Translation of "Zu erwartender umsatz" in English

Die Wertplanung erfolgt über den zu erwartenden Umsatz.
The value planning covers the expected sales.
ParaCrawl v7.1

Je nach Planerfassungsart prognostiziert proALPHA den zu erwartenden Umsatz oder die zu erwartende Absatzmenge.
Depending on the planning type, proALPHA forecasts the anticipated sales or the sales plan quantity to be expected.
ParaCrawl v7.1

Dies ist in einer starken Störung des Marktes, auf dem die europäischen Erzeuger operieren, mit dem daraus folgenden Verlust von Marktanteilen und damit dem Rückgang des bei normaler Marktsituation zu erwartenden Umsatzes zum Ausdruck gekommen.
All this caused serious disruption of the market on which European producers sell their products, a subsequent loss of market share and a reduction in turnover compared with what would have been expected in a normal market situation.
DGT v2019

Nach allen drei Szenarios ist zu erwarten, dass der Umsatz des Unternehmens steigt und Kosten und Aufwendungen (ohne Abschreibungen) sinken.
Under all three scenarios, the company’s sales are expected to increase and costs and expenses (without depreciation) to decrease.
DGT v2019

Arzneimittel für seltene Krankheiten (Orphan Drugs) sind Arzneimittel für die Diagnose, Vorbeugung oder Behandlung von Leiden, die so selten auftreten, daß die Kosten für die Entwicklung und das Inverkehrbringen eines Arzneimittels durch den zu erwartenden Umsatz nicht gedeckt würden.
"Orphan drugs" are medicinal product to diagnose, prevent or treat conditions which occur so infrequently that the cost of developing and bringing to the market a drug would not be recovered by the expected sales figures.
TildeMODEL v2018

Die Obergrenze, die absolute Menge an Trockenmittel und damit auch der zu erwartende Umsatz zu Carbonaten (I) sind auch dadurch begrenzt, daß das Reaktionsgemisch noch ruhrbar oder anderweitig mischbar bleibt.
The upper limit, the absolute amount of dessicant and thus also the conversion to carbonates (I) to be expected are also limited by the need for the reaction mixture to remain stirrable or otherwise mixable.
EuroPat v2

Basierend auf den Einnahmen, die mit den Lupus-Medikamenten erzielt werden, die aktuell auf dem Markt sind, gehen vorsichtige Schätzungen ImmuPharmas davon aus, dass der jährlich zu erwartende Umsatz mit Lupuzor bei mehr als 940 Millionen EURO liegen könnte.
Based on revenues from current lupus medicines on the market, ImmuPharma conservatively estimates annual sales of Lupuzor could reach over EUR 940 million.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise liegt der Umsatz in Bezug auf die Zielverbindung gemäß Formel I bei über 80 %, besonders bevorzugt bei über 85% und ganz besonders bevorzugt bei mehr als 90%% des theoretisch zu erwartenden Umsatzes.
The conversion in relation to the target compound according to formula I is preferably more than 80%, particularly preferably more than 85% and very particularly preferably more than 90% of the conversion to be expected theoretically.
EuroPat v2

Danach sind die zu erwartenden Umsätze in Europa bis 2010 stark steigend mit jährlichen Umsatzwachstumsraten von mehr als 40 %, so dass hier ein profitabler Massenmarkt entstehen kann.
This study predicts such a huge increase of sales in Europe by 2010 that annual growth rates of more than 40% are to be expected. This can lead to the development of a profitable mass market.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wertplanung lassen Sie die monatlich zu erwartenden Umsätze durch proALPHA prognostizieren (Prognosewert (Absatzplanwert)).
With the value planning, you have proALPHA forecast the sales to be expected each month (Forecast value (sales plan value)).
ParaCrawl v7.1

So ist zu erwarten, dass der Umsatz des Unternehmens aufgrund der stark rückläufigen Fahrzeugproduktion in den USA entgegen früherer Annahmen den des Vorjahres nur noch leicht übertreffen wird.
It is therefore expected that contrary to earlier assumptions the Company's 2017 net sales will only slightly surpass those of the previous year due to the significant decline in light vehicle production in the USA.
ParaCrawl v7.1