Translation of "Zeitliche belastung" in English
Die
Impulsgrößen
kennzeichnen
gleichzeitig
die
mechanische
und
die
zeitliche
Belastung.
The
magnitude
of
the
impulses
represents
both
the
mechanical
and
temporal
load.
EuroPat v2
Das
finanzielle
sowie
zeitliche
Belastung,
dass
dies
schaffen
kann
überwältigend
sein.
The
financial
as
well
as
time
burden
that
this
can
create
can
be
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultieren
eine
starke
zeitliche
Belastung
der
Frauen
und
eine
unausgewogene
Work-Life-Balance.
The
result
is
a
heavy
demand
on
women's
time
and
a
mismatched
work-life
balance.
ParaCrawl v7.1
Je
kleiner
das
Unternehmen,
desto
höher
ist
die
relative
zeitliche
und
finanzielle
Belastung.
The
smaller
the
business,
the
greater
the
burden
in
terms
of
time
and
money.
TildeMODEL v2018
Diese
permanente
Betreuung
der
IT
bedeutet
für
viele
KMU
eine
große
Verantwortung
und
zeitliche
Belastung.
Many
SMEs
find
ongoing
IT
support
a
major
responsibility
and
drain
on
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
sowie
zeitliche
Belastung,
dass
dies
zu
schaffen,
kann
überwältigend
sein.
The
financial
as
well
as
time
burden
that
this
can
create
can
be
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Sie
versorgen
(hauptsächlich
neu
gegründete)
Unternehmen
mit
Informationen
mit
dem
Ziel,
die
bürokratische,
zeitliche
und
finanzielle
Belastung
der
Unternehmen
zu
verringern.
They
providecompanies
(mainly
start-ups)
with
information
in
order
to
reduce
administrative,
time
and
financialburdens
on
business.
EUbookshop v2
Zusätzlich
ist
die
zeitliche
Belastung
mitzuberücksichtigen,
die
gerade
an
den
Wochenenden
im
Verlauf
des
Jahres
erheblich
war.
The
time
factor
in
the
whole
process
must
also
not
be
forgotten.
EUbookshop v2
Erst
ab
diesem
Zeitpunkt
soll
die
Polymerisation
möglichst
rasch
vonstatten
gehen,
damit
der
Abdruck
nach
kurzer
Zeit
ohne
Dimensionsänderung
entnommen
werden
kann
und
die
zeitliche
Belastung
für
Zahnarzt
und
Patient
erträglich
bleibt.
Only
after
this
moment
should
the
polymerization
commence
to
take
place
as
rapidly
as
possible
in
order
that
the
impression
can
be
removed
after
a
short
time
without
any
dimensional
change,
with
the
time
required
for
this
operation
still
being
acceptable
for
both
the
dentist
and
the
patient.
EuroPat v2
Die
große
Herausforderung
für
den
AVR
jedoch
wird
die
zeitliche
Belastung
des
Vorstands
bleiben
und
dass
die
Abteilungen,
besonders
die
direkten
Vorgesetzten,
mitspielen.
However,
the
major
challenge
for
the
AVR
will
still
be
the
time
pressure
that
the
Board
is
under
and
getting
the
departments,
especially
the
direct
line
managers,
to
play
along.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
feststellen,
dass
Sie
die
bisherige
zeitliche
Belastung
durchIhren
Beruf
nicht
mehr
oder
zumindest
für
einen
bestimmten
Zeitraum
im
bisherigen
Umfang
nicht
mehr
tragen
können,
suchen
wir
mit
Ihnen
nach
Möglichkeiten,
die
dafür
sorgen,
dass
Sie
trotzdem
nicht
ganz
aus
der
beruflichen
Weiterentwicklung
ausscheiden
müssen.
If
you
detect
that
you
can\'t
carry
the
previous
time
burden
caused
by
your
job
anymore
or
rather
not
for
a
certain
period
of
time
we
will
search
for
possibilities
together
with
you
that
make
sure
you
don\'t
have
to
retire
from
occupational
development
completely.
