Translation of "Ziemlich interessant" in English
Nun
zum
Brennen,
ich
denke,
das
ist
ziemlich
interessant.
OK,
burn,
I
think
this
is
sort
of,
quite
interesting.
TED2013 v1.1
Die
Reaktionen
auf
der
Straße
waren
also
ziemlich
interessant.
So
the
reactions
in
the
street
were
kind
of
interesting.
TED2020 v1
Das
Buch,
dass
du
mir
ausgeliehen
hast,
war
ziemlich
interessant.
That
book
you
lent
me
was
really
interesting.
Tatoeba v2021-03-10
Also
ich
fand
das
Stück
ziemlich
interessant.
As
for
me,
I
think
the
play
was
quite
interesting.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ziemlich
interessant,
dass
das
eine
spezielle
Gehirnfunktion
ist.
It's
very
interesting
that
that
should
be
specific.
TED2013 v1.1
Wissen
Sie,
Ihre
Wohnung
ist
ziemlich
interessant.
You
know,
this
is
a
kind
of
an
interesting
place
you
have
here.
OpenSubtitles v2018
Romans
Geschichten
sind
aber
ziemlich
interessant.
Roman's
stories
are
pretty
damned
interesting,
though.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fand
ziemlich
interessant,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
And...
I
was
just
thinking
that
it's
really
interesting,
the
way
things
happen.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ziemlich
interessant,
dass
Sie
das
sagen.
That's
a
rather
interesting
thing
to
say.
OpenSubtitles v2018
Das
Buch,
das
du
mir
geschenkt
hast,
ist
ziemlich
interessant.
This
uh...
This
book
you
got
me
is
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
wurde
gerade
ziemlich
interessant.
Okay,
this
just
got
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mein
Leben
in
den
letzten
Wochen
ziemlich
interessant
gemacht.
You've
made
the
past
few
weeks
of
my
life
very
interesting.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eines,
dass
du
ziemlich
interessant
finden
wirst.
It's
one
I
think
you're
gonna
find
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Okay,
naja,
das
war...
ziemlich
interessant.
Okay,
well,
that
was...
really
interesting.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
mit
dem
Kazoo
ist
ziemlich
interessant.
Guy
with
the
kazoo's
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
etwas
gefunden,
was
ziemlich
interessant
sein
könnte.
I
found
something
here
that
could
be
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
nächsten
paar
Tage
werden
ziemlich
interessant.
Well
the
next
few
days
should
be,
urn...
interesting.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
es
ist
ziemlich
interessant.
I
think
it's
pretty
interesting
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
wirst
meine
Arbeit
ziemlich
interessant
finden.
I
think
you'll
find
my
work
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
leichte
Karriere,
aber
es
kann
ziemlich
interessant
sein.
It's
not
an
easy
career,
but
it
can
be
quite
interesting.
OpenSubtitles v2018
Die
Army,
das
klingt
doch
ziemlich
interessant.
Not
that
interesting?
I
mean,
being
in
the
Army
sounds
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
das
Essen
gut
und
meine
Cousinen
waren
ziemlich
interessant.
No
way.
The
food's
not
so
bad,
and
then
my
cousins
were
actually
pretty
interesting.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Kapitel
über
die
tierische
Sexualität
ist
ziemlich
interessant.
And
the
chapter
on
animal
sexuality's
quite
interesting.
OpenSubtitles v2018
Na,
ich
weiß
nicht,
ziemlich
interessant,
das
alles.
Well,
I
do
not
know
pretty
interesting,
all
that.
OpenSubtitles v2018