Translation of "Zeugen für" in English
Es
gab
keine
Zeugen
für
das
Verbrechen.
There
were
no
witnesses
to
the
crime.
Tatoeba v2021-03-10
Reden
könne
man
über
Regeln
etwa
im
Straßenverkehr
oder
für
Zeugen
vor
Gericht.
We
can
talk
about
the
law
with
regard
to
traffic,
or
for
witnesses
appearing
in
court.
WMT-News v2019
Der
Rückstand
bei
den
Strafbefreiungen
für
Zeugen
wurde
aufgeholt.
There
are
no
more
backlogs
with
regard
to
waivers
to
witnesses.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
empfehlen
die
Ernennung
von
sachverständigen
Zeugen
für
derartige
Behörden.
Some
Member
States
recommend
the
appointment
of
expert
witnesses
to
such
bodies.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
ich
vernehme
wohl
Zeugen
für
die
Verteidigung.
I
wonder
if
I
haven't
been
calling
the
defense
witnesses
by
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
keine
Zeugen
für
unsere
Abreise
geben.
All
the
more
reason
not
to
have
witnesses.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Zeugen
für
den
Mordversuch
an
Kosterman.
They'll
tap
you
for
the
attempt
on
Kosterman.
Witnesses.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Aussage
dieses
Zeugen
kann
für
meine
Klientin
wichtig
sein.
His
testimony
may
have
a
major
impact
for
my
client.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
keine
Zeugen
für
diesen
Einsatz
geben.
No
one
who
witnessed
the
mission
could
remain.
OpenSubtitles v2018
Herr
Untersuchungsrichter,
Mr.
John
Byrne
war
der
letzte
Zeugen
für
diese
Untersuchung.
Mr
Coroner,
Mr
John
Byrne
was
the
last
of
the
witnesses
for
this
inquest.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Zeugen
für
deinen
Verrat.
I'll
give
you
witnesses
to
your
treachery.
OpenSubtitles v2018
Einem
möglichen
Zeugen
nachzugehen
scheint
für
sie
Zeitverschwendung
zu
sein.
She
thinks
going
after
a
possible
witness
is
a
complete
waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
bringen
wir
Zeugen
aufs
Revier
für
die
Aussagen.
Normally
we
bring
witnesses
down
to
the
station
to
take
statements.
OpenSubtitles v2018
Und
deswegen
hab
ich
den
Zeugen
für
dich
entführt.
And
that's
why
I
kidnapped
the
witness
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gleichermaßen
kein
Verständnis
für
Zeugen
und
Verdächtige.
You've
been
unsympathetic
to
witness
and
suspect
alike.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gern
unsere
ersten
Zeugen
für
heute
aufrufen.
We'd
now
like
to
call
our
first
panel
of
witnesses
for
today's
hearing.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
einen
weiteren
Zeugen
für
den
Ausschuss.
We
have
one
more
witness
for
the
panel.
OpenSubtitles v2018
Und
er
brachte
Zeugen
mit,
die
für
ihn
gelogen
haben.
AND
HE
BROUGHT
WITNESSES
THAT
WOULD
LIE
FOR
HIM.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
keine
Zeugen
für
das
hier.
They're
not
gonna
want
any
witnesses
for
all
a
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
deine
Zeugen
für
dich
vorbereitet,
wir
haben
deine
Jury
gelesen.
We
prepped
your
witnesses
for
ya.
We
read
your
jury.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Zeugen
für
diesen
sogenannten
Mord.
There
are
no
witnesses
to
this
so-called
murder.
OpenSubtitles v2018
Also
hier
ist
der
Straßenzugang
und
geringe
bis
gar
keine
Chance
für
Zeugen.
So
there's
road
access
and
little
to
no
chance
of
a
witness.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Zeugen
für
uns.
They're
holding
a
witness
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
bereits
als
Zeugen
für
die
Anklage
hergeholt.
In
fact,
we've
already
transported
him
as
a
witness
for
the
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Señora,
wir
haben
nicht
genug
Zeugen
für
ein
Gerichtsverfahren.
Ma'am,
we
do
not
have
witnesses
sufficient
for
a
trial.
You
must
understand.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
Zeugen
für
den
Streit?
Any
witnesses
to
the
argument?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
Gründe
des
Zeugen
für
diese
Aussagen
gegen
Polizeibeamte
nachweisen.
I
wanted
to
point
out
a
possible
motivation
of
the
witness.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
nur
Zeugen
für
ihr
Alibi.
They
want
witnesses
to
their
alibi.
OpenSubtitles v2018