Translation of "Ziele realisieren" in English

Über welche Mittel verfügt die Union, um diese Ziele zu realisieren?
What steps can the Union take to achieve these objectives?
Europarl v8

Wie werden wir diese Ziele realisieren?
How will we achieve these goals?
Europarl v8

Um die im Mandat festgelegten Ziele zu realisieren, waren vier Sitzungen erforderlich.
Four meetings were needed to fulfil the mandate.
TildeMODEL v2018

Inwieweit gelang es uns, unsere ursprüng­lichen Ziele zu realisieren?
How far have we come towards our original goals?
EUbookshop v2

In der Literatur wurden bereits mehrere Wege beschritten, diese Ziele zu realisieren.
The literature discloses several attempts to achieve these goals.
EuroPat v2

Inwieweit ist es uns gelungen, diese Ziele zu realisieren?
How far have we come towards these goals?
EUbookshop v2

Will Europa seine Ziele realisieren, muss es seine Anstrengungen erheblich verstärken.
If Europe is to achieve its targets, it needs to step up its efforts considerably.
EUbookshop v2

In Zusammenarbeit mit unseren bestens ausgebildeten Projektleitern können Kunden ihre Ziele professionell realisieren.
In cooperation with our well trained project managers, customers are able to realize their aims professionally.
CCAligned v1

Jeder, der die Ziele der Statuten realisieren will, kann Mitglied werden.
Anyone who wants to realize the goals of the statutes can become a member.
CCAligned v1

Ihre Qualifikationen und Fähigkeiten sind es, die Ziele realisieren und Pläne vorantreiben.
Your qualifications and abilities help realise goals and advance plans.
ParaCrawl v7.1

Er konnte 2005 viele geplante Ziele realisieren.
It could realize 2005 many planned goals.
ParaCrawl v7.1

Das Basic Scout hilft Ihnen, Ihre Qualität und operative Performance-Ziele zu realisieren.
The Basic Scout helps you to realize your quality and operational performance goals.
ParaCrawl v7.1

Können Sie ohne Berater Ihre zuvor festgelegten Ziele effektiv realisieren?
Can you successfully pursue your pre-established business objectives without advisor?
CCAligned v1

Können Sie Ihre finanziellen Ziele realisieren?
Can you fulfil your financial objectives?
CCAligned v1

Suchen Sie noch einen Weg Ihre persönlichen und beruflichen Ziele zu realisieren?
Careers Are you looking for a way to achieve your personal and professional goals?
ParaCrawl v7.1

Welche Fähigkeiten müssen weiter ausgearbeitet werden, um Ihre Ziele zu realisieren?
Which abilities must be further developed to achieve your goals?
ParaCrawl v7.1

Richtig angewandt hilft das System, die nachfolgenden Ziele zu realisieren:
A correctly applied CRM system helps to realize the following objectives:
ParaCrawl v7.1

Mit dem System von Fazua kann Cube die hochgesteckten Ziele endlich realisieren.
With the Fazua system, Cube can finally achieve its ambitious goals.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen eine leistungsfähige, flexible und durchgängige Plattform, die Ihre anspruchsvollen Ziele realisieren kann?
You are looking for a powerful, flexible and integrated platform that can realize your ambitious goals?
CCAligned v1

Unsere intralogistische Gesamtlösung unterstützt Siemens am Standort Görlitz dabei, die gesteckten Ziele zu realisieren:
Our integrated intralogistics solution helps Siemens at its Görlitz location to achieve its targets:
CCAligned v1

Wir führen eine Situationsanalyse durch, unterbreiten Empfehlungen zur Erreichung der vorgegebenen Ziele und realisieren diese.
We will undertake an analysis of the situation, give recommendations on how to achieve specified goals and implement these recommendations.
CCAligned v1

Die Basic Scout kann Ihnen helfen, Ihre Qualität und als auch operative Performance-Ziele zu realisieren.
The Basic Scout can help you to realize your quality and operational performance goals as well.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter verstehen sich als Partner, die gemeinsam ihre Ziele realisieren.
Leaders and employees understand that they are partners who work together to realise their objectives.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Umweltpolitik entwickelt und implementiert, mit der wir folgende strategische Ziele realisieren:
We have developed and implemented an environmental policy, that implement the following strategic objectives:
ParaCrawl v7.1

Ich stelle fest, daß wir allmählich dabei sind, einer nach dem anderen die großen Ziele zu realisieren, die wir uns 1995 gesetzt hatten.
I note that, with the march of time, we are in the process of achieving, one after another, the major goals we set ourselves in 1995.
Europarl v8

Implizit beinhaltet dies auch den Gedankengang, daß man mit Währungspolitik für wichtig gehaltene Ziele der Wirtschaftspolitik realisieren kann, wie zum Beispiel ein ausreichendes Maß an Investitionen, Beschäftigung und Wohlstandswachstum.
In the former, there is the implicit view that, by using monetary policy, it is possible to implement the aims of an economic policy which are considered important, such as adequate investment, employment and increased welfare.
Europarl v8

Ferner gab es auf der gestrigen Kommissionssitzung eine gemeinsame Information der Kommissare Byrne für Gesundheit und Verbraucherfragen, Liikanen und meiner Wenigkeit, die Überlegungen enthielt, wie wir auf EU-Ebene natürlich im Einverständnis mit den Mitgliedstaaten eine bessere Koordinierung erreichen können, um die Ziele zu realisieren, ohne hierzu notwendigerweise eine Agentur einzurichten.
At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objectives, without necessarily creating an Agency.
Europarl v8