Translation of "Ziel und nutzen" in English

Gelangen Sie schneller zum Ziel und nutzen Sie unsere leistungsstarke Suche.
Reach your goal faster and make use of our high-performance search.
CCAligned v1

Ziel besser und nutzen Sie die Medaillen für die Richtigkeit.
Aim better and get the medals for the accuracy.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich von Zielen ist es sinnvoll zu untersuchen, wie viel das jeweilige Ziel kostet und welchen Nutzen es bringt.
A useful way to make direct comparisons between targets is to analyze how much each will cost to achieve and how much good achieving each will do.
News-Commentary v14

Das Projekt verfolgt letztendlich das Ziel, Nutzen und Wert jeder Altersstufe für das Menschsein und die Gesellschaft herauszustellen und diese wissenschaftlich zu belegen.
Finally, the project pursue the aim, to point out the merits and benefits of each life stage for mankind and society and prove them scientifically.
ParaCrawl v7.1

Jeder Sozialstaat beruht auf einem Gesellschaftsvertrag: einer Abmachung zwischen allen Bürgern eines Landes, reiche und arme, junge und alte, mit dem Ziel, die Kosten und Nutzen so gerecht wie möglich aufzuteilen.
Every welfare state is based on a “social contract”, a pact that binds all citizens of a country, rich and poor, young and old, to share out costs and benefits as fairly as possible.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel, den Spaß und Nutzen der Spitzentechnologie in jeden Winkel der Welt, mit seinen verschiedenen Arten von Elektrofahrzeugen werden zunehmend stärker und seine Premium-Qualität und grüne Herstellungsphilosophie Airwheel erweitern – geben Priorität zum Umweltschutz ist gut erkannt.
Abstract: Aiming to extend the fun and benefit of cutting-edge technology to every corner of the world, Airwheel with its different kinds of electric vehicles become increasingly stronger and its premium quality and green manufacturing philosophy— giving priority to environment protection is well recognized.
ParaCrawl v7.1

Ziel Regierungs- und Verwaltungsstellen nutzen verbesserte institutionelle Grundlagen und Instrumente der Dezentralisierung, um die Finanz- und Wirtschaftskraft der Regionen zu stärken.
Government and administrative bodies take advantage of the improved institutional framework and decentralisation instruments to strengthen the financial and economic situation of the regions.
ParaCrawl v7.1

Wir orientieren uns an den Bedürfnissen, Wünschen und Herausforderungen unserer Kunden und fokussieren auf das Ziel, Nutzen und Mehrwert zu generieren.
We focus on the needs, desires and challenges of our customers and on generating added value benefits.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es u.a. um das Ziel und den Nutzen der Physik, die Endlichkeit oder Unendlichkeit der Welt, den Zufall, Bewegung und Ruhe, Leere, Verdichtung und Verdünnung.
It deals e.g. with the aims and benefits of physics, the finiteness or infinity of the world, with coincidence, with motion and rest, with emptiness, with compression and dilution.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Ziel: Synergien nutzen und Wissen vernetzen, um Erkenntnisse für die Zukunft zu gewinnen.
The shared goal is to harness synergies and interlink knowledge in order to achieve insights for the future.
ParaCrawl v7.1

Alle Anwendungen haben zum Ziel, den Nutzen und Wert von Geoinformationen durch die Entwicklung innovativer technischer Lösungen zu erhöhen.
All applications aim to increase the value and benefit of geoinformation by developing innovative technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel, den Spaß und nutzen modernste Technologie, um überall zu erweitern in der Welt, Airwheel geht von Stärke zu Stärke und seine Premium-Qualität und grüne Fertigungsphilosophie, die Umweltschutz Priorität einräumt und auf der ganzen Welt anerkannt wurden.
With the aim to extend the fun and benefit of cutting-edge technology to everywhere in the world, Airwheel goes from strength to strength and its premium quality and green manufacturing philosophy, which gives priority to environment protection have been well acknowledged around the world.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbindung herzustellen, sie zu erforschen und zu stärken ist ein großes Ziel und Nutzen aus dieser Ausbildung.
Establishing that connection,exploring it and strengthening it is a major goal and benefit of thistraining.
ParaCrawl v7.1

Im Forschungsprojekt "PlantLibra" verfolgten 25 Nationen aus Europa, Südamerika, Afrika und China ein gemeinsames Ziel: Nutzen und Risiken pflanzlicher Nahrungsergänzungsmittel zu erheben und die Qualität der am Markt befindlichen Produkte zu prüfen.
The 25 nations involved in the "PlantLIBRA" research project all pursued the same goal: to record the benefits and risks of botanicals and test the quality of the products available on the market.
ParaCrawl v7.1

