Translation of "Zu eigenen zwecken" in English
Er
missbraucht
die
Agentur
zu
eigenen
Zwecken.
Willing
to
use
the
agency
for
his
own
purposes.
OpenSubtitles v2018
Eine
Verwendung
zu
eigenen
Zwecken
sowie
die
Weitergabe
an
Dritte
ist
untersagt.
Use
for
the
customer’s
own
purposes
and
passing
them
on
to
third
parties
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Das
in
uns
gesetzte
Vertrauen
wird
von
uns
niemals
zu
eigenen
Zwecken
missbraucht.
The
confidence
placed
in
us
by
the
client
will
never
be
misused
for
our
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sie
nur
manipulieren
und
zu
den
eigenen
Zwecken
ausnützen.
They
only
want
to
manipulate
them
and
use
them
for
their
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sozialnetze
können
auch
Ihre
personenbezogenen
Daten
zu
ihren
eigenen
Zwecken
erheben.
These
social
networks
can
also
collect
your
personal
data
for
their
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
SurveyMonkey
die
Informationen
zu
eigenen
Zwecken
auswerten.
SurveyMonkey
may
also
evaluate
the
information
for
its
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Mynewsdesk
handelt
bei
dieser
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zu
eigenen
Zwecken
als
Verantwortlicher.
Mynewsdesk
acts
as
Data
Controller
for
such
Processing
of
Personal
Data
for
its
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigenständige
Verarbeitung
zu
eigenen
Zwecken
findet
durch
die
Auftragsverarbeiter
nicht
statt.
The
contract
processors
will
not
independently
process
any
data
for
their
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
diese
Informationen
nur
zu
eigenen
statistischen
Zwecken.
We
collect
this
information
only
for
its
own
statistical
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
uns
gespeicherten
Informationen
werden
ausschließlich
zu
eigenen
Zwecken
verwendet
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
The
information
which
are
saved
by
us
are
solely
for
our
own
duties
and
are
not
passed
to
third
party.
CCAligned v1
Der
Nutzer
ist
nur
berechtigt,
die
abgerufenen
digitalen
Werke
zu
eigenen
Zwecken
zu
nutzen.
The
End
User
is
only
entitled
to
use
the
downloaded
digital
works
for
his
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Lizenzhinweis
Dieser
Beitrag
kann
vom
Nutzer
zu
eigenen
nicht-kommerziellen
Zwecken
heruntergeladen
und/oder
ausgedruckt
werden.
This
article
may
be
downloaded
and/or
used
within
the
private
copying
exemption.
ParaCrawl v7.1
Google
erhebt
und
speichert
diese
Daten
in
eigener
Verantwortung
und
wertet
diese
zu
eigenen
Zwecken
aus.
Google
collects
and
stores
this
data
on
its
own
responsibility
and
evaluates
it
for
its
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
des
Pokerraumes
durch
Sie
ist
ausschließlich
zu
Ihren
eigenen
privaten
Zwecken
bestimmt.
Any
use
of
the
Poker
Room
by
you
is
for
own
private
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Jegliches
Research
auf
dieser
Webseite
wurde
von
BlackRock
sorgfältig
erstellt
und
zu
eigenen
Zwecken
verarbeitet.
Any
research
found
on
these
pages
has
been
procured
and
may
have
been
acted
on
by
BlackRock
for
its
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienstleister
werden
Ihre
Daten
nur
in
unserem
Auftrag
und
nie
zu
eigenen
Zwecken
verwenden.
These
contractors
will
only
use
your
data
on
our
instructions
and
not
for
their
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
des
Online
Casino
durch
Sie
ist
ausschließlich
zu
Ihren
eigenen
privaten
Zwecken
bestimmt.
Any
use
of
the
Online
Casino
by
you
is
for
own
private
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beitrag
kann
vom
Nutzer
zu
eigenen
nicht-kommerziellen
Zwecken
heruntergeladen
und/oder
ausgedruckt
werden.
This
article
may
be
downloaded
and/or
used
within
the
private
copying
exemption.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
diese
Fertigungsmittel
weder
zu
eigenen
Zwecken
verwenden,
noch
Dritten
anbieten
oder
zugänglich
machen.
You
may
use
these
production
tools
neither
for
your
own
purposes
nor
offer
them
or
make
them
accessible
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
entsprechenden
Daten
erfolgt
ausschließlich
zu
eigenen
Zwecken
und
stets
in
anonymisierter
Form.
The
evaluation
of
the
corresponding
data
takes
place
exclusively
for
our
own
purposes,
and
always
in
anonymized
form.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
weiterhin
in
die
richtige
Richtung
segeln,
vorausgesetzt,
dass
alle
Passagiere
einen
Sinn
für
gemeinsame
Verantwortung
haben
und
nicht
nur
ihre
eigenen
Spiele
zu
ihren
eigenen
Zwecken
spielen.
It
will
continue
heading
in
the
right
direction
provided
that
all
of
the
passengers
have
a
sense
of
shared
responsibility
and
do
not
just
play
their
own
games
for
their
own
ends.
Europarl v8
Die
mengenmäßigen
Gesamtbeschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
teilhalogenierter
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
und
ihrer
Verwendung
zu
eigenen
Zwecken
durch
Hersteller
und
Importeure
sind
in
Anhang
II
dargelegt.
The
total
quantitative
limits
for
the
placing
on
the
market
or
use
for
their
own
account
by
producers
and
importers
of
hydrochlorofluorocarbons
are
set
out
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Sie
konnten
nachweisen,
dass
der
Parasit
die
in
den
menschlichen
Zellen
aktiven
Kinasen
(Enzyme)
zu
eigenen
Zwecken
manipuliert.
They
demonstrated
that
the
parasite
hijacks
the
kinases
(enzymes)
that
are
active
in
human
cells,
to
serve
its
own
purposes.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Aufstieg
Edinburghs
zum
Hauptsitz
des
königlichen
Hofes
und
zur
Hauptstadt
des
Königreichs
in
der
Mitte
des
15.
Jahrhunderts,
nutzte
der
schottische
König
die
Gästehäuser
des
Klosters
zunehmend
zu
eigenen,
weltlichen
Zwecken.
In
the
mid-15th
century,
with
the
emergence
of
Edinburgh
as
the
main
seat
of
the
royal
court
and
the
chief
city
in
the
kingdom,
the
Kings
of
Scots
increasingly
used
the
accommodation
at
Holyrood
for
secular
purposes.
WikiMatrix v1