Translation of "Zu decken" in English

Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.
Farmers in Northern Ireland want to help to meet that need.
Europarl v8

Uns ist es somit gelungen, den gesamten humanitären Sofortbedarf zu decken.
We have therefore managed to cover all the immediate humanitarian needs.
Europarl v8

Ausbildungsprogramme beispielsweise müssen geeignet sein, den momentanen Bedarf tatsächlich zu decken.
Training programmes, for instance, have to be adequate to actually cover the needs at the moment.
Europarl v8

Die Beihilfe ist erforderlich, um einen Teil der zusätzlichen Kosten zu decken.
The aid is necessary to compensate for a part of the extra cost.
DGT v2019

Es geht darum, den wachsenden Rohstoffbedarf Chinas zu decken.
It is about covering China's growing need for raw materials.
Europarl v8

Es muss unser Ziel sein, unseren Bedarf selbst zu decken.
Self-sufficiency has to be a goal.
Europarl v8

Europa kann den Eigenbedarf an Blutplasma nur zu 50 % decken.
Europe can only cover 50% of its plasma needs.
Europarl v8

Sie nimmt täglich gerade genug ein, um ihre Ausgaben zu decken.
She makes just enough every day to cover her expenses.
TED2020 v1

Ihre Versicherung ist nicht bereit, die Kosten der Gehirnoperation zu decken.
Georgia tells them that Kragen is right and reveals that she's going to die.
Wikipedia v1.0

Im September half sie, die Landung von Verstärkungstruppen auf Guadalcanal zu decken.
From 14–18 September, she helped cover the landing of Marine reinforcements on Guadalcanal.
Wikipedia v1.0

Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken.
Before David arrived, Samantha started to lay the table.
Tatoeba v2021-03-10

Maria brauchte nur ein paar Minuten, um den Tisch zu decken.
It only took Mary a few minutes to set the table.
Tatoeba v2021-03-10

Tom half seiner Mutter dabei, den Tisch zu decken.
Tom helped his mother set the table.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ausreichend Geld um die Ausgaben zu decken.
That's enough money to cover the expenses.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken.
My mother asked me to set the table.
Tatoeba v2021-03-10

Bevor David da war, fing Samantha an, den Tisch zu decken.
Before David arrived, Samantha started to set the table.
Tatoeba v2021-03-10

Aber selbst das wird möglicherweise nicht ausreichen, um die Kosten zu decken.
But even this may not be enough to cover the cost.
News-Commentary v14

Die einzige Möglichkeit, sie zu decken, ist Aquakultur.
The only way to meet it will be through aquaculture.
News-Commentary v14

Diese Versicherer müssen jedoch beträchtliche Prämien erheben, um die Rückversicherungskosten zu decken.
They must, however, charge substantial premiums to cover the cost of reinsurance.
News-Commentary v14

Es sind nicht genügend Kapazitäten vorhanden, um die Nachfrage zu decken.
There is insufficient installed capacity to meet demands.
TildeMODEL v2018

Es sind nicht genügend Kapa­zitäten vorhanden, um die Nachfrage zu decken.
There is insufficient installed capacity to meet demands.
TildeMODEL v2018

Sie versuchen aber nicht, durch Falschaussagen jemanden zu decken?
To come down to my headquarters. I do hope for your own good That you're not trying to shield anyone.
OpenSubtitles v2018