Translation of "Zitierte stelle" in English

Zu diesem Zweck sehen wir uns einmal die zitierte Stelle und ihren Kontext an:
To this end, let us first take a look at the passage quoted and its context:
ParaCrawl v7.1

Das wird deutlich, wenn man die oben zitierte Stelle in ihrem Kontext sieht.
This becomes clear when one views the above-quoted passage in its context.
ParaCrawl v7.1

In ganz ungeschickter Weise verraten sich nun unsere Verfasser durch die zitierte Stelle der Plattform.
Our authors clumsily give themselves away by the above-quoted passage of the platform.
ParaCrawl v7.1

Er führte die oben zitierte Stelle aus der Engelsschen Einleitung zum Bürgerkrieg von Marx an und beschränkte sich darauf, zu sagen, daß nach Marx die Arbeiterklasse nicht die fertige Staatsmaschine einfach in Besitz nehmen könne, weiter nichts.
He cited the above-quoted passage from Engels’ preface to Marx’ s Civil War and said that according to Marx the working class cannot simply take over the ready-made state machinery, but that, generally speaking, it can take it over—and that was all.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren ist jedoch unwirtschaftlich, da es nur schlechte Raumzeitausbeuten ermöglicht, da mehr als 2/3 des Reaktionsvolumens aus Methanol bestehen und da für die Ethanolabspaltung zur Unterdrückung von Nebenproduktbildung die Einhaltung einer Temperatur von weniger als 100 °C erforderlich ist, so dass das Ethanol, wie die zitierte Stelle explizit berichtet, nur langsam abgespalten werden kann.
This process, however, is not economical due to only poor space-time yields, since more than ? of the reaction volume consists of methanol and since the ethanol elimination, to suppress by-product formation, requires maintenance of a temperature of less than 100° C. At these temperatures, the ethanol, as reported explicitly by the cited reference, can be eliminated only gradually.
EuroPat v2

Das Dogma der christlichen Theologen, wonach das Alte Testament "nicht minder göttlichen Ursprungs" sei als das Neue, gilt sicherlich auch für die zitierte Stelle aus dem Buche Hesekiel...
The ruling of Christian theologians, that the Old Testament is of "equal divine authority" with the New, presumably includes this passage!
ParaCrawl v7.1

Paulus zitierte immer die Stelle, wo die Stimme Gottes zu Moses aus dem brennenden Dornbusch sprach: «Ziehe deine Schuhe aus.
Paul always cited the passage from the Bible where God’s voice spoke to Moses from the burning bush: «Take off your shoes.
ParaCrawl v7.1

Die zweite, im Zusammenhang mit 1The 4,16-17 und Mt 24,30-31 von R. Perry zitierte Stelle, ist Psalm 50,3-6, wobei wir hier der Vollständigkeit halber auch die Verse 2 und 7 ansehen wollen:
The second passage referred to by Mr Perry, in connection with 1The 4,16-17 and Mt 24,30-31, is Psalm 50,3-6. In the interest of completeness we should also take a look at verses 2 and 7:
ParaCrawl v7.1

Man beruft sich zu diesem Zweck mitunter auf die früher schon zitierte Stelle aus dem Galaterbrief (3, 28), nach der in Christus zwischen Mann und Frau kein Unterschied mehr besteht.
To this end use is sometimes made of the text quoted above, from the Letter to the Galatians (3:28), which says that in Christ there is no longer any distinction between men and women.
ParaCrawl v7.1

Jesus zitierte sehr oft Stellen aus dem Alten Testament.
Jesus very often quotes passages from the Old Testament.
ParaCrawl v7.1

Genosse Conrad Schmidt zitiert die folgende Stelle aus Ludwig Feuerbach:
Herr Conrad Schmidt cites the following passage from the book Ludwig Feuerbach:
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ein Übersetzungsproblem an der zitierten Stelle.
There is also a translation problem in the passage you quote.
ParaCrawl v7.1

Und dann zitiert er die Stelle des Tacitus:
And then he quotes the passage from Tacitus:
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Romans nimmt sie an einer Zeremonie für Ceres teil, der römischen Göttin der Ernte, und als sie ihr Kind tauft, zitiert sie eine Stelle aus der Genesis.
For example, early in the novel, she participates in a festival for Ceres, the goddess of the harvest, and when she baptizes her dead child she chooses a passage from Genesis, the book of creation, rather than the more traditional New Testament verses.
Wikipedia v1.0

Wenn wir zusammen mit Maria über diese Worte und vor allem über den Ausdruck »du Begnadete« nachdenken wollen, können wir einen sehr ergiebigen Ansatzpunkt hierfür gerade im Epheserbrief an der oben zitierten Stelle finden.
If we wish to meditate together with Mary on these words, and especially on the expression "full of grace," we can find a significant echo in the very passage from the Letter to the Ephesians quoted above.
ParaCrawl v7.1

Und nun gibt es manche Autoren, welche tatsächlich auch den Text einer zitierten Stelle anführen - und das ist natürlich lobenswert.
Then there are some authors who actually do quote the text of the passage they refer to. And this of course is praiseworthy.
ParaCrawl v7.1