Translation of "Zitiert durch" in English

Dieses Motiv zitiert durch die Verwendung der weitgespannten None den ausdrucksstarken Anfang des Satzes.
This motif quotes the expressive beginning of the sentence through the use of the wide-stretched None.
WikiMatrix v1

So betrachtet die Situation in den russischen Außenministeriums nach Angaben der Agentur Interfax zitiert durch.
So regarded the situation in the Russian Foreign Ministry, according to the agency, quoted by Interfax.
ParaCrawl v7.1

Google Scholar bietet mit den Funktionen „ähnliche Artikel“ und „zitiert durch“ die Möglichkeit, die Recherche auszudehnen.
Through its "cited by" feature, Google Scholar provides access to abstracts of articles that have cited the article being viewed.
Wikipedia v1.0

Der Lehrer istjemand, der einen folgerichtigen Diskurs entwickeln und in der Lage sein muss, eine kritische Sprache mit der Möglichkeit zu verbinden, den Erfahrungen der Schüler eine Ausdrucksform und Stimme zu geben, den Dialog in kritischer Weise zu verwenden undsich selbst als Akteur des Wandels zu erkennen (Girou, 1988, zitiert durch Fernandes, 2000).
A teacher isa person who needs to conduct a coherent discourse and to combine the languageof criticism with the possibility of givingshape and voice to students’ experiences ina critical dialogue, recognising himself as anagent of change (Girou, 1988, quoted by Fernandes, 2000).
EUbookshop v2

Die gesamte Offenbarung aller Anmeldungen, Patente und Publikationen, die in diesem Text zitiert sind, sind durch Referenz miteingeschlossen.
The overall disclosure includes all applications, patents and publications cited in this text by virtue of making reference thereto.
EuroPat v2

Als zweites ist festzuhalten, dass der Aussagewert dieser Frage - abgesehen vom Einfluss anderer Fragen der Erhebung, die die Beschwerdeführerin nicht zitiert hat - durch die Art ihrer Formulierung geschmälert wird, denn es ist eine "Doppelfrage", die sowohl das Allgemeine als auch das Besondere umfasst.
The second observation is that, apart from any other questions in the poll not mentioned by appellant 1, the value of the question was undermined by its nature: it is a "double question", incorporating both the general and the particular.
ParaCrawl v7.1

Daß W. Churchill die Staatsstreichabsichten des deutschen Generalstabs kannte, erläutert seine Rundfunkrede vom 17. Oktober 1938 (zitiert durch Times vom 17.10.1938, Seite 16).
That Winston Churchill was aware of the German General Staff's plans for a coup is proven by his radio speech of October 17, 1938 (quoted by the Times on October 17, 1938, p. 16).
ParaCrawl v7.1

Alle ausgedruckten, ungedruckten oder dem Internet im Wortlaut oder im wesentlichen Inhalt übernommenen Formulierungen und Konzepte sind gemäß den Regeln für wissenschaftliche Arbeiten zitiert und durch Fußnoten bzw. durch andere genaue Quellenangaben gekennzeichnet.
All formulations and concepts adopted literally or in their essential content from printed, unprinted or Internet sources have been cited according to the rules for academic work and identified by means of footnotes or other precise indications of source.
ParaCrawl v7.1

Ich erkläre eidesstattlich, dass ich die Arbeit selbständig angefertigt, keine anderen als die angegebenen Hilfsmittel benutzt und alle aus ungedruckten Quellen, gedruckter Literatur oder aus dem Internet im Wortlaut oder im wesentlichen Inhalt übernommenen Formulierungen und Konzepte gemäß den Richtlinien wissenschaftlicher Arbeiten zitiert, durch Fußnoten gekennzeichnet bzw. mit genauer Quellenangabe kenntlich gemacht habe.
I hereby declare that I am the sole author of this work; no assistance other than that permitted has been used and all quotes and concepts taken from unpublished sources, published literature or the internet in wording or in basic content have been identified by footnotes or with precise source citations.
ParaCrawl v7.1

Für rote Blutkörperchen dieser Prozess dauert in der Regel um 120 Tag (Schmied, 1995) was Anlass zu Spekulationen, dass vier Monaten Behandlung mit Antibiotika notwendig ist, um vollständig zu beseitigen Bakterien aus dem Körper, statt der 10 Tage zitiert als ausreichend durch ein 2012 studieren.
For red blood cells this process usually takes around 120 days (Smith, 1995) which gives rise to speculation that four months of antibiotic treatment is necessary to fully eradicate bacteria from the body, rather than the ten days cited as being sufficient by a 2012 study.
ParaCrawl v7.1

