Translation of "Zeugnis erhalten" in English
Ich
habe
mein
endgültiges
Abschlusszeugnis
(z.B.
Bachelor-Zeugnis)
noch
nicht
erhalten.
I
have
not
yet
received
my
undergraduate
certificate
(e.g.
Bachelor
degree).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mein
endgültiges
Abschlusszeugnis
(z.B.
BA-Zeugnis)
noch
nicht
erhalten.
I
have
not
yet
received
my
undergraduate
certificate
(e.g.
Bachelor
degree).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Zeugnis
erhalten
und
wage
nicht,
es
seinem
Vater
zu
zeigen.
I
just
received
my
son's
end-of-term
report
and
I
don't
dare
show
my
husband.
OpenSubtitles v2018
Lediglich
der
Portikus,
ohne
Giebel,
aus
Moller's
Zeit
blieb
als
Zeugnis
erhalten.
Only
the
portico
without
a
pediment
remained
as
a
testimony
from
Moller’s
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Wassertank
bleibt
als
strukturbildendes
historisches
Zeugnis
erhalten
und
wurde
zur
besseren
Belichtung
horizontal
aufgesägt.
The
water
tank
remains
in
place
as
a
structural
element
and
historical
testimony
and
was
merely
sawed
open
horizontally
to
let
more
daylight
inside.
ParaCrawl v7.1
Glückwünsche
erhalten
(Zeugnis
Bewertungen)
Congratulations
received
(testimonial
Reviews)
CCAligned v1
Eine
Registrierung
wird
erst
notwendig,
wenn
man
bewertete
Prüfungen
ablegen
und
ein
Zeugnis
erhalten
möchte.
Registration
is
only
necessary
to
take
graded
exams
and
get
a
certificate.
ParaCrawl v7.1
Denn
vor
der
Entrückung
hat
er
schon
das
Zeugnis
erhalten,
daß
er
Gott
wohlgefalle.
For
he
has
had
testimony
given
to
him
that
before
his
translation
he
had
been
well
pleasing
to
God.
ParaCrawl v7.1
Desgleichen
sollten
Piloten
ein
ärztliches
Zeugnis
erhalten,
und
die
für
die
Beurteilung
der
medizinischen
Tauglichkeit
von
Piloten
verantwortlichen
flugmedizinischen
Sachverständigen
sollten
zugelassen
werden,
sobald
feststeht,
dass
sie
den
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
genügen.
Similarly,
pilots
should
be
issued
with
a
medical
certificate
and
aero-medical
examiners,
responsible
for
assessing
the
medical
fitness
of
pilots,
should
be
certified
once
they
have
been
found
to
comply
with
the
relevant
essential
requirements.
DGT v2019
Um
das
zur
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
erforderliche
Zeugnis
zu
erhalten,
und
unbeschadet
Artikel
7
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
550/2004
müssen
Organisationen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
In
order
to
obtain
the
certificate
necessary
to
provide
air
navigation
services,
and
without
prejudice
to
Article
7(5)
of
Regulation
(EC)
No
550/2004,
organisations
shall
comply
with:
DGT v2019
Auch
wenn
er
nicht
der
Beste
war,
so
schaffte
er
es
dennoch,
sein
Zeugnis
zu
erhalten.
He
may
have
been
at
the
bottom
of
his
class
but
he
managed
to
get
that
diploma
anyway.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Medienverbundkurs,
da
die
Lehrer,
die
dies
wünschen,
die
entsprechenden
Unterlagen
erhalten,
sich
für
Arbeitsgruppen
einschreiben,
eine
Abschlußprüfung
ablegen
und
ein
Zeugnis
erhalten
können.
It
is
a
multi-media
course
(Medienverbundkurs),
and
teachers
who
wish
to
do
so
can
obtain
back-up
materials,
enrol
in
group
meetings,
sit
an
examination
(Abschlussprüfung)
and
obtain
a
certificate.
EUbookshop v2
Schüler,
die
das
10.
und
11.
Schuljahr
im
Komplementarunterricht
absolviert
haben,
können
auf
Anfrage
ein
Zeugnis
erhalten,
in
dem
die
Gesamtnote
für
den
Bildungsgang,
die
Noten
in
den
einzelnen
allgemeinbildenden
und
spezifischen
Fächern
sowie
die
Gesamtnote
für
die
beruflichen
Fächer
aufgeführt
sind.
Pupils
who
pass
the
10th
and
11th
years
of
the
com
plementary
course
can,
upon
request,
obtain
a
certificate
indicating
the
final
grade
for
the
course
and
for
each
subject
of
general
education
and
specific
educa
tion,
plus
the
overall
grade
for
vocational
education.
