Translation of "Zeitliche belastung" in English

Die Impulsgrößen kennzeichnen gleichzeitig die mechanische und die zeitliche Belastung.
The magnitude of the impulses represents both the mechanical and temporal load.
EuroPat v2

Das finanzielle sowie zeitliche Belastung, dass dies schaffen kann überwältigend sein.
The financial as well as time burden that this can create can be overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultieren eine starke zeitliche Belastung der Frauen und eine unausgewogene Work-Life-Balance.
The result is a heavy demand on women's time and a mismatched work-life balance.
ParaCrawl v7.1

Je kleiner das Unternehmen, desto höher ist die relative zeitliche und finanzielle Belastung.
The smaller the business, the greater the burden in terms of time and money.
TildeMODEL v2018

Diese permanente Betreuung der IT bedeutet für viele KMU eine große Verantwortung und zeitliche Belastung.
Many SMEs find ongoing IT support a major responsibility and drain on resources.
ParaCrawl v7.1

Die finanzielle sowie zeitliche Belastung, dass dies zu schaffen, kann überwältigend sein.
The financial as well as time burden that this can create can be overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Sie versorgen (hauptsächlich neu gegründete) Unternehmen mit Informationen mit dem Ziel, die bürokratische, zeitliche und finanzielle Belastung der Unternehmen zu verringern.
They providecompanies (mainly start-ups) with information in order to reduce administrative, time and financialburdens on business.
EUbookshop v2

Zusätzlich ist die zeitliche Belastung mitzuberücksichtigen, die gerade an den Wochenenden im Verlauf des Jahres erheblich war.
The time factor in the whole process must also not be forgotten.
EUbookshop v2

Erst ab diesem Zeitpunkt soll die Polymerisation möglichst rasch vonstatten gehen, damit der Abdruck nach kurzer Zeit ohne Dimensionsänderung entnommen werden kann und die zeitliche Belastung für Zahnarzt und Patient er­träglich bleibt.
Only after this moment should the polymerization commence to take place as rapidly as possible in order that the impression can be removed after a short time without any dimensional change, with the time required for this operation still being acceptable for both the dentist and the patient.
EuroPat v2

Die große Herausforderung für den AVR jedoch wird die zeitliche Belastung des Vorstands bleiben und dass die Abteilungen, besonders die direkten Vorgesetzten, mitspielen.
However, the major challenge for the AVR will still be the time pressure that the Board is under and getting the departments, especially the direct line managers, to play along.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie feststellen, dass Sie die bisherige zeitliche Belastung durchIhren Beruf nicht mehr oder zumindest für einen bestimmten Zeitraum im bisherigen Umfang nicht mehr tragen können, suchen wir mit Ihnen nach Möglichkeiten, die dafür sorgen, dass Sie trotzdem nicht ganz aus der beruflichen Weiterentwicklung ausscheiden müssen.
If you detect that you can\'t carry the previous time burden caused by your job anymore or rather not for a certain period of time we will search for possibilities together with you that make sure you don\'t have to retire from occupational development completely.
ParaCrawl v7.1

Beim heutigen Stand der Technik stellt die Entgiftung durch dreimal wöchentliche Dialyse von je 4-5 Stunden eine sehr hohe körperliche und zeitliche Belastung für den Patienten dar.
In the present state of the art, a detoxification by three dialysis sessions a week, taking 4-5 hours each, means a very high physical stress and a very high time expenditure to the patient.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist außerdem die gegenüber bisherigen Verfahren zur Herstellung von Pressgranulaten vergleichsweise niedrige Verfahrenstemperatur und die geringe Verweilzeit im Reaktionsgefäß, was wiederum gegenüber Pastillen aus dem Schmelzverfahren eine geringere thermische und zeitliche Belastung, eine wesentliche Energieersparnis sowie dadurch die Verwendung von Komponenten ermöglicht, die ansonsten miteinander reagieren oder thermisch instabil sind.
Other advantages are the relatively low process temperature when comparison is made with processes used hitherto for producing compressed pellets, and the low residence time in the reaction vessel, which in turn allows, in comparison with pastilles from the melt process, a reduced level of thermal and time-related stress, a substantial energy saving, and also therefore the use of components which otherwise react with one another or are thermally unstable.
EuroPat v2

Dazu wird der zeitliche Verlauf der Belastung des jeweiligen Bauteils anhand der kontinuierlichen Erfassung eines dafür charakteristischen Messwerts überwacht.
To do this the progress over time of the stress of the part concerned is monitored by continuously recording a measured value characteristic for it.
EuroPat v2