In 1927 Hamel berechnet die Größe der zentralen Raum des Kryha-Verschlüsselung-Maschine, die ausgiebig zitiert wurde durch die "Internationale Kryha-Maschinen-Gesellschaft" (Hamburg) zu schließen, die unbreakability der Kryha Maschinen.
In 1927 Hamel computed the size of the key space of the Kryha-Ciphering-Machine, which was quoted extensively by "Internationale Kryha-Maschinen-Gesellschaft" (Hamburg) to infer the unbreakability of the Kryha machines.
ParaCrawl v7.1

Es gab jedoch einen Bericht, der den ukrainischen Präsident Petro Poroschenko zitiert und durch den die Verlässlichkeit der Darstellung der Regierung in Zweifel gezogen wurde.
There was one, however, quoting Ukrainian President Petro Poroshenko, that raised doubt about the reliability of the government’s portrayal.
ParaCrawl v7.1

Diese Passagen des Evangeliums werden immer wieder zur Untermauerung eines gnädigen und wohlmeinenden Angebots zitiert, durch welches Gott sein Verlangen ausdrückt, alle Menschen aus einer allumfassenden Liebe heraus zu retten.
These passages have frequently been quoted in support of a gracious and well-meaning offer presented in the gospel, by which God expresses His desire to save all men out of His love for all men.
ParaCrawl v7.1

Er zitiert unabhängige Studien durch RANDEURopa und den nationalen Forschungsrat der USA, die berichtet hatten, dass die Cannabisprohibition offenbar nur einen geringen oder keinen Einfluss auf die Konsumraten hat.
It cites independent studies by RANDEURope and the U.S. National Research Council, which have reported that cannabis prohibition appears to have little or no impact on rates of use.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Ausbildung zum Beispiel viele haben eine "Junge Krise" in der Vereinigte Staaten Gesellschaft zitiert, bewiesen durch niedrigere Teilnahme an der Hochschule durch Jungen als Mädchen, High School Austritt Rate, etc..
Many have cited a “boy crisis” in U.S. society, evidenced by lower participation in college by boys than girls and higher school drop-out rates.
ParaCrawl v7.1

In einem Bericht wird ein Praktizierender zitiert, „Durch die rechtlichen Schritte wird Falun Gong die Verbrechen der Verfolgung gegen dessen Praktizierende an die Öffentlichkeit bringen.“
A report quotes a Falun Gong practitioner saying “Through court procedures, Falun Gong will reveal the crimes of the persecution against its practitioners.”
ParaCrawl v7.1

Werden darin Artikel und Regeln der alten Fassung des EPÜ (1973) zitiert, so wird durch die Angabe der Jahreszahl darauf hingewiesen.
When Articles or Rules of the old version of the EPC (1973) are cited, the year is indicated.
ParaCrawl v7.1

Augustinus (ich habe ihn heute Morgen zitiert) sagt das durch ein sehr einprägsames Bild: „ Fugitivus cordis sui / Der Mensch ist auf der Flucht vor seinem Herzen, fern von ihm“ 5 .
Augustine (I quoted it this morning) says it in an image one cannot forget: « Fugitivus cordis sui / man is in flight from, is far from his heart» 5 .
ParaCrawl v7.1

In dieser Anmeldung zitierte Publikationen sind durch die Referenz hierin vollständig eingeschlossen.
Publications cited in this application are completely incorporated herein by reference.
EuroPat v2

Dies geschieht gemäß der zitierten Offenlegungsschrift durch Oxidation von Stickstoffmonoxid in einer elektrischen Gasentladung zu Stickstoffdioxid.
The concentration is increased by oxidation of nitrogen monoxide to nitrogen dioxide in an electric gas discharge.
EuroPat v2

Die Begriffe „Überempfindlichkeit (z. B. Anaphylaxie, Urtikaria)“ und „Verstopfung“ wurden in die vorgeschlagene Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels aufgenommen, weil sie in den meisten Zusammenfassungen der Merkmale des Arzneimittels enthalten sind und auch durch zitierte Texte und das CDS gestützt werden.
The terms hypersensitivity (e.g. anaphylaxis, urticaria) and constipation were included in the proposed SmPC as they are included in the majority of SmPCs, and are also supported by referenced texts and the CDS.
ELRC_2682 v1

Diese Präpolymere sind in einfacher Weise, wie etwa in den eingangs zitierten Publikationen beschrieben, durch Umsetzung äquimolarer Menge der Dianhydride der zugrundeliegenden Tetracarbonsäuren mit den entsprechenden Diaminen herstellbar.
These prepolymers can be prepared in simple manner, for example as described in the publications cited above, by reacting equimolar amounts of the dianhydrides of the tetracarboxylic acids with the suitable diamines.
EuroPat v2

