Translation of "Zeitlich unabhängig" in English
Dieses
Vorhaben
sei
zeitlich
und
sachlich
unabhängig
von
DHL
realisiert
worden.
This
project
was
realised
temporally
and
factually
independently
of
DHL.
DGT v2019
Zeitlich
unabhängig
von
der
Fermentation
erfolgt
dann
die
Elektrodialyse
ebenfalls
diskontinuierlich.
The
electrodialysis
then
also
takes
place
batchwise
independently
of
the
fermentation
with
respect
to
time.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Blutkühlung
und
die
Rekanalisation
zeitlich
unabhängig
oder
zeitgleich
voneinander
erfolgen.
Here,
the
blood
cooling
and
the
recanalization
may
take
place
independently
in
time
from
one
another
or
simultaneously.
EuroPat v2
Ich
hatte
immer
einen
Freiheitsdrang,
wollte
zeitlich
und
örtlich
unabhängig
sein.
I
always
wanted
to
be
independent
in
terms
of
time
and
location.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorstufe
läßt
sich
in
der
Arbeitsweise
räumlich
und
zeitlich
unabhängig
von
der
späteren
Hauptstufe
trennen.
This
preliminary
step
of
the
operating
procedure
can
be
separated
in
terms
of
space
and
time
from
the
later
main
step.
EuroPat v2
Hierdurch
erfolgen
die
Bereitstellung
und
Abholung
eines
Kannenträgers
zeitlich
unabhängig
von
dem
Füllen
der
Kannen.
By
the
method
there
shown,
the
placement
and
pick-up
of
a
can
rack
is,
time-wise,
independent
of
the
filling
of
the
cans.
EuroPat v2
Erstmals
konnten
Menschen
zeitlich
unabhängig
von
Wahlen
für
Demonstrationen
auf
der
Straße
mobilisiert
werden.
For
the
first
time,
people
could
be
mobilised
for
demonstrations
independently
from
election
time.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Heimtücke
dieser
Kleinwaffenart
besteht
darin,
dass
sie
zeitlich
unabhängig
von
konkreten
Kampfhandlungen
wirkt.
The
peculiar
insidiousness
of
this
type
of
small
arm
lies
in
the
fact
that
it
works
outside
the
time-frame
of
actual
hostilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfschritte
sind
zeitlich
unabhängig
voneinander
und
können
somit
auch
während
des
Betriebs
erfolgen.
The
examining
steps
are
performed
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Wollen
Sie
zeitlich
unabhängig
bleiben
und
selbst
bestimmen,
wann
Sie
mit
einer
Tour
beginnen
wollen?
Do
you
want
to
be
time
independent
and
decide
when
to
start
a
tour?
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Kanäle
können
zeitlich
unabhängig
und
mit
unterschiedlichen
Parametern
bei
Frequenzen
bis
50
kHz
betrieben
werden.
All
channels
can
be
independently
operated
in
terms
of
timing
and
with
different
parameters
at
frequencies
of
up
to
50
kHz.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmepumpe
10
wird
durch
Ent
nahme
von
Wärmeenergie
aus
dem
Wärmespeicher
46
betrieben,
wobei
die
Wärmeentnahme
und
damit
die
Wärmeabgabe
und/oder
Kälteleistung
der
Wärmepumpe
zeitlich
unabhängig
von
der
Aufladung
des
Wärmespeichers
46
ist
und
mittels
des
Regelventils
64
bzw.
der
Pumpe
66
kontinuierlich
geregelt
werden
kann.
The
heat
pump
10
is
powered
by
taking
heat
energy
from
the
heat
store
46,
such
taking
of
heat
and,
for
this
reason,
the
heat
output
and/or
cooling
effect
of
the
heat
pump
being
independent
in
time
from
the
charging
of
the
heat
store
46
and,
using
the
control
valve
64
or
the
pump
66,
may
be
steplessly
controlled.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
soll
nun
ein
Sitz
der
angesprochenen
Art
zweckmäßigerweise
derart
ausgebildet
werden,
daß
mit
der
einzigen
Handhabe
die
Neigung
der
Sitzplatte
und
die
Neigung
der
Rückenlehne
entweder
zeitlich
unabhängig
voneinander
oder
gleichzeitig
verstellt
werden
können.