Im Forschungsprojekt „PlantLibra“ verfolgten 25 Nationen aus Europa, Südamerika, Afrika und China ein gemeinsames Ziel: Nutzen und Risiken pflanzlicher Nahrungsergänzungsmittel zu erheben und die Qualität der am Markt befindlichen Produkte zu prüfen.
The 25 nations involved in the “PlantLIBRA” research project all pursued the same goal: to record the benefits and risks of botanicals and test the quality of the products available on the market.
ParaCrawl v7.1

Unser Kerngeschäft ist „Effective Transformation". Wir begleiten unsere Kunden bei der wirksamen Umsetzung ihrer bedeutendsten Veränderungsthemen. Unsere Dienstleistung beginnt mit der Klärung ganz fundamentaler Fragen zu Ziel und Nutzen der Veränderung sowie mit dem Schaffen von Erfolgsvoraussetzungen für das jeweilige Thema.
Our core business is "Effective Transformation." We support our clients in the effective implementation of their most significant change topics. Therefore our service begins with the clarification of fundamentals, like the goal of the transformation and the benefits, as well as with the creation of prerequisites for success.
CCAligned v1

Ziele, Kosten und Nutzen der Privatisierung sollten klargestellt werden.
Objectives, costs and benefits of privatization should all be clarified.
EUbookshop v2

Ziele, Nutzen und Maßnahmen des Projekts werden sein:
The objectives, benefits and measures of the project will be:
ParaCrawl v7.1

Damit erreichen Sie Ihre ökologischen Ziele und nutzen zusätzlich umweltfreundliche Einsparungspotentiale aus.
This enables you to achieve your ecological goals and to utilize environmentally friendly savings potentials.
ParaCrawl v7.1

Kelly O'Connell zeigt Ihnen, wie Sie Ziele festlegen und effektiv nutzen können.
Kelly O'Connell walks you through how to set up Goals and use them effectively.
CCAligned v1

Was sind Ziele und Nutzen von Mediation?
What are objectives and benefits of mediation?
CCAligned v1

Erreichen Sie Ihre wirtschaftlichen Ziele und nutzen Sie Ihre Ressourcen voll aus.
Achieve your commercial objectives and make full use of your resources.
ParaCrawl v7.1

Oder ist das ultimative Ziel, zufriedene Nutzer und ein gutes Produkt zu haben?
Is it about walking away with millions of dollars? Or is the ultimate goal having satisfied users and a good product?
OpenSubtitles v2018

Daher müssen wir alle uns zur Verfügung stehenden Mittel, einschließlich diplomatischer Wege und der öffentlichen Aufmerksamkeit, für das Erreichen unseres Ziels nutzen, und deswegen machte die Hohe Vertreterin die Maßnahmen der Europäischen Union für die Abschaffung der Todesstrafe zu einer persönlichen Priorität.
Therefore, we must use every available means, including diplomatic channels and public awareness, to achieve our goal, and that is why the High Representative has made the European Union's action for the abolition of the death penalty a personal priority.
Europarl v8

Es stellt sich jedoch die Frage, unter welchen Bedingungen, mit welchen Zielen und zu wessen Nutzen.
The question is, under what conditions, with what aims, and for whose benefit.
Europarl v8

Außerdienstliche Tätigkeiten, die der Organisation oder der Erreichung ihrer Ziele nützen und der beruflichen Fortbildung der Bediensteten dienen, sind gewöhnlich nicht nur gestattet, sondern werden auch gefördert, wie beispielsweise die Veröffentlichung von Artikeln in Fachzeitschriften, die Teilnahme an Symposien und eine begrenzte Lehrtätigkeit.
Outside activities that are of benefit to the Organization or the achievement of its goals and contribute to the development of professional skills of staff members are usually not only permitted but also encouraged, for example, the publication of scholarly articles, participation in symposiums and limited teaching activities.
MultiUN v1

Ebenso werden die Aufgaben und Ziele der Nutzer, Arbeitsabläufe und die Arbeitsumgebung, zu der auch die technischen Rahmenbedingungen zählen, analysiert.
Also, they help to prioritize the design considerations by providing a context of what the user needs and what functions are simply nice to add and have.
Wikipedia v1.0

