Translation of "Zeitlichen horizont" in English
Er
definiert
den
zeitlichen
Horizont
für
die
Nutzung
eines
Produktes
innerhalb
eines
Projekts.
In
Economics,
a
planning
horizon
is
the
length
of
time
an
individual
plans
ahead.
Wikipedia v1.0
Über
welchen
zeitlichen
Horizont
sollte
sich
eine
Neuausrichtung
erstrecken?
Over
what
time
horizon
should
reorientations
be
made?
TildeMODEL v2018
Was
ist
"Tagesgeschäft"?)
und
den
zeitlichen
Horizont.
What
is
day-to-day
business?)
and
the
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
meine
operative
Planung
auf
einen
größeren
zeitlichen
Horizont
projizieren?
How
can
I
project
my
operational
planning
to
a
broader
temporal
horizon?
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
der
Kommission
hat,
ich
möchte
es
einmal
so
sagen,
rein
administrativen
Charakter
und
ist
ohne
Perspektive,
gleichzeitig
schafft
er
Ungewißheit
bei
den
Erzeugern,
die
einem
Jahresplanungskonzept
überlassen
sind,
ohne
ausreichenden
zeitlichen
Horizont,
in
Erwartung
neuer
Regelungen.
I
could
describe
the
Commission
proposal
as
a
management
exercise.
It
has
no
proper
perspective
and
it
will
generate
uncertainty
among
producers
because
they
are
being
placed
in
an
annual
planning
framework
and
forced
to
put
up
with
an
inadequate
time
horizon
while
waiting
for
the
new
arrangements.
Europarl v8
In
einigen
Mitgliedstaaten
der
EU
dienen
SKP
intern
auch
dazu,
den
zeitlichen
Horizont
der
Finanzpolitik
über
den
jährlichen
Haushaltszyklus
hinaus
zu
verlängern.
In
some
EU
Member
States
SCPs
are
also
used
domestically
to
extend
the
time
horizon
for
the
conduct
of
fiscal
policy
beyond
the
annual
budgetary
cycle.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
Europa-2020-Strategie
sollte
an
der
Agenda
der
Vereinten
Nationen
für
die
Zeit
nach
2015
anknüpfen
und
durch
einen
strategischeren
und
langfristigeren
zeitlichen
Horizont
ergänzt
werden.
The
revision
of
the
Europe
2020
strategy
should
be
tied
in
with
the
United
Nations
Post-2015
agenda
and
complemented
with
a
more
strategic
and
long-term
time
horizon.
TildeMODEL v2018
Alle
beteiligten
Kreise
der
Luftfahrt,
Europäische
Organe
und
Mitgliedstaaten
waren
versammelt
und
wollen
mit
dem
Bericht
„Flightpath
2050“
die
Initiative
voranbringen
und
einen
neuen
europäischen
Fahrplan
für
Forschung
und
Entwicklung
in
der
Luftfahrt
erstellen,
wobei
der
Blick
über
den
zeitlichen
Horizont
von
einheitlichem
europäischen
Luftraum
und
SESAR
hinausgeht
und
bis
in
das
Jahr
2050
reicht.
This
assembly
of
all
aviation
stakeholders,
European
institutions
and
Member
States
takes
the
process
initiative
with
the
"Flightpath
2050"
report
further
and
will
prepare
a
new
European
roadmap
for
research
and
innovation
in
aviation,
looking
beyond
the
Single
European
Sky
and
SESAR
horizons
up
to
2050.
TildeMODEL v2018
Der
Zeitraum
von
höchstens
vier
bis
fünf
Jahren
zwischen
den
Wahlen
begrenzt
natürlich
den
zeitlichen
Horizont
von
Regierungen.
The
gap
of
at
most
four
to
five
years
between
elections
naturally
limits
governments’
time
horizons.
TildeMODEL v2018
Langzeiterhaltung
im
Archivkontext
bezeichnet
einen
zeitlichen
Horizont,
der
über
die
Leistungen
von
wissenschaftlichen
Rechenzentren
weit
hinausgeht.
Long-term
preservation
in
the
context
of
archives
refers
to
a
time
horizon
that
goes
far
beyond
the
benefits
of
scientific
data
centres.
