Translation of "Zeitlichen horizont" in English

Er definiert den zeitlichen Horizont für die Nutzung eines Produktes innerhalb eines Projekts.
In Economics, a planning horizon is the length of time an individual plans ahead.
Wikipedia v1.0

Über welchen zeitlichen Horizont sollte sich eine Neuausrichtung erstrecken?
Over what time horizon should reorientations be made?
TildeMODEL v2018

Was ist "Tagesgeschäft"?) und den zeitlichen Horizont.
What is day-to-day business?) and the time frame.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meine operative Planung auf einen größeren zeitlichen Horizont projizieren?
How can I project my operational planning to a broader temporal horizon?
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der Kommission hat, ich möchte es einmal so sagen, rein administrativen Charakter und ist ohne Perspektive, gleichzeitig schafft er Ungewißheit bei den Erzeugern, die einem Jahresplanungskonzept überlassen sind, ohne ausreichenden zeitlichen Horizont, in Erwartung neuer Regelungen.
I could describe the Commission proposal as a management exercise. It has no proper perspective and it will generate uncertainty among producers because they are being placed in an annual planning framework and forced to put up with an inadequate time horizon while waiting for the new arrangements.
Europarl v8

In einigen Mitgliedstaaten der EU dienen SKP intern auch dazu, den zeitlichen Horizont der Finanzpolitik über den jährlichen Haushaltszyklus hinaus zu verlängern.
In some EU Member States SCPs are also used domestically to extend the time horizon for the conduct of fiscal policy beyond the annual budgetary cycle.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der Europa-2020-Strategie sollte an der Agenda der Vereinten Nationen für die Zeit nach 2015 anknüpfen und durch einen strategischeren und langfristigeren zeitlichen Horizont ergänzt werden.
The revision of the Europe 2020 strategy should be tied in with the United Nations Post-2015 agenda and complemented with a more strategic and long-term time horizon.
TildeMODEL v2018

Alle beteiligten Kreise der Luftfahrt, Europäische Organe und Mitgliedstaaten waren versammelt und wollen mit dem Bericht „Flightpath 2050“ die Initiative voranbringen und einen neuen europäischen Fahrplan für Forschung und Entwicklung in der Luftfahrt erstellen, wobei der Blick über den zeitlichen Horizont von einheitlichem europäischen Luftraum und SESAR hinausgeht und bis in das Jahr 2050 reicht.
This assembly of all aviation stakeholders, European institutions and Member States takes the process initiative with the "Flightpath 2050" report further and will prepare a new European roadmap for research and innovation in aviation, looking beyond the Single European Sky and SESAR horizons up to 2050.
TildeMODEL v2018

Der Zeitraum von höchstens vier bis fünf Jahren zwischen den Wahlen begrenzt natürlich den zeitlichen Horizont von Regierungen.
The gap of at most four to five years between elections naturally limits governments’ time horizons.
TildeMODEL v2018

Langzeiterhaltung im Archivkontext bezeichnet einen zeitlichen Horizont, der über die Leistungen von wissenschaftlichen Rechenzentren weit hinausgeht.
Long-term preservation in the context of archives refers to a time horizon that goes far beyond the benefits of scientific data centres.
ParaCrawl v7.1

Die Investmentpolitik strebt eine Verteilung der Vermögenswerte von 35 % auf Aktien und 65 % auf langfristige US-Anleihen an und berücksichtigt, dass es einen zeitlichen Horizont für investierte Fonds von mehr als fünf Jahren geben wird.
The target allocations for plan assets in North America are 35 % equity securities and 65 % long-term US bonds. The investment policy considers that there will be a time horizon for invested funds of more than five years.
ParaCrawl v7.1

Die Parameter lassen sich im Parameterschätzer in einem anderen zeitlichen Horizont schätzen, verglichen mit den Filtergrößen, was eine Verringerung des numerischen Aufwandes und damit eine Entlastung des Prozessors bedeutet.
The parameters can be estimated in the parameter estimator in a different chronological horizon compared to the filter values, which means a reduction of the numerical complexity and therefore an easing of the burden on the processor.
EuroPat v2

Wenn das die richtige Interpretation ist, dann könnten wir endlich eine zeitliche Positionierung vornehmen und damit den zeitlichen Horizont dieser Prophezeiungen bestimmen.
If this is the right interpretation, we could finally place these developments in time and so define a temporal horizon for these prophecies.
ParaCrawl v7.1

Viel von den italienischen Häfen sehen Entwicklungspläne vorher jedes von den Hunderten von million von dem Euro mit einem Horizont zeitlichen, der in einigen Fällen jenseits der Dauer von drei Jahren geht,- hat es erhoben -, ohne dass sie über ist einige Finanzdeckung sie zu stützen.
Many of the Italian ports - it has found - preview development plans everyone of hundred of million euro with a temporal horizon that in some cases goes beyond the three years without via it is some cover financial institution to support them.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Inflationsentwicklung in den kommenden Monaten hinter den Erwartungen zurückbleiben, lässt sich die EZB die Möglichkeit offen, sowohl das monatliche Kaufvolumen als auch den zeitlichen Horizont des Programms auszuweiten.
Should inflation remain below expectations in the coming months, the ECB has kept its options open to ramp up the monthly purchase volume as well as extend the time horizon.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung erfolgt laufend und etappenweise, wobei sich der zeitliche Horizont bis Ende 2010 erstreckt.
Implementation is ongoing and step-bystep. The time horizon is until the end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Ironie ist doch, dass heute mit beispiellos hohen privaten und öffentlichen Mitteln zur Finanzierung der Wissenschaft und mit Rekordzahlen an Wissenschaftlern in den Forschungslabors die Forschungsaktivitäten abnehmen und sich ihr zeitlicher Horizont verkürzt.
The irony is that with federal and private funding of science at an all-time high, and with a record number of researchers working at laboratory benches, there is a narrowing of research activities and a shortening of the time horizon.
News-Commentary v14

Auch wenn der zeitliche Horizont der Strategie für die nachhaltige Entwicklung darüber hinaus reicht, ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die beiden Strategien aufeinander abgestimmt sind.
Although the time horizon for the Sustainable Development strategy will go beyond this, it will be important to ensure that the two are consistent.
TildeMODEL v2018