Translation of "Zeitnahe übermittlung" in English

Ich danke Valentin Feist vom Stadtarchiv für die zeitnahe Übermittlung.
I thank Valentin Feist of the archive for the timely help.
ParaCrawl v7.1

Durch wesentlich verbesserte Transparenz in der Bedarfsentwicklung und zeitnahe Übermittlung der Bedarfe wurden die Sicherheitsbestände gesenkt.
By significantly improved transparency in the requirements development and timely dissemination of the safety stock requirements were reduced.
ParaCrawl v7.1

Die zentralen Verbrauchsteuer-Verbindungsbüros oder Verbindungsstellen der Mitgliedstaaten sorgen für eine zeitnahe Übermittlung der Inhalte der nationalen Verzeichnisse sowie sämtlicher inhaltlicher Änderungen an die Kommission.
The central excise liaison offices or liaison departments of Member States shall communicate the content of the national register as well as any modification thereto to the Commission in a timely manner.
TildeMODEL v2018

Elektronische Verfahren bieten mehr Transparenz, weil sie die einfache und zeitnahe Übermittlung von Auftragsdaten erlauben und Möglichkeiten und Anreize zum Betrug reduzieren.
Electronic means offer more transparency as they allow for easy and timely dissemination of contract information and reduce opportunities and incentives for fraud.
TildeMODEL v2018

Die Bereitsteller der Daten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um die Qualität, Validierung und zeitnahe Übermittlung der Daten sicherzustellen, einschließlich des Nachweises ihrer Qualitätsprüfungen und Validierungsprozesse, Erläuterungen zu spezifischen Anfragen der Europäischen Kommission bezüglich der Qualität der Daten sowie, falls notwendig, Aktionsplänen zur Verbesserung der Datenqualität.
The data providers shall take the necessary measures to ensure the quality, validation and timely transmission of the data, including evidence of their quality checks and validation processes, explanations to specific requests of the European Commission related to the quality of the data and, where necessary, action plans to improve data quality.
DGT v2019

Die Bereitsteller der Daten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um die Qualität, Validierung und zeitnahe Übermittlung der Daten sicherzustellen, einschließlich des Nachweises ihrer Qualitätsprüfungen und Validierungsprozesse, Erläuterungen zu spezifischen Anfragen der Kommission bezüglich der Qualität der Daten sowie, falls notwendig, Aktionsplänen zur Verbesserung der Datenqualität.
The data providers shall take the necessary measures to ensure the quality, validation and timely transmission of the data, including providing evidence of their quality checks and validation processes, explanations in response to specific requests from the Commission regarding the quality of the data and, where necessary, action plans to improve data quality.
DGT v2019