Translation of "Zeitpunkt rückt näher" in English

Und der Zeitpunkt unserer Rache rückt näher.
And the time for our revenge grows nearer.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt rückt rasch näher, dass wir einen großartigen Sieg für das LICHT feiern können!
The time is swiftly approaching for us to celebrate a great victory for the Light!
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt rückt immer näher, an dem die gemeinsame Währung in den anderen Mitgliedstaaten eingeführt wird.
We are now approaching the time when the single currency will be introduced in the other Member States.
Europarl v8

Das Problem liegt in der Tat darin, dass der Zeitpunkt immer näher rückt, zu dem es angemessen wäre, die Idee einer engeren Zusammenarbeit, die über die Europäische Nachbarschaftspolitik hinausgeht, von der die Ukraine bisher wenig profitiert hat, umzusetzen.
The problem lies in the fact that the time when it would be appropriate to put into practice the idea of closer cooperation, going further than the European Neighbourhood Policy, which has been of little benefit to Ukraine so far, is actually coming.
Europarl v8

Der Zeitpunkt rückt immer näher, da sich Kräfte zusammenschließen, die frei wurden durch menschlichen Willen und die nun vereint etwas ausführen, wozu sie die Zustimmung haben von Gott, der Ursache und Wirkung genau abwägt und den geistig unentwickelten Kräften Seinerseits beisteht, wo diese von menschlichen Handlungen bedrängt werden.
The point in time is coming ever closer when forces, which were set free through human will, will unite and, in unison, accomplish something with God's permission, Who carefully weighs up cause and effect and will support the spiritually immature forces when they come under pressure by human actions.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt rückt immer näher heran, wo eine allgemeine Auflösung vor sich gehen wird, und wohl dem, der sich zeitig schon frei gemacht hat von irdischem Gut, ehe es ihm gewaltsam genommen wird, denn dessen Geist kann sich frei entfalten, und er wird sich mit Dingen befassen, die Ewigkeitswert haben.
The point in time when a general breakdown will occur is drawing ever closer, and good for the one who releases himself from earthly goods before they are forcibly taken from him, for his spirit can freely develop and occupy itself with things of eternal value.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt rückt näher, dass eure spirituellen Mächte in der Lage sind, sich zu manifestieren und offenunsere Energien dafür nutzen zu können, unseren Verbündeten zu helfen, in ihren Bemühungen erfolgreich sein zu können.
The time draws nearer for your spiritual forces to be able to manifest and openly use our energies to help our allies to succeed in their efforts.
ParaCrawl v7.1

Und auch das Geistige, das die Pflanzen- und Tierwelt belebt, strebt zur Höhe, und es wird auf der neuen Erde wieder in Schöpfungen verkörpert, die es immer schneller durchwandeln kann und auch für dieses Geistige der Zeitpunkt immer näher rückt, wo es sich - als Mensch verkörpert - in der letzten Willensprobe bewähren soll.
And also the spiritual which livens up the plant and the animal world strives up, and will again be embodied in creations on the new earth through which it can go faster and faster and also the time draws closer and closer for this spiritual where it - embodied as man - is to prove itself in the last test of will. I alone know about the necessity and the blessing of a reshaping of the earth's surface.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verbündeten drängen vorwärts in Richtung der Bekanntmachungen, die es uns erlauben werden, aktiver zu werden, und wir wissen, dass dieser Zeitpunkt immer näher rückt.
Our allies push forward for the announcement that will allow us to do so, and we know it is getting nearer than ever.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt rückt näher, dass es möglich wird, den Leuten die wahren Gründe für die Erfahrung der niederen Schwingungen zu erklären – und warum es notwendig war, immer wieder auf der Erde zu inkarnieren.
The time draws near when it will be possible to tell people of the true reasons for experiencing the lower vibrations, and also why it has been necessary to reincarnate many times upon the Earth.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch immer unmöglich, exakt den Zeitpunkt zu nennen, wann ein offener Kontakt mit den Wesenheiten des LICHTS möglich sein wird, doch dieser Zeitpunkt rückt jetzt wesentlich näher.
It is still impossible to accurately state when the time will arrive that allows for open contact with the Beings of Light, but it is getting much nearer.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zeitpunkt rückt jetzt näher, und er ist jedes Bisschen Mühe wert, das ihr darauf verwendet.
That time is approaching now, and worth every bit of effort you put into it.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zeitpunkt rückt schon nahe, so daß der Entschließungsantrag so gesehen durchaus den Beurteilungsmöglichkeiten und den Rechten die ses Parlaments entspricht.
But it is extraordinary that in Question Time to the Council the other day, I think we only managed to cover something like four or five questions in an hour.
EUbookshop v2

Als der Zeitpunkt näher rückte, an dem das Geschäft geschlossen werden sollte, litt ich immer häufiger an Herzbeschwerden.
Close to the time when the company was to be shut down, I often suffered pain in my heart.
ParaCrawl v7.1