The
invention
aims
to
provide
a
seat
of
the
aforementioned
kind
in
which
the
inclination
of
the
seat
plate
and
the
inclination
of
the
backrest
can
be
adjusted
with
a
single
operating
element
either
at
independent
times
or
simultaneously.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Hautbehandlungsmittel
können
zeitlich
unabhängig
vom
Kontakt
mit
dem
hautfremden
Noxe
auf
die
Hautoberfläche
aufgetragen
werden.
The
skin
treatment
compositions
can
be
applied
onto
the
skin
surface
timely
independent
from
the
contact
with
the
skin
by
the
noxious
substances.
EuroPat v2
Man
braucht
nur
noch
den
Primärstrom
konstant
zu
halten,
damit
auch
die
Sekundärströme
zeitlich
konstant
und
unabhängig
von
der
Netzspannung
werden.
It
is
now
only
necessary
to
keep
the
primary
current
constant
in
order
to
cause
the
secondary
currents
to
also
become
constant
in
time
and
independent
on
the
mains
voltage.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
nach
der
Erfindung
eine
Welle
in
dem
Linearschlitten
vorgesehen,
so
daß
das
an
dieser
Welle
befestigte
Greiferelement
zwar
mit
dem
Linearschlitten
vorzugsweise
eine
lineare
Bewegung
ausführt,
gleichzeitig
oder
zeitlich
unabhängig
davon
aber
auch
eine
Drehbewegung
ausführen
kann.
Instead,
according
to
the
invention,
there
is
a
shaft
in
the
linear
carriage
so
that
the
gripper
element
mounted
on
this
shaft
does
indeed
perform
together
with
the
linear
carriage
a
preferably
linear
movement
but
at
the
same
time
or
regardless
of
the
timing
it
is
still
able
to
perform
a
rotary
movement.
EuroPat v2
Einen
Vorteil
für
den
Hersteller
bedeutet
es,
daß
bei
der
Kombination
eines
flüssigen
und
eines
festen
Wirkstoffs
beide
Komponenten
nicht
mehr
synchron
emulgiert
bzw.
suspendiert
werden
müssen,
sondern
daß
sie
zeitlich
unabhängig
voneinander
vorbereitet
und
anschließend
kombiniert
werden
können.
It
is
an
advantage
for
the
producer
that,
with
the
combination
of
a
liquid
and
a
solid
active
component,
both
components
no
longer
have
to
be
synchronously
emulsified
or
suspended,
but
can
be
prepared
and
then
combined
independently
of
each
other
in
time.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Neigung
der
Sitzplatte
und
die
Neigung
der
Rükkenlehne
mit
einem
einzigen
Bedienungsorgan
entweder
zeitlich
unabhängig
oder
gleichzeitig
verstellen.
This
permits
the
inclination
of
the
seat
plate
and
the
inclination
of
the
backrest
to
be
adjusted
with
a
single
operating
element
either
at
independent
times
or
simultaneously.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bietet
den
Vorteil,
daß
zeitlich
unabhängig
voneinander
Spaltenadressen
zur
Adressierung
unterschiedlicher
Bitleitungen
sowohl
über
den
ersten
als
auch
über
den
zweiten
Spaltenadreßbus
übertragen
werden
können.
The
invention
affords
the
advantage
that
temporally
independent
column
addresses
for
addressing
different
bit
lines
can
be
transferred
both
via
the
first
and
via
the
second
column
address
bus.
EuroPat v2
Damit
werden
die
ATM-Nutzzellen
zeitlich
voneinander
unabhängig
übertragen,
da
die
zeitlichen
Abstände
auf
der
Leitung
zwischen
benachbarten
Nutzzellen
in
der
Regel
unterschiedlich
sind.
In
this
manner,
the
ATM
payload
cells
are
transmitted
independently
of
each
other,
because
the
distances
in
time
on
the
line
between
neighboring
payload
cells
are
generally
different.
