Translation of "Zeitlicher anwendungsbereich" in English

Diese Anreizmaßnahmen sind zeitlich, in ihrem Anwendungsbereich und in der Höhe begrenzt.
The incentive scheme shall be limited in time, scope and amount.
DGT v2019

Die Verträge legen den zeitlichen und räumlichen Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fest.
The Treaties determine the scope of Community law in time and as regards territorial application.
EUbookshop v2

Die Hauptpunkte, die zu einer Einigung durch den Vermittlungsausschuss geführt haben, sind folgende: Anwendungsbereich, zeitliche Ausnahmen, Entschädigung und Hilfeleistung bei Unfällen, Rechte der Fahrgäste bei Annullierung von Fahrten oder bei Verspätungen und Rechte von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität.
The main points that led to an agreement during the Conciliation Committee are: scope, time derogations, compensation and assistance in the event of accidents, rights of passengers in the event of cancellations or delays, and rights of disabled persons and persons with reduced mobility.
Europarl v8

In der vorliegenden Sache liegen der Zeitpunkt der Einreichung des Beihilfeantrags von ENVC bei den portugiesischen Behörden, der Zeitpunkt der Genehmigung des Antrags durch diese Behörden und der Zeitpunkt der Anmeldung der Beihilfe bei der Kommission nach dem Zeitpunkt des Außerkrafttretens der Schutzverordnung, so dass die Maßnahmen eindeutig nicht in den zeitlichen Anwendungsbereich der genannten Verordnung fallen.
In the present case, the application for aid was only submitted by ENVC to the Portuguese authorities, approved by Portugal and notified to the Commission after the expiry of the TDM-regulation, so clearly, the measures fall outside the temporal application of the TDM-regulation.
DGT v2019

Zweitens prüft der Gerichtshof die Einbeziehung solcher, am Tag des Inkrafttretens der innerstaatlichen Regelung bereits laufender Kreditverträge in den zeitlichen Anwendungsbereich dieser Regelung.
Second, the Court examines the inclusion of such credit agreements in the temporal scope of the national legislation although they were existing on the date when that legislation entered into force.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist die Klarstellung geboten, dass sich aus der Vorlageentscheidung ergibt, dass sich der zeitliche Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 1984/83 und der Zeitraum der Durchführung des im Ausgangsverfahren fraglichen Vertrags nicht vollständig decken, weil der Vertrag am 7. Februar 1996 für eine Dauer von zehn Jahren geschlossen wurde und Tobar erst im Jahr 2003 die Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen einstellte.
It must, however, be pointed out that it is apparent from the order for reference that the scope ratione temporis of Regulation No 1984/83 does not entirely cover the period of performance of the contract at issue in the main proceedings, since that contract was concluded on 7 February 1996 for a duration of 10 years and it was only in the course of 2003 that Tobar ceased to perform its contractual obligations.
EUbookshop v2

In Kapitel 2 wird zunächst die gesetzliche Entwicklung der Gesetzesreform zusammengefasst und im folgenden Kapitel 3 ein kurzer Überblick über den zeitlichen Anwendungsbereich der Reform gegeben.
First, in Chapter 2, the development of the law reform is summarized. The following Chapter 3 presents a brief overview of the temporal scope of the reform.
ParaCrawl v7.1