Translation of "Etwas zu viel" in English
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
kurz
etwas
zu
einem
viel
traurigeren
Gegenstand
sagen.
Madam
President,
very
briefly,
on
a
much
sadder
subject.
Europarl v8
Dies
ist
etwas,
was
viel
zu
viele
Unterzeichnerstaaten
heutzutage
zu
ignorieren
scheinen.
This
is
something
that
far
too
many
signatory
states
seem
to
be
ignoring
today.
Europarl v8
Doch
Du
sprichst
etwas
zu
viel.
You
speak
a
little
too
much,
however.
Europarl v8
Oder
wenn
Sie
aus
Nervosität
heraus
auf
einer
Party
etwas
zu
viel
trinken.
Or
when
you
drink
a
little
too
much
at
a
party,
just
out
of
anxiety.
TED2020 v1
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
zu
viel
getrunken.
I
think
I've
had
a
little
too
much
to
drink.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
rede
etwas
zu
viel.
I
guess
I
talk
too
much.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
zu
viel
getrunken?
Have
you
been
knocking
a
few
over
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
wohl
etwas
zu
viel
verwendet.
I
guess
I
used
a
little
too
much.
OpenSubtitles v2018
Halt,
das
ist
etwas
zu
viel...
Hold
it
-
that's
a
bit
too
much...
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
etwas
zu
viel
Nähe?
Don't
you
think
it's
a
little
too
cosy?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
Sie
tun
etwas
zu
viel
Zucker
rein.
But
I
believe
you
put
too
much
sugar
in
it.
OpenSubtitles v2018
Hal,
das
scheint
etwas
zu
viel
zu
sein,
oder
nicht?
Hal,
it
seems
to
be
a
little
too
much,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
etwas
zu
viel
verlangt.
Maybe
that's
asking
too
much.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
böse,
dass
Buck
etwas
zu
viel
getrunken
hat?
You're
not
cross
because
my
Buck's
had
a
wee
drop
too
much?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
von
allem
etwas
zu
viel
für
mich.
She's
too
everything
but
what
I
want.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
etwas
zu
viel,
oder?
Now,
that's
a
pretty
corny
bit,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas
zu
viel
des
Guten.
Well,
I
think
you're
too
much
of
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
hast
zum
Essen
etwas
zu
viel
getrunken.
Oh,
you
drank
too
much
at
lunch.
OpenSubtitles v2018
Bill
Delancey
hat
etwas
zu
viel
über
den
Durst
getrunken.
Bill
Delancey,
he
just
had
a
little
too
much
to
drink.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
leider
etwas
zu
viel
geredet.
Pretty
soon,
we
found
out
that
this
guy
had
talked
too
much.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hattest
etwas
zu
viel
Wein
abbekommen.
However,
you
were
a
little
worse,
or
the
better,
for
the
wine.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
von
dieser
"Organisation"
war
etwas
zu
viel.
Your
"organization"
seemed
a
bit
much
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
etwas
zu
viel
für
mich.
Oh,
this
is
all
too
much
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eine
Dusche
nehmen,
weil
ich
etwas
zu
viel
gebechert
habe.
I
came
down
to
take
a
shower
because
I
got
a
little
drunkie
up
there.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
trinkt
sie
etwas
zu
viel.
She's...
she's
lonely.
Sometimes
she
drinks
a
little
too
much.
OpenSubtitles v2018