Translation of "Zu danken" in English

Abschließend möchte ich den Schattenberichterstattern für ihren Beitrag zu diesem Bericht danken.
I will finish by thanking the shadow rapporteurs for the way they worked on this report.
Europarl v8

Ich möchte Brian Simpson für seine exzellente Einführung zu diesem Thema danken.
I would like to thank Brian Simpson for his excellent introduction to this issue.
Europarl v8

Ich möchte damit enden, der Berichterstatterin, Frau Fajon, zu danken.
I would like to conclude by thanking Mrs Fajon, the rapporteur.
Europarl v8

Ich möchte der Kommissarin für ihre sehr ausführliche Antwort zu diesem Sonderprogramm danken.
I wish to thank the Commissioner for a very full response on this particular fund.
Europarl v8

Wir wissen das zu schätzen und danken ihm für seine Arbeit.
We appreciate that very much and thank him for his work.
Europarl v8

Erlauben Sie mir, auch den Berichterstattern zu danken.
May I also thank the rapporteurs.
Europarl v8

Ich möchte damit beginnen, Herrn Salafranca für seinen hervorragenden Bericht zu danken.
I would like to begin by thanking Mr Salafranca for his excellent report.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Virgin für seinen Bericht zu dem Vorschlagsentwurf danken.
I should start by thanking Mr Virgin for his report on the draft proposal.
Europarl v8

Wir haben Anlass, der Europäischen Investitionsbank für ihre große Flexibilität zu danken.
We should thank the European Investment Bank for its highly flexible approach.
Europarl v8

Abschließend möchte ich nochmals allen Anwesenden für ihren Beitrag zu dieser Aussprache danken.
Before I close, may I once again thank all those present for contributing to this debate.
Europarl v8

Wir Deutschen haben dem polnischen Volk unendlich viel zu danken.
We Germans have a great deal to thank the Polish people for.
Europarl v8

Ich sage dies deswegen, um all diesen Menschen zu danken.
I am saying this, therefore, to thank all those people.
Europarl v8

Herr Präsident, wir haben der Frau Kommissarin für ihre Informationen zu danken.
Mr President, we must thank the Commissioner for the information she has provided.
Europarl v8

Dafür ist Herrn Kommissar Bangemann herzlich zu danken.
Commissioner Bangemann deserves our sincere thanks for that.
Europarl v8

Ich möchte damit beginnen, der holländischen Ministerin für ihre Antwort zu danken.
I will begin by thanking the President-in-Office for her answer.
Europarl v8

Hier ist der Kommission für ihre Aktivitäten sehr zu danken.
Here we must thank the Commission warmly for its activities.
Europarl v8

Der Kollegin Rothe ist deshalb für den guten Bericht zu danken.
I therefore thank Mrs Rothe for her good report.
Europarl v8

Mir bleibt nur noch, Ihnen für Ihre liebenswürdigen Aufmerksamkeit zu danken.
Thank you very much for your attention.
Europarl v8

Dies alles ist der Palästinensischen Autonomiebehörde zu danken.
All this is to the credit of the Palestinian Authority.
Europarl v8

Dafür ist dem Berichterstatter, Herrn Cornillet, ausdrücklich zu danken.
For that the rapporteur, Mr Cornillet, deserves our thanks.
Europarl v8

Ich möchte Frau Doyle für ihre exzellente Arbeit zu diesem Thema danken.
Mr President, I would like to thank Mrs Doyle for her excellent work on this issue.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Trakatellis für seine Arbeit zu diesem Thema danken.
Mr President, first of all, I should like to thank Mr Trakatellis for his work on this dossier.
Europarl v8

Mathieu Grosch ist zu danken, dass er diesen Flohzirkus zusammengebracht hat.
We have to thank Mr Grosch for bringing this flea circus together.
Europarl v8

Mir bleibt nur noch, der Berichterstatterin für ihre engagierte Arbeit zu danken.
It only remains for me to thank the rapporteur for her hard work.
Europarl v8

Das haben wir weitgehend Herrn Bowe zu danken.
We largely have Mr Bowe to thank for this.
Europarl v8

Ihnen ist es zu danken, dass Europa heute frei und vereint ist.
Thanks to them, Europe today is free and united.
Europarl v8

Dem Berichterstatter ist deshalb für seine Arbeit ausdrücklich zu danken.
I would therefore like to thank the rapporteur sincerely for his work.
Europarl v8

So gesehen ist der Berichterstatterin Carolin Lucas für den Initiativbericht zu danken.
Against this background, we owe a debt of gratitude to the rapporteur, Mrs Caroline Lucas, for this own-initiative report.
Europarl v8