Werden weniger reaktive Verbindungen verwendet, ist zwar häufig eine gleichzeitige Aufbringung der Vernetzungsreagentien und des Alkali möglich, in diesem Fall muß jedoch ein Temperaturschritt durchgeführt werden, was in der zitierten Patentanmeldung durch "Dämpfen" erreicht wird.
When less reactive compounds are used, frequently a simultaneous application of the crosslinking agents and the alkali is possible, but in this case a temperature step has to be carried out which in the indicated patent application is achieved by "steaming".
EuroPat v2

Die hier nicht explizit genannten Ausgangsverbindungen der Formel II lassen sich analog der zitierten Herstellungsverfahren durch Kondensation eines heterocyclischen 1-Amino-2-carbonsäureesters mit einem Malonsäurederivat darstellen.
The starting materials of the formula II not expressly mentioned here may be prepared analogously to the cited methods by condensation of a heterocyclic 1-amino-2-carboxylate with a malonic acid derivative.
EuroPat v2

Dieses Dokument erklärt auch, dass A) es geht nicht um die Kirchenzucht, möglicherweise mit einer klaren Aussage vom Papst verzichtet werden, mein B) ein Prinzip, auf dem göttlichen Gesetz gegründet, von St. Paul in der sehr zitierten Passage durch entsprechend Claudio Pierantoni ausgesetzt.
This document explains well that A) it is not about church discipline, possibly be waived with a clear pronouncement by the Roman Pontiff, my B) a principle founded on the divine law, exposed by St. Paul in the very passage quoted by appropriately Claudio Pierantoni.
ParaCrawl v7.1

Academic Ranking of World Universities (ARWU) verwendet sechs objektive Indikatoren um die Universitäten weltweit einzustufen, inklusive der Anzahl der ehemaligen Studenten und der Nobelpreisträger und Medallienträger, Anzahl der häufig zitierten Forscher die durch Thomas Scientific ausgewählt wurden, Anzahl der Veröffentlichungen in Magazinen im Bereich Natur und Wissenschaft, Anzahl der Artikel die sich auf den Science Citiation Index befinden - dem Expanded and Social Sciences Citation Index und die pro Kopf Performance in Bezug auf die Größe einer Institution.
The Academic Ranking of World Universities (ARWU) uses six objective indicators to rank world universities, including the number of alumni and staff winning Nobel Prizes and Fields Medals, number of highly cited researchers selected by Thomson Scientific, number of articles published in journals of Nature and Science, number of articles indexed in Science Citation Index - Expanded and Social Sciences Citation Index, and per capita performance with respect to the size of an institution.
ParaCrawl v7.1

Alle in der vorliegenden Anmeldung zitierten Dokumente sind durch Verweis vollumfänglich in die vorliegende Offenbarung einbezogen (= incorporated by reference in their entirety).
All of the documents cited in the present specification are incorporated by reference in their entirety into the present disclosure.
EuroPat v2

Daten für die chemische Verschiebung der infrage kommenden Verbindungen sind der Literatur entnommen (vgl. Die Angewandte Makromolekulare Chemie 1986, 141, 173-183 und darin zitierten Literatur) bzw. durch Vermessung von Modellsubstanzen gewonnen worden.
Data for the chemical shift of the compounds in question are taken from the literature (cf. Die Angewandte Makromolekulare Chemie 1986, 141, 173–183 and references cited therein) and/or obtained by subjecting model substances to measurement.
EuroPat v2

Die Vorteile dieser Verfahrenstechnik sind analog den in den zuvor beschriebenen Beispielen zitierten, wobei durch Variation der Dispergatorkonzentration die Verküpungsgeschwindigkeit erhöht werden kann.
The advantages of this process technology are analogous to those cited in the previously described examples, where the vatting speed can be increased through variation of the dispergent concentration.
EuroPat v2

Das führt zu Übergabeproblemen, die die zitierte Schrift durch aufwändige Umlenk- und Führungselemente zu bewältigen versucht, die funktional die Übergabe des Ernteguts unterstützen sollen.
This leads to problems with the transfer which the document cited attempts to overcome by costly deflection and guide elements that are intended to support the transfer of the harvested crop functionally.
EuroPat v2

Der Verfasser des Ersten Evangeliums dagegen zitiert den OA, um zu spezifizieren, was er in sich enthalten soll, und kontrolliert seine Interpretation der zitierten Passagen eher durch den Satz, den er unterstützen will, als durch den tatsächlichen Sinn das Original The one quotation which is common to the first three Gospels, and not included in the teaching of Jesus, has the same general character (Mk 1:3 and parallels).
The author of the First Gospel, on the other hand, quotes the OT for the purpose of specifying which he conceives it to contain, and controls his interpretation of the passages quoted rather by the proposition which he wishes to sustain, than by the actual sense of the original. The one quotation which is common to the first three Gospels, and not included in the teaching of Jesus, has the same general character (Mk 1:3 and parallels).
ParaCrawl v7.1