Translation of "Zitierte stelle" in English
Zu
diesem
Zweck
sehen
wir
uns
einmal
die
zitierte
Stelle
und
ihren
Kontext
an:
To
this
end,
let
us
first
take
a
look
at
the
passage
quoted
and
its
context:
ParaCrawl v7.1
Das
wird
deutlich,
wenn
man
die
oben
zitierte
Stelle
in
ihrem
Kontext
sieht.
This
becomes
clear
when
one
views
the
above-quoted
passage
in
its
context.
ParaCrawl v7.1
In
ganz
ungeschickter
Weise
verraten
sich
nun
unsere
Verfasser
durch
die
zitierte
Stelle
der
Plattform.
Our
authors
clumsily
give
themselves
away
by
the
above-quoted
passage
of
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Er
führte
die
oben
zitierte
Stelle
aus
der
Engelsschen
Einleitung
zum
Bürgerkrieg
von
Marx
an
und
beschränkte
sich
darauf,
zu
sagen,
daß
nach
Marx
die
Arbeiterklasse
nicht
die
fertige
Staatsmaschine
einfach
in
Besitz
nehmen
könne,
weiter
nichts.
He
cited
the
above-quoted
passage
from
Engels’
preface
to
Marx’
s
Civil
War
and
said
that
according
to
Marx
the
working
class
cannot
simply
take
over
the
ready-made
state
machinery,
but
that,
generally
speaking,
it
can
take
it
over—and
that
was
all.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
jedoch
unwirtschaftlich,
da
es
nur
schlechte
Raumzeitausbeuten
ermöglicht,
da
mehr
als
2/3
des
Reaktionsvolumens
aus
Methanol
bestehen
und
da
für
die
Ethanolabspaltung
zur
Unterdrückung
von
Nebenproduktbildung
die
Einhaltung
einer
Temperatur
von
weniger
als
100
°C
erforderlich
ist,
so
dass
das
Ethanol,
wie
die
zitierte
Stelle
explizit
berichtet,
nur
langsam
abgespalten
werden
kann.
This
process,
however,
is
not
economical
due
to
only
poor
space-time
yields,
since
more
than
?
of
the
reaction
volume
consists
of
methanol
and
since
the
ethanol
elimination,
to
suppress
by-product
formation,
requires
maintenance
of
a
temperature
of
less
than
100°
C.
At
these
temperatures,
the
ethanol,
as
reported
explicitly
by
the
cited
reference,
can
be
eliminated
only
gradually.
EuroPat v2
Das
Dogma
der
christlichen
Theologen,
wonach
das
Alte
Testament
"nicht
minder
göttlichen
Ursprungs"
sei
als
das
Neue,
gilt
sicherlich
auch
für
die
zitierte
Stelle
aus
dem
Buche
Hesekiel...
The
ruling
of
Christian
theologians,
that
the
Old
Testament
is
of
"equal
divine
authority"
with
the
New,
presumably
includes
this
passage!
ParaCrawl v7.1
Paulus
zitierte
immer
die
Stelle,
wo
die
Stimme
Gottes
zu
Moses
aus
dem
brennenden
Dornbusch
sprach:
«Ziehe
deine
Schuhe
aus.
Paul
always
cited
the
passage
from
the
Bible
where
God’s
voice
spoke
to
Moses
from
the
burning
bush:
«Take
off
your
shoes.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite,
im
Zusammenhang
mit
1The
4,16-17
und
Mt
24,30-31
von
R.
Perry
zitierte
Stelle,
ist
Psalm
50,3-6,
wobei
wir
hier
der
Vollständigkeit
halber
auch
die
Verse
2
und
7
ansehen
wollen:
The
second
passage
referred
to
by
Mr
Perry,
in
connection
with
1The
4,16-17
and
Mt
24,30-31,
is
Psalm
50,3-6.
In
the
interest
of
completeness
we
should
also
take
a
look
at
verses
2
and
7:
ParaCrawl v7.1
Man
beruft
sich
zu
diesem
Zweck
mitunter
auf
die
früher
schon
zitierte
Stelle
aus
dem
Galaterbrief
(3,
28),
nach
der
in
Christus
zwischen
Mann
und
Frau
kein
Unterschied
mehr
besteht.
To
this
end
use
is
sometimes
made
of
the
text
quoted
above,
from
the
Letter
to
the
Galatians
(3:28),
which
says
that
in
Christ
there
is
no
longer
any
distinction
between
men
and
women.
ParaCrawl v7.1
Jesus
zitierte
sehr
oft
Stellen
aus
dem
Alten
Testament.
Jesus
very
often
quotes
passages
from
the
Old
Testament.
ParaCrawl v7.1
Genosse
Conrad
Schmidt
zitiert
die
folgende
Stelle
aus
Ludwig
Feuerbach:
Herr
Conrad
Schmidt
cites
the
following
passage
from
the
book
Ludwig
Feuerbach:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
ein
Übersetzungsproblem
an
der
zitierten
Stelle.
There
is
also
a
translation
problem
in
the
passage
you
quote.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
zitiert
er
die
Stelle
des
Tacitus:
And
then
he
quotes
the
passage
from
Tacitus:
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
Romans
nimmt
sie
an
einer
Zeremonie
für
Ceres
teil,
der
römischen
Göttin
der
Ernte,
und
als
sie
ihr
Kind
tauft,
zitiert
sie
eine
Stelle
aus
der
Genesis.
For
example,
early
in
the
novel,
she
participates
in
a
festival
for
Ceres,
the
goddess
of
the
harvest,
and
when
she
baptizes
her
dead
child
she
chooses
a
passage
from
Genesis,
the
book
of
creation,
rather
than
the
more
traditional
New
Testament
verses.
Wikipedia v1.0
Wenn
wir
zusammen
mit
Maria
über
diese
Worte
und
vor
allem
über
den
Ausdruck
»du
Begnadete«
nachdenken
wollen,
können
wir
einen
sehr
ergiebigen
Ansatzpunkt
hierfür
gerade
im
Epheserbrief
an
der
oben
zitierten
Stelle
finden.
If
we
wish
to
meditate
together
with
Mary
on
these
words,
and
especially
on
the
expression
"full
of
grace,"
we
can
find
a
significant
echo
in
the
very
passage
from
the
Letter
to
the
Ephesians
quoted
above.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
gibt
es
manche
Autoren,
welche
tatsächlich
auch
den
Text
einer
zitierten
Stelle
anführen
-
und
das
ist
natürlich
lobenswert.
Then
there
are
some
authors
who
actually
do
quote
the
text
of
the
passage
they
refer
to.
And
this
of
course
is
praiseworthy.
ParaCrawl v7.1