EuroPat v2
Diese
Mittelung
erhöht
die
Abstandsauflösung,
weil
die
Abtastzeitpunkte
durch
den
A/D-Umsetzer
zeitlich
unabhängig
von
den
Zeitpunkten
der
Aussendung
der
einzelnen
Wellenpulse
sind.
This
averaging
increases
the
distance
resolution
since,
due
to
the
A-D
converter,
the
[scanning]
instants
are
independent
with
respect
to
time
from
the
emission
instants
of
the
individual
wave
pulses.
EuroPat v2
Hierbei
laufen
das
Abrufen
des
Instruktionscodes
bzw.
des
Zugriffsverletzungscodes
und
das
Ausführen
des
Instruktionscodes
bzw.
des
Zugriffsverletzungscodes
im
wesentlichen
zeitlich
unabhängig
voneinander
ab,
das
heißt
"code
memory
fetch
timing"
und
"instruction
execution
timing"
sind
voneinander
temporal
unabhängig.
Requesting
the
instruction
code
or
the
access
violation
code
and
executing
the
instruction
code
or
the
access
violation
code
substantially
proceed
temporally
independently
of
each
other
in
this
case,
i.e.
“code
memory
fetch
timing”
and
“instruction
execution
timing”
are
temporally
independent
of
each
other.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
bei
zunehmendem
Materialabtrag
von
dem
Messingzylinder
21
aufgrund
der
Verdampfungswirkung
durch
die
Bogenentladung
35
und
des
Abschleifens
durch
den
Schleifklotz
51
und
damit
einhergehende
Durchmesserverminderung
des
Messingzylinders
21
der
verdampfunsaktive
Teil
27
der
Zylindermantelfläche
25
stets
in
im
wesentlichen
gleicher
räumlicher
Beziehung
bezüglich
der
Blendenöffnung
45
und
der
Anodenanordnung
5
gehalten
wird,
so
dass
eine
zeitlich
gleichförmige
Bogenentladung
unabhängig
von
dem
Materialabtrag
des
Messingzylinders
21
aufrechterhalten
werden
kann.
This
means
that
with
the
progress
of
removal
of
material
from
the
brass
cylinder
21
owing
to
the
evaporation
action
by
the
arc
discharge
35
and
the
grinding
by
the
drag
member
51
and
the
resulting
reduction
in
diameter
of
the
brass
cylinder
21,
the
evaporation-active
part
27
of
the
peripheral
cylinder
face
25
is
always
kept
in
substantially
the
same
spatial
relationship
to
the
baffle
opening
45
and
the
anode
arrangement
5
so
that
it
is
possible
to
maintain
arc
discharge
which
is
substantially
constant
in
time
independently
of
the
removal
of
material
from
the
brass
cylinder
21
.
EuroPat v2
Der
Antriebsmotor
2,
das
Motorgehäuseteil
6a
bzw.
das
Motorgehäuse
6,
die
Welle
20
und
das
vom
Motorgehäuse
6
gehaltene
Lager
21
bilden
eine
Vormontagebaugruppe
40,
die
räumlich
und
zeitlich
unabhängig
vom
Pumpenblock
4
zusammengebaut
und
bei
Bedarf
geprüft
werden
kann.
The
drive
motor
2,
the
motor
housing
part
6
a
or
the
motor
housing
6
b,
the
shaft
20,
and
the
bearing
21
supported
by
the
motor
housing
6
constitute
a
preassembled
unit
40,
which
can
be
assembled
and
tested
as
needed,
spatially
and
chronologically
independent
of
the
pump
block
4
.
EuroPat v2
Der
eigentliche
Materialformungsprozeß
durch
den
Preßvorgang
ist
somit
zeitlich
unabhängig
von
der
Einbettung
der
Elemente
in
die
Kunststoffmasse
und
es
kann
auf
zusätzliche
Hilfsmittel
zur
Positionierung
und
Fixierung
der
Elemente
ganz
oder
weitestgehend
verzichtet
werden.
The
actual
material
forming
process
by
the
pressing
operation
is
thus
independent
in
terms
of
time
from
the
embedding
of
the
elements
in
the
plastic
compound
and
one
can
completely
or
largely
dispense
with
additional
aids
for
positioning
and
fixing
the
elements.
EuroPat v2