Translation of "Zu ersetzen durch" in English
Zu
ersetzen
durch
die
gemäß
Artikel
3
dieser
Verordnung
mitgeteilten
regionalen
Obergrenzen.
To
be
replaced
by
regional
ceilings
communicated
according
to
Article
3
of
this
Regulation
DGT v2019
Sie
ist
zu
ersetzen
durch
das
European
Inter-University
Centre.
It
should
be
replaced
by
the
European
Inter-University
Centre.
Europarl v8
Erstens:
Alle
Wachen
sind
zu
ersetzen
durch
ausgebildetes
Personal.
Number
one,
replace
all
current
guards
with
properly-trained
ones.
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
ersetzen,
dass
durch
den
Sex
entweiht
wurde.
To
replace
the
one
desecrated
by
a
sex
act.
OpenSubtitles v2018
Qualität
ist
durch
nichts
zu
ersetzen
–
außer
durch
noch
mehr
Qualität.
Quality
cannot
be
replaced
by
anything
else
-
except
even
more
quality.
CCAligned v1
Diese
ist
entsprechend
zu
ersetzen
durch
121h.
This
is
to
be
replaced
with
121h
respectively.
ParaCrawl v7.1
Keine
Notwendigkeit,
um
die
Batterie
zu
ersetzen,
aufgeladen
durch
Licht
.
4.
No
need
to
replace
the
battery,
recharged
by
light.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
gelten
für
die
erste,
zu
ersetzen
durch
eine
neue
KA.
The
changes
will
affect
first,
which
will
be
replaced
by
a
new
KA.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
keinen
Sinn,
armer
Länder
Krankheiten
zu
ersetzen,
durch
reicher
Länder
Krankheiten.
So
there
is
no
point
in
replacing
a
set
of
poor
country
diseases
with
a
set
of
rich
country
diseases.
TED2020 v1
In
der
sechsten
Zeile
ist
„4
Jahren"
zu
ersetzen
durch
„2
Jahren".
In
line
6,
replace:
'four
years'
by
'two
years'.
EUbookshop v2
In
der
fünften
Zeile
ist
„0,6
Punkte"
zu
ersetzen
durch
„1
Punkt".
In
lines
5/6,
replace:
'0-6
points'
by:
'1
point'
EUbookshop v2
Das
Wort
„Änderung"
ist
zu
ersetzen
durch
die
Worte
„Verbesserung
und
Ausbau"
Replace
the
word
'review'
by
the
words
'improvement
and
strengthening'.
EUbookshop v2
Wir
können
es
leicht
reparieren,
ohne
das
Band
zu
ersetzen
-
einfach
durch
Kürzen.
We
can
easily
get
it
fixed
without
replacing
the
band
–
just
by
shortening
it.
ParaCrawl v7.1
Wenig
Gewicht
ist
eben
durch
nichts
zu
ersetzen,
außer
durch
noch
weniger
Gewicht.
Little
weight
is
no
to
be
replaced
just
by
anything
except
by
even
more
less
weight.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
beeindruckt
von
der
Möglichkeit,
wirklich
großflächig
illegalen
Drogenanbau
zu
ersetzen
durch
legale
Kulturen
und
den
Menschen
somit
eine
Perspektive
zu
geben.
I
was
very
impressed
to
see
that
it
was
possible
to
replace
quite
extensive
acreages
of
illegal
crops
with
legal
ones
and,
in
doing
so,
to
offer
people
hope
for
the
future.
Europarl v8
Der
massive
Einsatz
von
Braunkohle,
das
sehe
ich
zum
Beispiel
besonders
in
Ungarn
in
der
Gegend
von
Obosar
ist
zu
ersetzen
durch
solche
Energiequellen,
die
keine
so
schweren
Umweltschäden
anrichten.
The
massive
utilisation
of
lignite,
which
I
see
especially
in
Hungary,
for
example,
in
the
region
of
Obosar,
must
be
replaced
by
energy
sources
which
have
no
such
harmful
impact
on
the
environment.
Europarl v8
Es
steht
zu
hoffen,
dass
das
Handelssystem
damit
endlich
funktioniert,
wenn
nicht,
sollte
man
sich
überlegen,
es
durch
etwas
völlig
anderes
zu
ersetzen,
beispielsweise
durch
sehr
hohe
Steuern
auf
Emissionen.
