Translation of "Zu etwas zählen" in English

Es macht keinen Sinn, etwas zu zählen, was einem bereits gehört.
There was no point in counting what you already knew was your own.
OpenSubtitles v2018

Und die Polemik gegen die Zwischenkörper in diesen 25 sacrficati Jahre im Namen der direkten Beziehung zwischen den politischen gewesen und den Menschen sind eitel, weil eine herrschende Klasse der Auswahl nicht nur ein Netzwerk, in dem jedes für etwas zu zählen, glaubt aber niemand wirklich für nichts zählt”.
And the polemic against the intermediate bodies in these 25 sacrficati years have been in the name of the direct relationship between the political and the people are vain because selecting a ruling class not just a network where everyone believes to count for something but no one really counts for nothing”.
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucher und Verbraucherinnen sind bereit, dafür etwas zu zahlen.
Consumers are prepared to pay for that.
Europarl v8

Habe ich vergessen, für etwas zu zahlen?
What, did I forget to pay for something?
OpenSubtitles v2018

Frage, ob derjenige auch bereit ist, dafür etwas zu zahlen.
Ask if they're willing to pay for it.
ParaCrawl v7.1

Aber Dr. Agard ist bereit, etwas zu zahlen, um mit dieser Sache abzuschließen.
But Dr. Agard is willing to pay something in order to put this matter behind her.
OpenSubtitles v2018

Ich denke darüber nach, Ihnen etwas zu zahlen, damit Sie damit fahren.
I'm thinking about paying to have you drive around in this.
OpenSubtitles v2018

Viele Menschen beziehen, mehr zu zahlen, etwas zu haben, die teurer ist.
Many people refer to pay more to have something that is more expensive.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Konsultationen fortsetzen und die Kooperation vertiefen, bis es uns gelingt, einen Vorschlag vorzulegen, anstatt die in Bedrängnis geratenen Landwirte aufzufordern, für etwas zu zahlen, das sie sich nicht leisten können.
We have to look at it again. We have to have further consultation and greater cooperation to find a way in which we can come forward with a proposal rather than asking the hard-pressed producers at the moment to pay for something that they cannot afford.
Europarl v8

Obwohl die „digitale Generation“ für den Download oder das Anschauen von Online-Inhalten wie Videos oder Musik offenbar nur ungern zahlt (33 % sagen, sie seien nicht bereit überhaupt etwas zu zahlen, was dem Doppelten des EU-Durchschnitts entspricht), liegt in Wirklichkeit die Zahl derjenigen, die für solche Dienste gezahlt haben, in dieser Nutzergruppe doppelt so hoch wie in der übrigen Bevölkerung (10 % der jungen Nutzer gegenüber 5 % im EU-Durchschnitt).
Although the "digital generation" seems reluctant to pay to download or view online content like videos or music (33% say that they are not willing to pay anything at all, which is twice the EU average), in reality twice as many of them have paid for these services compared to the rest of the population (10% of young users, compared to an EU average of 5%).
TildeMODEL v2018

Solange die Steuersätze nicht vereinheitlicht sind, was von der Kommission beharrlich angestrebt wird, ist es klar, daß beim Grenzübergang immer noch etwas zu zahlen bleibt.
Until VAT rates are harmonized — something the Commission has been seeking patiently to achieve — it is inevitable that taxes have to be paid at Community borders.
EUbookshop v2

Hoffen, dass unsere Website wird Ihnen helfen, für etwas zu zahlen und wie Sie Clash Royale spielen Ihr Spielerlebnis zu verbessern.
Hope our site will assist you to avoid paying for anything as you play Clash Royale to enhance your gaming experience.
ParaCrawl v7.1

Aber wie China, sind die Drachen Stolz, Ehre, und alle möglichen Dinge etwas zu der Zahl der Länder im Zusammenhang mit dem Drachen ist ein Unikat.
But like China, the dragon pride, for honor, and all kinds of things are somewhat related to the number of countries with the dragon is unique.
ParaCrawl v7.1

Aber dabei wird jedes Jahr zu dieser Zahl etwas Benennungen ergänzt, die gerade erst geöffnet sind.
But thus every year to this number it is added some names opened just.
ParaCrawl v7.1

