Translation of "Ziel treffen" in English

Oh, normalerweise bin ich fantastisch darin, mein Ziel zu treffen.
Usually I'm fantastic at hitting my target.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich ein bewegtes Ziel ohne Schrot treffen kann.
Well, I ain't so altogether sure I could hit a moving target without buckshot.
OpenSubtitles v2018

Die Rotröcke wären überglücklich, ein lebendiges, atmendes Ziel zu treffen.
The redcoats will only be too happy to crack away at a living, breathing target.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, das richtige Ziel zu treffen.
The problem is getting them on site.
OpenSubtitles v2018

So lange Sie Ihr Ziel treffen.
As long as you hit the target.
OpenSubtitles v2018

Sonst wird er nie sein Ziel treffen.
Otherwise he will never hit the target he aims at.
OpenSubtitles v2018

Sei auf Enttäuschungen gefasst, wenn er rechtzeitig oder ins Ziel treffen soll.
Prepare for disappointment when it comes to shooting off on time or in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Captain, ohne Displaykompass ist es mathematisch unmöglich, Ihr Ziel zu treffen.
Captain, without your display compass, hitting your target destination is mathematically impossible.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich kann selbst ein gut Trainierter ein sich bewegendes Ziel nicht treffen.
In fact... even a trained individual can hardly hit a moving target.
OpenSubtitles v2018

Geduld, um das wahre Ziel zu treffen.
Patience to ensure that true aim finds the true target.
OpenSubtitles v2018

Okay, das Ziel zu treffen ist nicht das Wichtigste.
Okay, to hit target is not most important thing.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mitten ins Ziel treffen.
You can hit a bull's-eye. You just have to stop thinking.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Übung, könnte ich bestimmt auch ein bewegliches Ziel treffen.
With a bit of practice, I'm sure a moving target would not be that difficult.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen die Teams uns am Ziel treffen?
How will the field teams meet us at the destinations? They won't.
OpenSubtitles v2018

Feuere genug kugeln ab und hoffe, das ziel zu treffen.
Fire enough bullets and hope to hit the target.
OpenSubtitles v2018

Schwierig, ein sich bewegendes Ziel zu treffen.
Hard to hit a moving target, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Er muss auf 2.000 Meter Tiefe heraufkommen, um sein Ziel zu treffen.
If my calculations are correct, he will have to come back up to a depth of 2,000 meters to strike his target.
OpenSubtitles v2018

Diesmal werde ich ins Ziel treffen.
This time I'll hit the target.
OpenSubtitles v2018

Wie können sie ein Ziel treffen, wenn keins da ist?
How can they lock on target if it isn't there?
OpenSubtitles v2018

Ist der Punkt auf dem Ziel, treffen Sie.
When the dot's on target, what you see is what you get.
OpenSubtitles v2018

Weil ich mein Ziel immer treffen will.
So I can hit what I aim at.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht leicht, das Ziel zu treffen, besonders nachts.
It's not easy hitting the X, especially at night.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Technik werdet ihr nie ein Ziel treffen.
You'll never hit the target with that kind of wimpy shooting.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwerer, ein sich bewegendes Ziel zu treffen.
It's harder to hit a moving target.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das Ziel jetzt nicht treffen, müssen wir wieder zurückk ommen.
If we don't hit the target now, we'll have to come back again.
OpenSubtitles v2018