Translation of "Zeugnis erhalten" in English

Ich habe mein endgültiges Abschlusszeugnis (z.B. Bachelor-Zeugnis) noch nicht erhalten.
I have not yet received my undergraduate certificate (e.g. Bachelor degree).
ParaCrawl v7.1

Ich habe mein endgültiges Abschlusszeugnis (z.B. BA-Zeugnis) noch nicht erhalten.
I have not yet received my undergraduate certificate (e.g. Bachelor degree).
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Zeugnis erhalten und wage nicht, es seinem Vater zu zeigen.
I just received my son's end-of-term report and I don't dare show my husband.
OpenSubtitles v2018

Lediglich der Portikus, ohne Giebel, aus Moller's Zeit blieb als Zeugnis erhalten.
Only the portico without a pediment remained as a testimony from Moller’s time.
ParaCrawl v7.1

Der Wassertank bleibt als strukturbildendes historisches Zeugnis erhalten und wurde zur besseren Belichtung horizontal aufgesägt.
The water tank remains in place as a structural element and historical testimony and was merely sawed open horizontally to let more daylight inside.
ParaCrawl v7.1

Glückwünsche erhalten (Zeugnis Bewertungen)
Congratulations received (testimonial Reviews)
CCAligned v1

Eine Registrierung wird erst notwendig, wenn man bewertete Prüfungen ablegen und ein Zeugnis erhalten möchte.
Registration is only necessary to take graded exams and get a certificate.
ParaCrawl v7.1

Denn vor der Entrückung hat er schon das Zeugnis erhalten, daß er Gott wohlgefalle.
For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
ParaCrawl v7.1

Desgleichen sollten Piloten ein ärztliches Zeugnis erhalten, und die für die Beurteilung der medizinischen Tauglichkeit von Piloten verantwortlichen flugmedizinischen Sachverständigen sollten zugelassen werden, sobald feststeht, dass sie den einschlägigen grundlegenden Anforderungen genügen.
Similarly, pilots should be issued with a medical certificate and aero-medical examiners, responsible for assessing the medical fitness of pilots, should be certified once they have been found to comply with the relevant essential requirements.
DGT v2019

Um das zur Erbringung von Flugsicherungsdiensten erforderliche Zeugnis zu erhalten, und unbeschadet Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 müssen Organisationen folgende Anforderungen erfüllen:
In order to obtain the certificate necessary to provide air navigation services, and without prejudice to Article 7(5) of Regulation (EC) No 550/2004, organisations shall comply with:
DGT v2019

Auch wenn er nicht der Beste war, so schaffte er es dennoch, sein Zeugnis zu erhalten.
He may have been at the bottom of his class but he managed to get that diploma anyway.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Medienverbundkurs, da die Lehrer, die dies wünschen, die entsprechenden Unterlagen erhalten, sich für Arbeitsgruppen einschreiben, eine Abschlußprüfung ablegen und ein Zeugnis erhalten können.
It is a multi-media course (Medienverbundkurs), and teachers who wish to do so can obtain back-up materials, enrol in group meetings, sit an examination (Abschlussprüfung) and obtain a certificate.
EUbookshop v2

Schüler, die das 10. und 11. Schuljahr im Komplementarunterricht absolviert haben, können auf Anfrage ein Zeugnis erhalten, in dem die Gesamtnote für den Bildungsgang, die Noten in den einzelnen allgemeinbildenden und spezifischen Fächern sowie die Gesamtnote für die beruflichen Fächer aufgeführt sind.
Pupils who pass the 10th and 11th years of the com plementary course can, upon request, obtain a certificate indicating the final grade for the course and for each subject of general education and specific educa tion, plus the overall grade for vocational education.
EUbookshop v2

Ein Händler kann die Bewertung beantragen, bei Erfolg das auf seinen Namen lautende Zeugnis erhalten und seinen Namen auf dem Typenschild angeben,
A trade agent may apply for assessment and, if successful, have the certificate granted in his name and puts his name on the rating plate provided he can satisfy the chosen notified body that he is fully responsible and has control over the design of the saleable product
EUbookshop v2

In der vorliegenden Tabelle bezieht sich „beendet“ auf Schüler, die das gesamte Programm abgeschlossen und ein Diplom oder Zeugnis erhalten haben.
In the currenttable ‘completed’ refers to students who have completed the whole programme and obtained the diploma or certificate.
EUbookshop v2

Die Tests werden als „Low-Stakes“ gekennzeichnet, da die Schüler aufgrund der Ergebnisse dieser Prüfungen kein Zeugnis erhalten, sie nicht in die nächste Bildungsstufe versetzt werden oder eine Note am Endes des Schuljahres erhalten.
The tests are described as ‘low stakes’ because the results of this assessment are not used to award a certificate to pupils, stream them into the following level of education or award them a grade at the end of a school year.
EUbookshop v2

Der Gedanke, daß Lehrlinge nach Beendigung ihrer Ausbildung eine Prüfung ablegen und ein Zeugnis erhalten sollten, setzt sich inzwi­schen allgemein durch.
The notion that apprentices should take exams and receive certificates at the end of their training is becoming generally accepted.
EUbookshop v2

In diesem Kurs können Sie eine Teilnahmebescheinigung und ein Zeugnis erhalten (weitere Informationen zu den Leistungsnachweisen).
In this course you can receive a confirmation of participation and a record of achievement (further information about the certificates).
ParaCrawl v7.1

Dadurch bleibt fast nichts von ihrem umfassenden Repertoire und der zauberhaften Stimme für die nachkommenden Generationen als Zeugnis erhalten.
That's the reason why hardly anything remains of her exstensive repertoire and the enchanting voice for the following generations as a testimonial.
ParaCrawl v7.1

Doch alle von ihnen, mit einer einzigen Ausnahme, sagten, sie zögen Prüfungen vor, um ein Zeugnis zu erhalten...
And each and every one of them, with a single exception, said they preferred to take the exams so as to get a certificate....
ParaCrawl v7.1

Um das ewige Leben bzw. das Zeugnis Gottes zu erhalten, bleibt uns nichts anderes übrig, als das Fleisch Jesu zu essen und sein Blut zu trinken.
In order to receive eternal life—the testimony of God, we must eat Jesus’ flesh and drink His blood.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen ging hervor, dass Willy Heinecke nach Beginn seines Strafverfahrens Ende April aus der Margarinefabrik "ausgeschieden" war, er aber noch ein gutes Zeugnis erhalten hatte, das Formulierungen wie "stets zu unserer vollen Zufriedenheit" und "dienstliche Führung einwandfrei" enthielt.
The references showed that Willy Heinecke had "left" the margarine factory after the start of his criminal proceedings at the end of April but he still received a good reference, with phrases such as "always performed to our full satisfaction" and "conducted himself flawlessly at work".
ParaCrawl v7.1

Wenn wir dieses ärztliche Zeugnis erhalten, behalten wir uns das Recht vor, die Gültigkeitsdauer Ihres Tickets zu verlängern, und zwar entweder:
When we receive the certificate, we may decide to extend the validity period until either:
ParaCrawl v7.1