EUbookshop v2
Ein
Händler
kann
die
Bewertung
beantragen,
bei
Erfolg
das
auf
seinen
Namen
lautende
Zeugnis
erhalten
und
seinen
Namen
auf
dem
Typenschild
angeben,
A
trade
agent
may
apply
for
assessment
and,
if
successful,
have
the
certificate
granted
in
his
name
and
puts
his
name
on
the
rating
plate
provided
he
can
satisfy
the
chosen
notified
body
that
he
is
fully
responsible
and
has
control
over
the
design
of
the
saleable
product
EUbookshop v2
In
der
vorliegenden
Tabelle
bezieht
sich
„beendet“
auf
Schüler,
die
das
gesamte
Programm
abgeschlossen
und
ein
Diplom
oder
Zeugnis
erhalten
haben.
In
the
currenttable
‘completed’
refers
to
students
who
have
completed
the
whole
programme
and
obtained
the
diploma
or
certificate.
EUbookshop v2
Die
Tests
werden
als
„Low-Stakes“
gekennzeichnet,
da
die
Schüler
aufgrund
der
Ergebnisse
dieser
Prüfungen
kein
Zeugnis
erhalten,
sie
nicht
in
die
nächste
Bildungsstufe
versetzt
werden
oder
eine
Note
am
Endes
des
Schuljahres
erhalten.
The
tests
are
described
as
‘low
stakes’
because
the
results
of
this
assessment
are
not
used
to
award
a
certificate
to
pupils,
stream
them
into
the
following
level
of
education
or
award
them
a
grade
at
the
end
of
a
school
year.
EUbookshop v2
Der
Gedanke,
daß
Lehrlinge
nach
Beendigung
ihrer
Ausbildung
eine
Prüfung
ablegen
und
ein
Zeugnis
erhalten
sollten,
setzt
sich
inzwischen
allgemein
durch.
The
notion
that
apprentices
should
take
exams
and
receive
certificates
at
the
end
of
their
training
is
becoming
generally
accepted.
EUbookshop v2
In
diesem
Kurs
können
Sie
eine
Teilnahmebescheinigung
und
ein
Zeugnis
erhalten
(weitere
Informationen
zu
den
Leistungsnachweisen).
In
this
course
you
can
receive
a
confirmation
of
participation
and
a
record
of
achievement
(further
information
about
the
certificates).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
bleibt
fast
nichts
von
ihrem
umfassenden
Repertoire
und
der
zauberhaften
Stimme
für
die
nachkommenden
Generationen
als
Zeugnis
erhalten.
That's
the
reason
why
hardly
anything
remains
of
her
exstensive
repertoire
and
the
enchanting
voice
for
the
following
generations
as
a
testimonial.
ParaCrawl v7.1
Doch
alle
von
ihnen,
mit
einer
einzigen
Ausnahme,
sagten,
sie
zögen
Prüfungen
vor,
um
ein
Zeugnis
zu
erhalten...
And
each
and
every
one
of
them,
with
a
single
exception,
said
they
preferred
to
take
the
exams
so
as
to
get
a
certificate....
ParaCrawl v7.1
Um
das
ewige
Leben
bzw.
das
Zeugnis
Gottes
zu
erhalten,
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig,
als
das
Fleisch
Jesu
zu
essen
und
sein
Blut
zu
trinken.
In
order
to
receive
eternal
life—the
testimony
of
God,
we
must
eat
Jesus’
flesh
and
drink
His
blood.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
ging
hervor,
dass
Willy
Heinecke
nach
Beginn
seines
Strafverfahrens
Ende
April
aus
der
Margarinefabrik
"ausgeschieden"
war,
er
aber
noch
ein
gutes
Zeugnis
erhalten
hatte,
das
Formulierungen
wie
"stets
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit"
und
"dienstliche
Führung
einwandfrei"
enthielt.
The
references
showed
that
Willy
Heinecke
had
"left"
the
margarine
factory
after
the
start
of
his
criminal
proceedings
at
the
end
of
April
but
he
still
received
a
good
reference,
with
phrases
such
as
"always
performed
to
our
full
satisfaction"
and
"conducted
himself
flawlessly
at
work".
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dieses
ärztliche
Zeugnis
erhalten,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
die
Gültigkeitsdauer
Ihres
Tickets
zu
verlängern,
und
zwar
entweder:
When
we
receive
the
certificate,
we
may
decide
to
extend
the
validity
period
until
either:
ParaCrawl v7.1