Translation of "Zu beziehen über" in English
Zu
beziehen
über:
Central
Applications
Office,
Adresse
wie
oben.
Available
from:
Central
Applications
Office,
address
as
above.
EUbookshop v2
Zu
beziehen
über:
Goldsmith
Press
Limited,
The
Curragh,
Co.
Kildare.
Available
from:
Goldsmith
Press
Limited,
The
Curragh,
Co.
Kildare.
EUbookshop v2
Zu
beziehen
über
das
Internet:
http://www.selfdirection.org
[Stand:
Available
from
Internet:
http://www.selfdirection.org
[cited
28.1.2002]
EUbookshop v2
Jahrbuch
Fernsehen
(zu
beziehen
über
das
Institut
für
Medien-
und
Kommunikationspolitik)
Jahrbuch
Fernsehen
(to
purchase
via
the
Institute
for
Media
and
Communication
Policy)
ParaCrawl v7.1
Bestellung:
Zu
beziehen
ist
sie
über
die
Stiftung
trias.
Order:
The
brochure
is
available
from
Stiftung
trias.
CCAligned v1
Zu
beziehen
über
die
Nomos
Verlagsgesellschaft,
Waldseestr.
Available
through
Nomos
Verlagsgesellschaft,
Waldseestr.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
zu
beziehen
über
seine
Webseite,
siehe
Link
unten.
You
can
get
it
through
his
website,
see
link
below.
ParaCrawl v7.1
Zu
beziehen
über:
Ward
River
Press
Limited,
Knocksedan
House,
Swords,
Co.
Dublin.
Available
from:
Ward
River
Press
Limited,
Knocksedan
House,
Swords,
Co.
Dublin.
EUbookshop v2
Es
ist
zu
beziehen
über
Carol
Joy
Cole,
Amazon
oder
The
Gammon
Press
.
It's
available
from
Carol
Joy
Cole,
Amazon
or
The
Gammon
Press
.
General
Backgammon
Books
ParaCrawl v7.1
Zu
beziehen
über
den
Kasparek
Verlag
in
englisch,
spanisch
und
französisch
oder
hier
als
PDF:
The
book
can
be
obtained
from
Kasparek
Verlag
in
English,
Spanish
or
French
or
download
here
as
PDF:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
beziehen
über
Carol
Joy
Cole,
Amazon
oder
The
Gammon
Press.
It's
available
from
Carol
Joy
Cole,
Amazon
or
The
Gammon
Press.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bin
ich
als
Vertreter
der
Ratspräsidentschaft
der
Union
bedauerlicherweise
nicht
in
der
Lage,
im
Namen
des
Rates
zu
dieser
Frage
Stellung
zu
beziehen
oder
über
diesbezügliche
Beratungen
des
Rates
zu
berichten.
However,
as
a
representative
of
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union,
I
am
unfortunately
not
able
to
set
out
a
position
on
behalf
of
the
Council,
or
to
report
on
the
work
carried
out
by
the
Council
on
this
matter.
Europarl v8
Es
ist
schwierig,
zu
diesen
prioritären
Vorhaben
Stellung
zu
beziehen,
ohne
über
transparente
Informationen
über
diese
und
andere
in
Betracht
kommende
Projekte
sowie
Informationen
über
eine
potenzielle
private
und
öffentliche
Finanzierung
zu
verfügen.
It
is
difficult
to
take
position
on
these
priority
projects
without
transparent
information
on
them
and
other
most
potential
projects,
including
information
on
projected
financing
from
private
and
public
sources.
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwierig,
zu
diesen
prioritären
Vorhaben
Stellung
zu
beziehen,
ohne
über
transparente
Informationen
über
diese
und
andere
in
Betracht
kommende
Projekte
sowie
Informationen
über
eine
potenzielle
private
und
öffentliche
Finanzierung
zu
verfügen.
It
is
difficult
to
take
position
on
these
priority
projects
without
transparent
information
on
them
and
other
most
potential
projects,
including
information
on
projected
financing
from
private
and
public
sources.
TildeMODEL v2018
In
der
Rechtssache
Preussen-Elektra,
die
Italien
ebenfalls
anführt
(s.