ParaCrawl v7.1
Beim
heutigen
Stand
der
Technik
stellt
die
Entgiftung
durch
dreimal
wöchentliche
Dialyse
von
je
4-5
Stunden
eine
sehr
hohe
körperliche
und
zeitliche
Belastung
für
den
Patienten
dar.
In
the
present
state
of
the
art,
a
detoxification
by
three
dialysis
sessions
a
week,
taking
4-5
hours
each,
means
a
very
high
physical
stress
and
a
very
high
time
expenditure
to
the
patient.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
außerdem
die
gegenüber
bisherigen
Verfahren
zur
Herstellung
von
Pressgranulaten
vergleichsweise
niedrige
Verfahrenstemperatur
und
die
geringe
Verweilzeit
im
Reaktionsgefäß,
was
wiederum
gegenüber
Pastillen
aus
dem
Schmelzverfahren
eine
geringere
thermische
und
zeitliche
Belastung,
eine
wesentliche
Energieersparnis
sowie
dadurch
die
Verwendung
von
Komponenten
ermöglicht,
die
ansonsten
miteinander
reagieren
oder
thermisch
instabil
sind.
Other
advantages
are
the
relatively
low
process
temperature
when
comparison
is
made
with
processes
used
hitherto
for
producing
compressed
pellets,
and
the
low
residence
time
in
the
reaction
vessel,
which
in
turn
allows,
in
comparison
with
pastilles
from
the
melt
process,
a
reduced
level
of
thermal
and
time-related
stress,
a
substantial
energy
saving,
and
also
therefore
the
use
of
components
which
otherwise
react
with
one
another
or
are
thermally
unstable.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
zeitliche
Verlauf
der
Belastung
des
jeweiligen
Bauteils
anhand
der
kontinuierlichen
Erfassung
eines
dafür
charakteristischen
Messwerts
überwacht.
To
do
this
the
progress
over
time
of
the
stress
of
the
part
concerned
is
monitored
by
continuously
recording
a
measured
value
characteristic
for
it.
EuroPat v2
Das
Training
dauert
2
Wochen,
wobei
die
zeitliche
Belastung
pro
Team-Mitglied
und
Tag
bei
ca.
einer
Stunde
liegt.
Synchrone
Termine
werden
gemeinsam
vereinbart.
The
training
lasts
2
weeks,
whereby
the
time
load
per
team
member
and
day
is
approx.
one
hour.
Synchronous
appointments
are
arranged
jointly.
CCAligned v1
Wenn
Sie
dann
feststellen,
dass
Sie
die
bisherige
zeitliche
Belastung
durch
den
Beruf
nicht
mehr
oder
zumindest
für
einen
bestimmten
Zeitraum
im
bisherigen
Umfang
nicht
mehr
tragen
können,
suchen
wir
mit
Ihnen
nach
Möglichkeiten,
die
dafür
sorgen,
dass
Sie
trotzdem
nicht
ganz
aus
der
beruflichen
Weiterentwicklung
ausscheiden
müssen.
If
you
then
find
that
you
can
no
longer
carry
the
previous
time
exposure
to
the
profession,
or
at
least
not
for
a
certain
period
at
current
levels,
we
will
help
you
to
identify
ways
to
ensure
that
you
still
must
not
resign
out
of
the
professional
development
completely.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umfrage
bestätigt,
was
vielen
bereits
bewusst
war,
dass
die
zeitliche
Belastung
der
Versorgung
sowie
die
Auswirkungen
einer
seltenen
Krankheit
auf
das
Sozial-,
Arbeits-
und
Schulleben
enorm
sind.
This
survey
confirms
what
we
already
knew
to
be
true,
that
the
time
burden
of
care
is
enormous,
as
is
the
effect
of
a
rare
disease
on
social,
work
and
school
life.
ParaCrawl v7.1
Bemerkung:
Beim
Entwurf
ist
es
erforderlich,
auch
die
zeitliche
Belastung
der
Übersetzung
in
Betracht
zu
ziehen.