Das Training dauert 2 Wochen, wobei die zeitliche Belastung pro Team-Mitglied und Tag bei ca. einer Stunde liegt. Synchrone Termine werden gemeinsam vereinbart.
The training lasts 2 weeks, whereby the time load per team member and day is approx. one hour. Synchronous appointments are arranged jointly.
CCAligned v1

Wenn Sie dann feststellen, dass Sie die bisherige zeitliche Belastung durch den Beruf nicht mehr oder zumindest für einen bestimmten Zeitraum im bisherigen Umfang nicht mehr tragen können, suchen wir mit Ihnen nach Möglichkeiten, die dafür sorgen, dass Sie trotzdem nicht ganz aus der beruflichen Weiterentwicklung ausscheiden müssen.
If you then find that you can no longer carry the previous time exposure to the profession, or at least not for a certain period at current levels, we will help you to identify ways to ensure that you still must not resign out of the professional development completely.
ParaCrawl v7.1

Diese Umfrage bestätigt, was vielen bereits bewusst war, dass die zeitliche Belastung der Versorgung sowie die Auswirkungen einer seltenen Krankheit auf das Sozial-, Arbeits- und Schulleben enorm sind.
This survey confirms what we already knew to be true, that the time burden of care is enormous, as is the effect of a rare disease on social, work and school life.
ParaCrawl v7.1

Bemerkung: Beim Entwurf ist es erforderlich, auch die zeitliche Belastung der Übersetzung in Betracht zu ziehen.
Note: The design should also take into account transmission load in time.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die zusätzliche zeitliche Belastung durch Schwangerschaft und/oder Kindererziehung innerhalb des Gesetzes berücksichtigt.
Furthermore, additional time pressure due to pregnancy and/or parenting is considered within the law.
ParaCrawl v7.1

Wie in vergleichbaren Ländern Asiens, darunter Singapur, Südkorea und Macao, deren Geburtenraten zu den niedrigsten der Welt gehören, betrachten junge chinesische Paare kinderreiche Familien zunehmend als unnötige zeitliche und finanzielle Belastung.
Like counterparts across Asia, such as in Singapore, South Korea and Macao, where fertility rates are among the world's lowest, young Chinese couples increasingly see large families as an unnecessary burden on both finances and time.
ParaCrawl v7.1

Es werden im Einzelcoaching verschiedene Lernmethoden in Kombination und sich ergänzend angewendet, um ein effizientes Lernen zu ermöglichen und die zeitliche Belastung zu verringern.
We use various teaching methods in combination and as a supplement to eachother during individual coaching in order to promote efficient learning, and to minimise the pressure on time.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Belastung liegt für Nichtprofis im Bereich von 30 bis 60 Minuten und damit im Leistungsbereich der individuellen anaeroben Schwelle.
Normal times for non-professionals range from 30-60 minutes and are thus close to your individual anaerobic threshold.
ParaCrawl v7.1

Diese Begleitmobilität ist nicht nur eine zeitliche Belastung für die Eltern, sondern sorgt auch für gefährliche Verkehrssituationen am Schultor: In zweiter Reihe geparkte Autos hindern den normalen Verkehrsfluss, die Kinder steigen zwischen nur kurz anhaltenden Fahrzeugen aus, die jederzeit wieder losfahren können und zu Fuß oder mit dem Fahrrad ankommende Schüler gefährden.
Such "accompanied travel" represents a time burden for parents and fosters excessive dependency in children; and moreover, it creates dangerous traffic situations at school entrances: double-parked cars impede the flow of traffic, and children exit their parent's vehicles between cars that have stopped temporarily and could drive off at any moment, also endangering pupils arriving by foot or bike.
ParaCrawl v7.1

Die große Zahl komplexer Lernziele (z.B. Hypertonie und Folgeerkrankungen, Rhythmusstörungen, EKG-Interpretation) bedingt einerseits eine erhebliche zeitliche Belastung für die Studierenden in diesem sechswöchigen Modul. Zugleich aber stellt sie auch für die Lehrenden eine Herausforderung dar. Um Redundanzen zu vermeiden und ein möglichst umfassendes Bild vom klinischen Management kardiorespiratorischer Erkrankungen zu vermitteln, erfolgt eine enge Absprache der Dozenten aus unterschiedlichen Abteilungen.
On one hand, the great number of complex educational objectives (e.g. hypertension and secondary diseases, arrhythmias, interpreting ECG findings) requires a considerable expenditure of time to be spent in this 6-week module. On the other hand, this complexity is also a big challenge for all lecturers belonging to the different departmens. They closely collaborate in order to avoid redundancies but to convey a comprehensive and differentiated overview of the clinical management in cardio-respiratory diseases.
ParaCrawl v7.1