Erwägungsgrund
68)
vertrat
der
Gerichtshof
die
Ansicht,
dass
eine
privaten
Stromversorgern
auferlegte
Verpflichtung,
Strom
aus
erneuerbaren
Energieträgern
zu
Mindestpreisen
zu
beziehen,
die
über
dem
effektiven
wirtschaftlichen
Wert
dieses
Stroms
liegen,
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt,
da
die
Maßnahme
nicht
mit
der
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Übertragung
von
staatlichen
Mitteln
verbunden
ist.
In
the
Preussen-Elektra
case,
also
quoted
by
Italy
in
paragraph
(68)
above,
the
Court
considered
that
a
purchase
obligation
imposed
on
private
electricity
supply
undertakings
to
purchase
electricity
from
renewable
sources
at
minimum
prices
higher
than
the
real
economic
value
of
that
type
of
electricity
did
not
constitute
State
aid
because
the
measure
did
not
involve
any
direct
or
indirect
transfer
of
State
resources.
DGT v2019
Schlüsselzahlen
zum
Bildungswesen
in
der
Europäischen
Union,
Europäische
Kommission,
1995,
ist
zu
beziehen
über
das
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Luxemburg
und
über
dessen
nationale
Verkaufsstellen
(Preis:
25
ECU).
Key
data
on
education
in
the
European
Union,
European
Commission,
1995,
is
on
sale
at
the
Office
for
Official
Publications
of
the
European
Communities
in
Luxembourg
and
its
national
sales
points
(price
ECU
25).
TildeMODEL v2018
Die
Netzbetreiber
sind
verpflichtet,
den
von
ihnen
erzeugten
Strom
zu
einem
staatlich
festgesetzten
Preis
zu
beziehen,
der
über
dem
Marktpreis
liegt.
Network
operators
have
the
obligation
to
purchase
the
electricity
produced
by
them
at
a
price
fixed
by
the
state,
which
is
above
market
price.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
¡st
zusätzlich
zu
der
direkten
Subventionierung
die
Verpflichtung
der
Stromerzeuger
zu
berücksichtigen,
inländische
Kohle
zu
Preisen
zu
beziehen,
die
über
den
Preisen
für
Importkohle
liegen.
In
some
other
Member
States
In
addition
to
the
aids
recorded
in
this
report,
coal
may
be
aided
through
the
obligation
imposed
on
national
electricity
producers
to
purchase
coal
from
domestic
producers
at
prices
above
that
available
from
Imported
sources.
EUbookshop v2
Die
vorgenannten
Veröffentlichungen
sind
zu
beziehen
über
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
187
bis
189).
The
abovementioned
publications
can
be
obtained
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
and
176.
EUbookshop v2
Die
vorgenannte
Veröffentlichung
ist
zu
beziehen
über
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
187
bis
189.).
The
abovementioned
publication
can
be
obtained
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
and
176.
EUbookshop v2
Die
vorgenannte
Veröffentlichung
ist
zu
beziehen
über
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
187
bis
189).
The
abovementioned
publication
can
be
obtained
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
and
176.
EUbookshop v2
Die
vorgenannte
Veröffentlichung
ist
zu
beziehen
über
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
187
bis
189).
The
abovementioned
publication
can
be
obtained
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
and
176.
EUbookshop v2
Die
vorgenannten
Veröffentlichungen
sind
zu
beziehen
über
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
177
bis
180).
The
abovementioned
publications
are
available
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
to
181.
EUbookshop v2
Die
vorgenannten
Veröffentlichungen
sind
zu
beziehen
über
j
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
177
bis
180).
The
abovementioned
publication
is
available
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
to
181.
EUbookshop v2
Die
vorgenannte
Veröffentlichung
ist
zu
beziehen
über
die
Vertretungen
oder
die
Delegationen
der
Europäischen
Kommission
(Adressen
siehe
Seiten
177
bis
180).
The
abovementioned
publication
is
available
from
the
representation
offices
of
the
EU
or
from
the
delegations
in
the
third
countries,
see
addresses
pp.
175
to
181.
EUbookshop v2
Die
vorgenannten
Veröffentlichungen
sind
zu
beziehen
über
die
Europäische
Kommission,
Bâtiment
Jean
Monnet
B0/004,
L2920
Luxembourg.
The
abovementioned
publications
are
available
from
the
European
Commission
representation
in
London.
Jean
Monnet
House,
8
Storey's
Gate,
London
SW1P
3AT,
United
Kingdom.
EUbookshop v2