Translation of "Zeitlicher mehraufwand" in English

Somit entsteht kein zeitlicher Mehraufwand für die Mitarbeiter – ganz im Gegenteil.
This technology does not make more work for those using it – quite the opposite.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht im grenzüberschreitenden Schienenverkehr ein zeitlicher und finanzieller Mehraufwand, weil für die Weiterbeförderung auf der anderen Spurweite entweder die Güter umgeladen oder die Achsen ausgetauscht werden müssen.
Where gauges differ, time and cost are added to the rail cross-border transfer since goods have to be transferred between rail wagons or the axles on the wagons have to be changed for onward transport on the other gauge.
EUbookshop v2

Dieses Vorgehen erhöht die Verfügbarkeit des Beleuchtungssystems erheblich, ohne dabei nennenswerte Kosten zu verursachen, da die Lampe nicht unnötig frühzeitig ausgewechselt wird und während der Wartung kein nennenswerter zeitlicher Mehraufwand entsteht, da das Fahrzeug ohnehin an das Diagnosegerät angeschlossen wird.
This procedure substantially increases the availability of the illumination system, without thereby causing noteworthy costs, since the lamp is not replaced unnecessarily early and since no noteworthy additional effort in time occurs during the maintenance, since the vehicle is connected to the diagnostic device anyway.
EuroPat v2

Diese Aufbauarbeiten müssen zeitlich gesplittet werden, so dass sich ein zeitlicher Mehraufwand ergibt, der zudem drittens noch deutlich durch die lange Trocknungszeit des Betons erhöht wird.
These structural procedures have to be split over time, and therefore there is an additional time outlay which is thirdly increased considerably further by the long drying time of the concrete.
EuroPat v2

Aufgrund dieser falsch-positiven Aussagen zur Baubarkeit der betroffenen Eigenschaften, kann unter Umständen dem Nutzer ein zeitlicher Mehraufwand dabei entstehen, durch Ausprobieren ein vollständig spezifiziertes Fahrzeug aufzufinden.
Due to these false-positive statements relating to the constructability of the characteristics concerned, additional time consumption may arise for the user in finding a completely specified vehicle by trial.
EuroPat v2

Nach planmäßiger Umsetzung der erforderlichen personellen und strukturellen Maßnahmen im Segment "Intelligente Gebäudetechnik" im vierten Quartal 2018 war seit Jahresbeginn 2019 ein erheblicher organisatorischer und zeitlicher Mehraufwand zur Abschlusserstellung des euromicron-Konzerns notwendig.
After implementation of the necessary personnel and structural measures in the "Smart Buildings" segment as planned in the fourth quarter of 2018, considerable additional organizational activities and time have been needed for preparing the financial statements of the euromicron Group since the beginning of 2019.
ParaCrawl v7.1

Dieses Referenzsignal kann für die erfindungsgemäße Phasenbestimmung ohne zeitlichen Mehraufwand verwendet werden.
This reference signal can be used for determining the phase according to the invention without taking extra time.
EuroPat v2

Der zeitliche Mehraufwand war für den Patienten kurzweilig und spannend.
The additional effort required in terms of time was interesting and exciting for the patient.
ParaCrawl v7.1

Dieser zeitliche Mehraufwand wird jedoch durch die mit der Erfindung erzielten Vorteile überkompensiert.
However, this additional expenditure of time is overcompensated with the advantage achieved with the invention.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Einschraubkörper ist ohne technische Probleme und ohne zeitlichen Mehraufwand herstellbar.
The screw-in element according to the present invention is producible without technical problems and without increased time consumption.
EuroPat v2

Aufgrund der Zusatzkosten durch den zeitlichen Mehraufwand für die Verwendung mehrerer Behälter sowie des entstehenden Verpackungsabfalls wäre diese Option weniger wirtschaftlich.
The additional costs due to the time that would be required to use multiple containers and the amount of packaging waste generated make this option less efficient.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise ist es möglich, das o.g. Ausrichten und Spannen der Trennwand direkt in der Tubenfüllmaschine als weiteren, dem eigentlichen Füllvorgang unmittelbar vorgeschalteten Behandlungsschritt vorzusehen, so daß der zeitliche und apparatetechnische Mehraufwand gering gehalten werden kann.
It is thereby possible to directly provide the above mentioned alignment and tensioning of the separation wall within the tube filling machine as an additional processing step immediately preceding the actual filling process so that increases in time and technical effort can be kept to a minimum.
EuroPat v2

