Translation of "Zielt darauf ab" in English

Zweitens zielt der Vorschlag darauf ab, die Ausweitung des Eisenbahngüterverkehrssystems zu ermöglichen.
Secondly, the proposal aims to enable the expansion of rail freight transport services.
Europarl v8

Dieses Abkommen zielt darauf ab, Fischvorkommen zu erhalten und nachhaltig zu nutzen.
This agreement aims to ensure the conservation and sustainable exploitation of fisheries stocks.
Europarl v8

Die Unterstützung durch die Kommission zielt insbesondere darauf ab:
The Commission's assistance shall serve in particular to:
DGT v2019

Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die Lage flexibler zu gestalten.
This proposal aims to make the situation more flexible.
Europarl v8

Die Steuer zielt darauf ab, Unternehmen zu Energiesparmaßnahmen zu ermutigen.
The objective of the tax is to steer undertakings to take energy saving measures.
DGT v2019

Ganz im Gegenteil: sie zielt darauf ab, Vertrauen aufzubauen.
On the contrary: it aims at building trust.
Europarl v8

Der Einsatz von erneuerbaren Energien zielt darauf ab, etwas zum Umweltschutz beizutragen.
Renewables have the aim of helping to protect the environment.
Europarl v8

Unsere Politik zielt darauf ab, geeignete Rahmenbedingungen für ihre Entwicklung zu garantieren.
Our policies intend to guarantee an appropriate framework for its development.
Europarl v8

Die von uns in Änderungsantrag 22 vorgeschlagene Formulierung zielt gerade darauf ab.
The change we are proposing in Amendment No 22 is so that we can get such a development.
Europarl v8

Überdies zielt er darauf ab, entschlossen gegen die illegale Einwanderung vorzugehen.
Its aim is also to firmly combat illegal immigration.
Europarl v8

Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte der Bürger zu erweitern.
This proposal is aimed at extending the rights of citizens.
Europarl v8

Diese Initiative zielt darauf ab, beschleunigte Grenzkontrollverfahren auf Flughäfen zu entwickeln.
It is an initiative aimed at identifying accelerated border control procedures at airports.
Europarl v8

Er zielt darauf ab, die Nachhaltigkeit der Fischerei zu fördern.
It is about promoting sustainable fishing.
Europarl v8

All dies zielt darauf ab, den Transportsektor immer umweltfreundlicher zu machen.
The purpose of all this is to make our means of transport increasingly environmentally friendly.
Europarl v8

Disinflationspolitik zielt darauf ab, die Inflationsrate in einer Volkswirtschaft zu reduzieren.
The L.H.S of the equation is the change in the inflation rate.
Wikipedia v1.0

Vor diesem Hintergrund zielt es insbesondere darauf ab,
In this context, it aims, in particular, to:
JRC-Acquis v3.0

Die Abstimmung nach Artikel 2 Absatz 1 zielt insbesondere darauf ab,
The objectives of the consultation procedure provided for in Article 2 (1) shall be, inter alia:
JRC-Acquis v3.0

Der Bericht zielt vor allem darauf ab:
In particular, the report shall:
JRC-Acquis v3.0

Der zweite Punkt zielt darauf ab, semiautonome Regionen zu schaffen.
The second would aim to secure semi-autonomous regions.
News-Commentary v14

Das Grünbuch zielt vor allem darauf ab,
The global aims of the Green Paper are:
TildeMODEL v2018

Der beigefügte Verordnungsvorschlag zielt vor allem darauf ab,
The attached proposal for a Regulation aims among other things to ensure:
TildeMODEL v2018

Angesichts dieses Umstands zielt dieser Vorschlag darauf ab, ein dualistisches Rechnungsstellungssystem einzuführen.
With this in mind the proposal aims to create a two tier system of invoicing.
TildeMODEL v2018

Das GALILEO-Programm zielt darauf ab, die erste zivile weltweite Satellitennavigationsinfrastruktur zu schaffen.
The GALILEO programme aims at putting into place a worldwide satellite radionavigation and positioning infrastructure specifically for civil purposes.
TildeMODEL v2018

Das Monitoring– und Evaluierungssystem zielt darauf ab,
The objectives of the monitoring and evaluation system shall be:
TildeMODEL v2018

Die indexierte Komponente zielt darauf ab, die fixen Betriebskosten abzudecken.
Such a tolling agreement is a contract under private law concluded between CEB and a toller (the other party to the contract, for example EDF) providing for the purchase of a fixed quantity of electricity by the toller.
DGT v2019

Auf der mittleren Ebene zielt die Maßnahme darauf ab,
The intermediate objectives of the action shall be to:
TildeMODEL v2018

Eine laufende Studie zielt unter anderem darauf ab, Recyclingpotentiale zu ermitteln.
A study is currently underway which will inter alia aim at identifying recycling potentials.
TildeMODEL v2018