It
is
hoped
that
doing
this
will
enable
the
trading
scheme
to
start
working.
If
this
does
not
succeed,
we
should
consider
replacing
the
trading
scheme
with
something
else
entirely,
for
example
steep
taxes
on
emissions.
Europarl v8
Die
Tabakindustrie
benötigt
neue
Kunden,
um
diejenigen
zu
ersetzen,
die
durch
den
Konsum
des
tödlichen
Erzeugnisses
früh
sterben
mussten.
The
tobacco
industry
needs
new
recruits
to
replace
those
whose
consumption
of
the
deadly
product
has
caused
their
early
deaths.
Europarl v8
Es
wäre
angebracht,
das
alte
Sanktionsmodell,
das
sich
als
unzureichend
und
ineffektiv
erwiesen
hat,
durch
die
Methode
der
Stimulierung,
des
Anreizes
zu
ersetzen,
und
zwar
durch
Intensivierung
der
Aktionen
in
der
Gesamtheit
der
Unternehmen
oder
der
Arbeitsbereiche
mit
den
höchsten
Unfallraten
wie
auch
durch
Vergünstigungen
und
Vorteile
für
Unternehmen
mit
niedrigeren
Unfallzahlen
und
höheren
Ausgaben
für
die
Unfallverhütung
und
Bewusstseinsbildung.
The
old
model
of
penalties,
which
has
shown
itself
to
be
insufficient
and
ineffective,
should
be
replaced
with
a
method
providing
stimulus
and
incentive,
by
intensifying
action
in
all
companies
or
activities
with
the
highest
number
of
accidents,
and
also
by
offering
benefits
and
advantages
to
companies
with
the
lowest
number
of
accidents
and
the
highest
spending
on
prevention
and
awareness.
Europarl v8
Der
Betrag
von
2,5
Milliarden
Euro
im
siebten
Spiegelstrich
wäre
zu
ersetzen
durch
den
Betrag
von
2,7
Milliarden
Euro.
The
figure
of
EUR 2.5
billion
in
the
seventh
indent
should
be
replaced
by
the
figure
of
EUR 2.7
billion.
Europarl v8
Er
wurde
1931
offiziell
eingeweiht,
um
den
alten
Hauptbahnhof
von
1864
zu
ersetzen,
da
dieser
durch
die
Einweihung
des
Simplontunnels
1906
dem
erhöhten
Verkehrsaufkommen
nicht
mehr
gewachsen
war.
The
station
is
a
railway
terminus
and
was
officially
inaugurated
in
1931
to
replace
the
old
central
station
(1864),
which
was
a
transit
station
and
could
not
handle
the
new
traffic
caused
by
the
opening
of
the
Simplon
tunnel
in
1906.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
bestanden
Pläne,
die
Yacht
durch
einen
Neubau
zu
ersetzen,
diese
wurden
durch
den
Kriegsausbruch
zunächst
nicht
mehr
verfolgt.
Although
there
were
plans
for
a
new
yacht
to
be
built
these
were
suspended
due
to
the
outbreak
of
the
Second
World
War.
Wikipedia v1.0
Der
Luftfrachtführer
hat
den
Schaden
zu
ersetzen,
der
durch
Verspätung
bei
der
Luftbeförderung
von
Reisenden,
Reisegepäck
oder
Gütern
entsteht.
The
carrier
is
liable
for
damage
occasioned
by
delay
in
the
carriage
by
air
of
passengers,
baggage
or
cargo.
JRC-Acquis v3.0
Nach
dem
Einsetzen
der
Rezession
im
Anschluss
an
die
weltweite
Finanzkrise
2008,
haben
die
politischen
Entscheidungsträger
in
China
sieben
Jahre
damit
zugebracht,
die
schwindende
Nachfrage
nach
den
Nettoexporten
ihres
Landes
durch
eine
hausgemachte
Investitionsblase
zu
ersetzen,
die
durch
aggressiv
betriebene
Landverkäufe
der
Lokalregierungen
aufgebläht
wurde.
Following
the
onset
of
the
recession
that
followed
the
2008
global
financial
crisis,
China’s
policymakers
spent
seven
years
replacing
waning
demand
for
their
country’s
net
exports
with
a
homegrown
investment
bubble,
inflated
by
local
governments’
aggressive
land
sales.
News-Commentary v14