Note:
The
design
should
also
take
into
account
transmission
load
in
time.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
zusätzliche
zeitliche
Belastung
durch
Schwangerschaft
und/oder
Kindererziehung
innerhalb
des
Gesetzes
berücksichtigt.
Furthermore,
additional
time
pressure
due
to
pregnancy
and/or
parenting
is
considered
within
the
law.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
vergleichbaren
Ländern
Asiens,
darunter
Singapur,
Südkorea
und
Macao,
deren
Geburtenraten
zu
den
niedrigsten
der
Welt
gehören,
betrachten
junge
chinesische
Paare
kinderreiche
Familien
zunehmend
als
unnötige
zeitliche
und
finanzielle
Belastung.
Like
counterparts
across
Asia,
such
as
in
Singapore,
South
Korea
and
Macao,
where
fertility
rates
are
among
the
world's
lowest,
young
Chinese
couples
increasingly
see
large
families
as
an
unnecessary
burden
on
both
finances
and
time.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
im
Einzelcoaching
verschiedene
Lernmethoden
in
Kombination
und
sich
ergänzend
angewendet,
um
ein
effizientes
Lernen
zu
ermöglichen
und
die
zeitliche
Belastung
zu
verringern.
We
use
various
teaching
methods
in
combination
and
as
a
supplement
to
eachother
during
individual
coaching
in
order
to
promote
efficient
learning,
and
to
minimise
the
pressure
on
time.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Belastung
liegt
für
Nichtprofis
im
Bereich
von
30
bis
60
Minuten
und
damit
im
Leistungsbereich
der
individuellen
anaeroben
Schwelle.
Normal
times
for
non-professionals
range
from
30-60
minutes
and
are
thus
close
to
your
individual
anaerobic
threshold.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begleitmobilität
ist
nicht
nur
eine
zeitliche
Belastung
für
die
Eltern,
sondern
sorgt
auch
für
gefährliche
Verkehrssituationen
am
Schultor:
In
zweiter
Reihe
geparkte
Autos
hindern
den
normalen
Verkehrsfluss,
die
Kinder
steigen
zwischen
nur
kurz
anhaltenden
Fahrzeugen
aus,
die
jederzeit
wieder
losfahren
können
und
zu
Fuß
oder
mit
dem
Fahrrad
ankommende
Schüler
gefährden.
Such
"accompanied
travel"
represents
a
time
burden
for
parents
and
fosters
excessive
dependency
in
children;
and
moreover,
it
creates
dangerous
traffic
situations
at
school
entrances:
double-parked
cars
impede
the
flow
of
traffic,
and
children
exit
their
parent's
vehicles
between
cars
that
have
stopped
temporarily
and
could
drive
off
at
any
moment,
also
endangering
pupils
arriving
by
foot
or
bike.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Zahl
komplexer
Lernziele
(z.B.
Hypertonie
und
Folgeerkrankungen,
Rhythmusstörungen,
EKG-Interpretation)
bedingt
einerseits
eine
erhebliche
zeitliche
Belastung
für
die
Studierenden
in
diesem
sechswöchigen
Modul.
Zugleich
aber
stellt
sie
auch
für
die
Lehrenden
eine
Herausforderung
dar.
Um
Redundanzen
zu
vermeiden
und
ein
möglichst
umfassendes
Bild
vom
klinischen
Management
kardiorespiratorischer
Erkrankungen
zu
vermitteln,
erfolgt
eine
enge
Absprache
der
Dozenten
aus
unterschiedlichen
Abteilungen.
On
one
hand,
the
great
number
of
complex
educational
objectives
(e.g.
hypertension
and
secondary
diseases,
arrhythmias,
interpreting
ECG
findings)
requires
a
considerable
expenditure
of
time
to
be
spent
in
this
6-week
module.
On
the
other
hand,
this
complexity
is
also
a
big
challenge
for
all
lecturers
belonging
to
the
different
departmens.
They
closely
collaborate
in
order
to
avoid
redundancies
but
to
convey
a
comprehensive
and
differentiated
overview
of
the
clinical
management
in
cardio-respiratory
diseases.
ParaCrawl v7.1