Der VORSITZENDE teilt mit, der Fachgruppenvorstand habe beschlossen, die Einladung der Studiengruppe zu einer Sitzung in Thessaloniki (Griechenland) erneut abzulehnen, da seiner Ansicht nach die möglichen Vorteile den zeitlichen und finanziellen Mehraufwand im Vergleich zu einer Sitzung in Brüssel nicht aufwiegen würden.
The president informed members that the section bureau had decided to turn down the invitation for the study group to meet in Thessaloniki (Greece), on the grounds that any benefits did not justify the increased costs (in time and money) of holding a meeting away from Brussels.
TildeMODEL v2018

Diese Tragschlaufe 48 kann auf die vorstehend beschriebene Weise vollautomatisch und ohne grossen zeitlichen Mehraufwand angebracht werden.
This carrying or carrier loop 48 can be applied in the previously described manner in a fully automated fashion and without any considerable increased expenditure in time.
EuroPat v2

Die funktionelle Selektion bedeutet für den Biologen einen zeitlichen wie materialmässigen Mehraufwand, weshalb wir auf die ICSI-Pauschale einen bescheidenen Aufpreis verrechnen müssen.
The special selection method represents an additional effort by the biologist as well as additional material, which is why we have to charge a moderate surcharge.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Nachteil besteht in der Gefahr, dass vor Fertigstellung des Erzeugnisses die Zuordnung zwischen Substrat bzw. Vorprodukt und Laufzettel verloren geht, was zumindest zu einem erheblichen zeitlichen Mehraufwand führt.
Another disadvantage can be seen in the risk of losing the allocation between the substrate or semi-finished product and the routing slip before the product is finished, whereby at least a significant amount of additional time has to be invested in such instances.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere als nachteilig anzusehen, dass nach Abschluss einer solchen Prozesssequenz der gesamte Speicher ausgelesen werden muss, um sicher zu stellen, dass alle Daten gespeichert wurden, was wiederum einen erheblichen zeitlichen Mehraufwand bedeutet.
In this case, it is to be regarded as particularly disadvantageous that after completion of such a process sequence, the entire memory must be read out to assure that all data were saved, which in turn represents a considerable additional time expenditure.
EuroPat v2

Vorteilhaft gegenüber dem bisherigen Stand der Technik ist, dass mit einem geringen zeitlichen Mehraufwand erheblich weniger Energie für die Datenübertragung benötigt wird.
It is an advantage compared with the known state of the art that with little additional time considerably less power is needed for data transmission.
EuroPat v2

Der zeitliche Mehraufwand ist er erstaunlich gering, weil die Fahrt mit dem Fahrrad auch auf ein wenig längeren Distanzen (10 – 15 km) kaum länger dauert als mit anderen Verkehrsmitteln.
The extra time spent on the way is surprisingly little, because going by bike, even slightly longer distances (10 to 15 kilometres) takes hardly longer than with other means of transportation.
ParaCrawl v7.1

Bei Strecken von über 600 Kilometern und bei einem zeitlichen Mehraufwand von mindestens 30 % ist Fliegen erlaubt.Eigentlich ist dies eine angemessene Vorgabe.
For stretches over 600 km and an increase in time of at least 30%, flying is allowed. Theoretically, this is a reasonable requirement.
ParaCrawl v7.1

Vor der EinfÃ1?4hrung von SOLYP3 hatte das Unternehmen insbesondere mit einer fehlenden Vernetzung von strategisch relevanten Daten und Informationen sowie einer mangelnden Standardisierung von Analysen, Methoden und Präsentationsinhalten zu kämpfen, was zu einem erheblichen zeitlichen Mehraufwand fÃ1?4r die zentrale Strategieabteilung gefÃ1?4hrt hat.
Prior to the implemenation of SOLYP3, the company was struggling with a lack of interconnectivity of strategically relevant data and information as well as a lack of standardization regarding the types of analyses and methods used as well as content presentation; causing lots of extra work for the central strategy department.
ParaCrawl v7.1

Bei Strecken von über 600 Kilometern und bei einem zeitlichen Mehraufwand von mindestens 30 % ist Fliegen erlaubt.
For stretches over 600 km and an increase in time of at least 30%, flying is allowed.
ParaCrawl v7.1