Das dem in dieser Verordnung vorgesehenen Ausschußverfahren zugrunde liegende Konzept der Kommission geht davon aus, den Ausschuß soweit wie möglich als Forum für die Diskussionen über die Effektivität und Effizienz der Entwicklungsstrategie der Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Europäischen Programms für Wiederaufbau und Entwicklung in Südafrika (EPRD) und ihre Auswirkungen auf die Bekämpfung der Armut sowie über die anderen in Artikel 2 angegebenen Zwecke und Ziele zu nutzen, und nicht für ständige Erörterungen von Einzelheiten der vorgeschlagenen Projekte.
The Commission approach on Comitology under this regulation is to use the Committee as much as possible as a forum to debate the effectiveness and efficiency of Member States and Commission development strategy in the context of the European Programme for Reconstruction and Development in South Africa (EPRD), of its impact on poverty alleviation and the other aims and objectives indicated at article 2, rather than entering into constant discussions on the details of proposed projects.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Unterstützung der Union für mehrjährige Verpflichtungen, wie Umweltaktionen, deren langfristige Ziele und erwarteter Nutzen wegen der Unterbrechung der Maßnahmen nicht erreicht werden können, wird wieder eingezogen und dem EGFL erstattet.
Union financial assistance for multiannual commitments, such as environmental actions, where their long term objectives and expected benefits cannot be realised because of the interruption of the measure shall be recovered and reimbursed to the EAGF.
DGT v2019

Damit die Grundrechtscharta ein Erfolg wird, müssen nicht nur die Ziele und der zusätzliche Nutzen herausgestellt, sondern auch klar zum Ausdruck gebracht werden, dass gewisse Befürchtungen, die mitunter entstanden sein können, völlig unbegründet sind:
To ensure that the Charter is a success, it is advisable not simply to highlight its objectives and added value, but also to point out clearly that it will not have certain effects which may have caused alarm in some quarters:
TildeMODEL v2018

Die EU sollte die IVS-Einführung als Mittel zur Erreichung ihrer politischen Ziele nutzen und deshalb auch bei der Koordinierung der IVS-Einführung mehr Verantwortung übernehmen.
ITS deployment should be a tool for achieving policy objectives and the EU should take more responsibility in coordinating ITS implementation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat bereits angekündigt21, dass sie verstärkte Anstrengungen unternehmen wird, um sicherzustellen, dass die verschiedenen gemeinschaftlichen Finanzinstrumente strategischer und besser abgestimmt eingesetzt werden, damit die Mitgliedstaaten in der Lage sind, die Instrumente individuell entsprechend ihren eigenen strategischen Zielen und Bedingungen zu nutzen.
The Commission has already announced21 that it will step up its efforts to ensure that the different Community financial instruments function in a more strategic and consistent manner, enabling Member States to tailor their use of the instruments according to their own strategic goals and conditions.
TildeMODEL v2018

Insbesondere Sozialunternehmen sind bei der Erreichung dieser Ziele von Nutzen und leisten einen bedeutenden Beitrag zur Integration besonders betroffener Gruppen in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt.
In particular, social enterprises are instrumental in addressing these objectives and make a significant contribution to the inclusion of particularly affected groups in society and the labour market.
TildeMODEL v2018

Diese Aktion wird auch darauf ausgerichtet sein, bessere Informationen über die Ziele und den Nutzen der Erweiterung in den Grenzregionen zu liefern.
This Action will also aim to provide better information on the objectives and benefits of enlargement in the border regions.
TildeMODEL v2018

Die GASP ist immer noch ein neuer Bereich, der von den Mitgliedstaaten weiterentwickelt wird, um die Werte, Ziele und Nutzen der EU zum Tragen zu bringen und eine stärkere Rolle der EU in der Welt zu gewährleisten.
The CFSP is still a new area developed by Member States to project abroad the values, objectives and benefits of the EU and to ensure an enhanced role of the EU in the world.
TildeMODEL v2018

Doch bereitete der komplizierte Charakter der verschie­de­nen Priori­täten, Programmbereiche, Maßnahmen und Ziele den Nutzern Probleme und schmä­ler­te das Potenzial des Programms, seine ursprünglichen Absichten umzusetzen.
However, the complexity of different priorities, strands, measures, and objectives resulted in difficulties for users and inhibited its potential to realise its original intentions.
TildeMODEL v2018

Es werden Ziele mit unterschiedlich hohen Ambitionen geprüft und mit einem Baseline-Szenario verglichen, um festzustellen, welche Instrumente und Ziele maximalen Nutzen zu minimalen Kosten versprechen.
Various levels of ambition are assessed and compared to a "baseline scenario" in order to identify the most appropriate instruments and targets while minimizing costs and maximizing benefits.
TildeMODEL v2018

Hierzu wurden eine eingehende Analyse der verschiedenen Handlungsoptionen sowie gezielte Konsultationen durchgefhrt, um Ziele, Nutzen und Risiken von grerer Transparenz im Bereich der Unternehmensbesteuerung abzuwgen und zu prfen, welche Schutzmanahmen dabei notwendig wren.
This involved an in-depth analysis of different policy options, as well as targeted consultations, in order to weigh up the objectives, benefits, risks and safeguards of further transparency on corporate income tax.
TildeMODEL v2018