ParaCrawl v7.1
Die
Investmentpolitik
strebt
eine
Verteilung
der
Vermögenswerte
von
35
%
auf
Aktien
und
65
%
auf
langfristige
US-Anleihen
an
und
berücksichtigt,
dass
es
einen
zeitlichen
Horizont
für
investierte
Fonds
von
mehr
als
fünf
Jahren
geben
wird.
The
target
allocations
for
plan
assets
in
North
America
are
35
%
equity
securities
and
65
%
long-term
US
bonds.
The
investment
policy
considers
that
there
will
be
a
time
horizon
for
invested
funds
of
more
than
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Parameter
lassen
sich
im
Parameterschätzer
in
einem
anderen
zeitlichen
Horizont
schätzen,
verglichen
mit
den
Filtergrößen,
was
eine
Verringerung
des
numerischen
Aufwandes
und
damit
eine
Entlastung
des
Prozessors
bedeutet.
The
parameters
can
be
estimated
in
the
parameter
estimator
in
a
different
chronological
horizon
compared
to
the
filter
values,
which
means
a
reduction
of
the
numerical
complexity
and
therefore
an
easing
of
the
burden
on
the
processor.
EuroPat v2
Wenn
das
die
richtige
Interpretation
ist,
dann
könnten
wir
endlich
eine
zeitliche
Positionierung
vornehmen
und
damit
den
zeitlichen
Horizont
dieser
Prophezeiungen
bestimmen.
If
this
is
the
right
interpretation,
we
could
finally
place
these
developments
in
time
and
so
define
a
temporal
horizon
for
these
prophecies.
ParaCrawl v7.1
Viel
von
den
italienischen
Häfen
sehen
Entwicklungspläne
vorher
jedes
von
den
Hunderten
von
million
von
dem
Euro
mit
einem
Horizont
zeitlichen,
der
in
einigen
Fällen
jenseits
der
Dauer
von
drei
Jahren
geht,-
hat
es
erhoben
-,
ohne
dass
sie
über
ist
einige
Finanzdeckung
sie
zu
stützen.
Many
of
the
Italian
ports
-
it
has
found
-
preview
development
plans
everyone
of
hundred
of
million
euro
with
a
temporal
horizon
that
in
some
cases
goes
beyond
the
three
years
without
via
it
is
some
cover
financial
institution
to
support
them.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Inflationsentwicklung
in
den
kommenden
Monaten
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben,
lässt
sich
die
EZB
die
Möglichkeit
offen,
sowohl
das
monatliche
Kaufvolumen
als
auch
den
zeitlichen
Horizont
des
Programms
auszuweiten.
Should
inflation
remain
below
expectations
in
the
coming
months,
the
ECB
has
kept
its
options
open
to
ramp
up
the
monthly
purchase
volume
as
well
as
extend
the
time
horizon.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
erfolgt
laufend
und
etappenweise,
wobei
sich
der
zeitliche
Horizont
bis
Ende
2010
erstreckt.
Implementation
is
ongoing
and
step-bystep.
The
time
horizon
is
until
the
end
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Ironie
ist
doch,
dass
heute
mit
beispiellos
hohen
privaten
und
öffentlichen
Mitteln
zur
Finanzierung
der
Wissenschaft
und
mit
Rekordzahlen
an
Wissenschaftlern
in
den
Forschungslabors
die
Forschungsaktivitäten
abnehmen
und
sich
ihr
zeitlicher
Horizont
verkürzt.
The
irony
is
that
with
federal
and
private
funding
of
science
at
an
all-time
high,
and
with
a
record
number
of
researchers
working
at
laboratory
benches,
there
is
a
narrowing
of
research
activities
and
a
shortening
of
the
time
horizon.
News-Commentary v14
Auch
wenn
der
zeitliche
Horizont
der
Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung
darüber
hinaus
reicht,
ist
es
wichtig,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
beiden
Strategien
aufeinander
abgestimmt
sind.
Although
the
time
horizon
for
the
Sustainable
Development
strategy
will
go
beyond
this,
it
will
be
important
to
ensure
that
the
two
are
consistent.
TildeMODEL v2018