Ich sprach auch mit den Eltern der Schüler und überredete sie dazu die zwei Yuan nicht für etwas zu zahlen, was ihren Kindern schadet.
I also talked to students' parents and persuaded them not to pay the money to buy something that is harmful to their children.
ParaCrawl v7.1

Denke nicht, dass Sie sich für etwas zu zahlen haben weggeben, damit die Leute melden Sie sich zu Ihrer Liste.
Don't think that you have to pay for something to give away so people sign up to your list.
ParaCrawl v7.1

Wie sie über die Länder lachen, die sich abmühen, um Zinsen auf etwas zu zahlen, das niemals existiert hat!
How they laugh at the goyim, who struggle to pay interest on what never existed in the first place!
ParaCrawl v7.1

Wie in dem Moment, sowie insbesondere Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses, wo Gel Intivar Kritiken auf dieser Website zu kaufen, brauchen Sie nicht zu zahlen, etwas zusätzliche betreffend Versand, wenn Sie Ihre Bestellung Intivarfemale Erneuerung mehr als einen Monat Masse bestellen.
As at the moment as well as particular date of publishing this where to buy Intivar gel reviews on this website, you don't need to pay out anything additional regarding shipment when you place your order for Intivarfemale renewal more than one month mass order. When you submit your order to purchase Intivar, this product is going to be brought to you at your doorstep on-time.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass wir in manchen Fällen sicherstellen müssen, dass die Preise und die Abonnement-Details dem Anwender klar und deutlich vermittelt werden, damit diese nicht dazu verleitet werden, für etwas zu zahlen, was sie nicht zahlen möchten.
This means that in some cases we need to make sure that pricing and subscription details are made abundantly clear to the user, so that they aren’t being misled into paying for something they aren’t really paying for
ParaCrawl v7.1

Ersten, können Sie alle Formulare und Erklärungen auch gratis von jeder Zweigstelle des Familiengerichts bekommen oder von der Webseite des „Court Service“ herunterladen (siehe rechter Rand auf der englischen Version dieser Seite), sodass es keinen Grund gibt, dafür etwas zu zahlen.
First, you can get all the forms and guidance notes for free from any branch of the Family Court or the Court Service website (see panel on the right), so there is no need to pay someone for it.
ParaCrawl v7.1

Einfuhrzölle und Steuern sind in der Verantwortung des Empfängers und sollte DPD bezahlt werden die Sie direkt kontaktiert, wenn es etwas zu zahlen gibt.
Import duties & taxes are the responsibility of the receiver and should be paid to DPD who will contact you directly if there is anything to pay.
CCAligned v1

Nein, ich bin bereit etwas zu zahlen, dass das so beibehalten wird, sie sind sehr hübsch.
No, I'm prepared to pay for those to stay there, they are very pretty.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Fälle dieser Art werden auf der Grundlage von Erfolgshonoraren bearbeitet, was bedeutet, dass die von uns verfolgten Erben zu keinem Zeitpunkt etwas zu zahlen haben und unser Honorar, berechnet als Prozentsatz, nur dann gezahlt werden kann, wenn ein Erbe das Geld dafür erfolgreich erhält.
Most cases of this kind are worked on a contingency fee basis, meaning the heirs we trace have nothing to pay at any time, and our fee, calculated as a percentage, can only be paid when an heir successfully receives money due to them. If the case is written off or comes to nothing, beneficiaries will not owe us anything.
ParaCrawl v7.1

Auch dies ist die beste Schuldenabbau für diejenigen, die weit hinter sich auf ihre Zahlungen, wie Ihre Gläubiger bereit, einen kleinen Verlust zu nehmen sind, was Sie verdanken, wenn sie Sie denken, sonst nicht in der Lage sein, überhaupt etwas zu zahlen.
Again, this is the best debt reduction for those who are far behind on their payments, as your creditors are willing to take a small loss on what you owe if they think you would otherwise not be be able to pay anything at all.
ParaCrawl v7.1

Ein logisches Denken braucht eine Grundlage, um etwas zu fühlen. Zahlen, Papiere usw. beruhen auf dem Intellekt.
A logical mind needs a basis in order to feel something. Figures, papers, etc. are based on the intellect.
ParaCrawl v7.1