Translation of "Ziel treffen" in English
Oh,
normalerweise
bin
ich
fantastisch
darin,
mein
Ziel
zu
treffen.
Usually
I'm
fantastic
at
hitting
my
target.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ein
bewegtes
Ziel
ohne
Schrot
treffen
kann.
Well,
I
ain't
so
altogether
sure
I
could
hit
a
moving
target
without
buckshot.
OpenSubtitles v2018
Die
Rotröcke
wären
überglücklich,
ein
lebendiges,
atmendes
Ziel
zu
treffen.
The
redcoats
will
only
be
too
happy
to
crack
away
at
a
living,
breathing
target.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
das
richtige
Ziel
zu
treffen.
The
problem
is
getting
them
on
site.
OpenSubtitles v2018
So
lange
Sie
Ihr
Ziel
treffen.
As
long
as
you
hit
the
target.
OpenSubtitles v2018
Sonst
wird
er
nie
sein
Ziel
treffen.
Otherwise
he
will
never
hit
the
target
he
aims
at.
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
Enttäuschungen
gefasst,
wenn
er
rechtzeitig
oder
ins
Ziel
treffen
soll.
Prepare
for
disappointment
when
it
comes
to
shooting
off
on
time
or
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ohne
Displaykompass
ist
es
mathematisch
unmöglich,
Ihr
Ziel
zu
treffen.
Captain,
without
your
display
compass,
hitting
your
target
destination
is
mathematically
impossible.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
kann
selbst
ein
gut
Trainierter
ein
sich
bewegendes
Ziel
nicht
treffen.
In
fact...
even
a
trained
individual
can
hardly
hit
a
moving
target.
OpenSubtitles v2018
Geduld,
um
das
wahre
Ziel
zu
treffen.
Patience
to
ensure
that
true
aim
finds
the
true
target.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
Ziel
zu
treffen
ist
nicht
das
Wichtigste.
Okay,
to
hit
target
is
not
most
important
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mitten
ins
Ziel
treffen.
You
can
hit
a
bull's-eye.
You
just
have
to
stop
thinking.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung,
könnte
ich
bestimmt
auch
ein
bewegliches
Ziel
treffen.
With
a
bit
of
practice,
I'm
sure
a
moving
target
would
not
be
that
difficult.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
die
Teams
uns
am
Ziel
treffen?
How
will
the
field
teams
meet
us
at
the
destinations?
They
won't.
OpenSubtitles v2018
Feuere
genug
kugeln
ab
und
hoffe,
das
ziel
zu
treffen.
Fire
enough
bullets
and
hope
to
hit
the
target.
OpenSubtitles v2018
Schwierig,
ein
sich
bewegendes
Ziel
zu
treffen.
Hard
to
hit
a
moving
target,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
auf
2.000
Meter
Tiefe
heraufkommen,
um
sein
Ziel
zu
treffen.
If
my
calculations
are
correct,
he
will
have
to
come
back
up
to
a
depth
of
2,000
meters
to
strike
his
target.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
werde
ich
ins
Ziel
treffen.
This
time
I'll
hit
the
target.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
sie
ein
Ziel
treffen,
wenn
keins
da
ist?
How
can
they
lock
on
target
if
it
isn't
there?
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Punkt
auf
dem
Ziel,
treffen
Sie.
When
the
dot's
on
target,
what
you
see
is
what
you
get.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
mein
Ziel
immer
treffen
will.
So
I
can
hit
what
I
aim
at.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
das
Ziel
zu
treffen,
besonders
nachts.
It's
not
easy
hitting
the
X,
especially
at
night.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Technik
werdet
ihr
nie
ein
Ziel
treffen.
You'll
never
hit
the
target
with
that
kind
of
wimpy
shooting.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwerer,
ein
sich
bewegendes
Ziel
zu
treffen.
It's
harder
to
hit
a
moving
target.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
Ziel
jetzt
nicht
treffen,
müssen
wir
wieder
zurückk
ommen.
If
we
don't
hit
the
target
now,
we'll
have
to
come
back
again.
OpenSubtitles v2018