Translation of "Zeitliche streckung" in English
Jedenfalls
sei
die
zeitliche
Streckung
der
Investitionen
seit
Anfang
1993
bekannt
gewesen.
In
any
event,
the
staggering
of
the
investments
over
a
period
of
time
was
known
from
the
beginning
of
1993.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet,
dass
keine
zeitliche
Streckung
der
Pulse
auftritt.
This
means
that
no
temporal
stretching
of
the
pulses
takes
place.
EuroPat v2
Eine
zeitliche
Streckung
des
Prototyptiefpasses
führt
zu
einer
geringeren
Zeitauflösung
und
einer
höheren
Frequenzauflösung.
Temporal
extension
of
the
prototype
low-pass
filter
results
in
a
lower
time
resolution
and
a
higher
frequency
resolution.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Schmalbandigkeit
ergibt
sich
in
den
meisten
Fällen
auch
eine
zeitliche
Streckung
der
Lichtimpulse.
Because
of
the
narrow
band,
time
stretching
of
the
light
pulses
also
occurs,
in
most
cases.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Element
zur
Verringerung
der
mit
der
FuE
verbundenen
Risiken
und
Kosten
ist
die
zeitliche
Streckung
der
FuE-Aufträge
und
die
Ausnutzung
des
Wettbewerbs
zwischen
den
Unternehmen,
um
mehrere
Alternativen
zu
erhalten
(Abbildung
2).
Another
element
to
reduce
R
&
D
risks
and
costs
involves
procuring
the
R
&
D
in
phases
stretched
over
a
period
of
time
and
ensuring
competition
between
companies
to
create
a
range
of
options
(Figure
2).
TildeMODEL v2018
Durch
das
Aufteilen
bzw.
Splitten
einer
der
beiden
Reaktionskomponenten
lässt
sich
in
technisch
einfacher
Weise
eine
erhebliche
zeitliche
Streckung
der
Ausfällung
des
amorphen
Natriumaluminiumsilikates
in
der
Mischstrecke
erreichen
und
-
als
unmittelbare
Folge
dieses
Effektes
-
die
Ausbildung
eines
nicht
mehr
fliessfähigen
Reaktionsgemisches
auch
ohne
Anwendung
starker
Scherkräfte
wirksam
verhindern.
A
considerable
extension
of
the
precipitation
time
of
the
amorphous
sodium
aluminosilicate
can
be
achieved
by
the
splitting
of
one
of
the
two
reaction
components
in
a
technically
simple
manner;
as
immediate
consequence
of
this
effect,
the
formation
of
a
no
longer
fluid
reaction
mixture
is
effectively
prevented,
even
without
the
application
of
strong
shear
forces.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
dass
alles
eine
Oktave
tiefer
klingt,
denn
durch
die
zeitliche
Streckung
werden
alle
Wellen
doppelt
so
lang,
das
heißt
in
der
Frequenz
halbiert
und
damit
eben
eine
Oktav
tiefer.
This
causes
everything
to
sound
an
octave
lower
because
the
time
stretching
makes
all
the
soundwaves
twice
as
long,
which
means
their
frequencies
will
be
cut
in
half
and
thus
sound
an
octave
lower.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
zeitliche
Streckung
der
Lichtimpulse
13
erfolgt
ein
Verstärken
derselben
mittels
des
wenigstens
einen
Verstärkers
16
oder
alternativ
durch
mehrere
Verstärker
16
in
Form
einer
Verstärkerkette.
Subsequent
to
the
temporal
stretching
of
the
light
pulses
13,
amplification
of
same
takes
place
by
means
of
the
at
least
one
amplifier
16
or,
alternatively,
by
means
of
multiple
amplifiers
16
in
the
form
of
an
amplifier
chain.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
zeitliche
Streckung
der
Lichtimpulse
2
erfolgt
ein
Verstärken
derselben
mittels
des
wenigstens
einen
Verstärkers
5
oder
alternativ
durch
mehrere
Verstärker
5
in
Form
einer
Verstärkerkette.
Next
to
the
temporal
stretching
of
light
pulses
2,
these
pulses
are
amplified
by
means
of
the
at
least
one
amplifier
5
or
alternatively
by
several
amplifiers
5
in
the
form
of
an
amplifier
chain.
EuroPat v2
Es
ist
zunächst
erkannt
worden,
daß
zur
Vermeidung
der
voranstehend
genannten
Probleme
eine
zeitliche
Streckung
der
Lichtimpulse
erforderlich
ist.
According
to
the
present
invention,
it
is
first
recognized
that
an
extension
of
the
light
pulses
is
required
in
order
to
prevent
the
aforementioned
problems.
EuroPat v2
Die
veränderte
Produktionsgeschwindigkeit
kann
anhand
der
Figur
10
jeweils
durch
eine
entsprechende
zeitliche
Streckung
(Verbreiterung)
der
jeweiligen
Produktionssequenz
s1-sM
dargestellt
werden,
so
dass
am
Zeitstrahl
t
sofort
abgelesen
werden
kann,
zu
welchem
Zeitpunkt
wie
viele
Bedienpersonen
erforderlich
sind.
The
altered
production
speed
can
be
represented
in
FIG.
10
by
a
corresponding
stretching
of
the
time
(broadening)
of
the
respective
production
sequence
s
1
-sM,
so
that
it
is
possible
to
see
directly
on
the
timeline
t
how
many
operating
persons
are
necessary
at
each
point
in
time.
EuroPat v2
Diese
Rückkopplung
kann
über
die
Rückkoppeldaten
r
i
erfolgen
und
einen
Parameter
enthalten,
(zeitliche
Streckung
oder
zeitliche
Stauchung
beispielsweise)
mit
dem
das
zugrundegelegte
Modell
verändert
wird.
This
feedback
may
take
place
using
feedback
data
r
i
and
may
contain
a
parameter
(for
example
temporal
extension
or
temporal
compression)
by
which
the
basic
model
is
changed.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Chirp"
ist
dabei
die
frequenzverändernde
Beeinflussung
des
Laserlichtes
zu
verstehen,
die
beispielsweise
eine
zeitliche
Streckung
des
jeweiligen
Laserimpulses,
aber
auch
eine
zeitliche
Komprimierung
des
Laserimpulses
bewirken
kann.
The
term
“chirp”
is
to
be
understood
here
as
a
frequency-modifying
influencing
of
the
laser
light,
which
can
bring
about
e.g.
a
time-related
stretching
of
the
respective
laser
pulse
but
also
a
time-related
compression
of
the
laser
pulse.
EuroPat v2
So
sorgt
der
positive
Chirp
für
eine
zeitliche
Streckung
der
zeitlichen
Impulsbreiten
dergestalt,
dass
die
Differenz
zwischen
der
instantanen
Frequenz
des
Pump-Laserimpulses
und
der
instantanen
Frequenz
des
Stokes-Laserimpulses
während
der
zeitlichen
Überlagerung
der
beiden
Laserimpulse
wiederum
weitgehend
konstant
ist.
The
positive
chirp
thus
provides
a
stretching
over
time
of
the
time-related
pulse
widths,
in
such
a
way
that
the
difference
between
the
instantaneous
frequency
of
the
pump
laser
pulse
and
the
instantaneous
frequency
of
the
Stokes
laser
pulse
during
the
temporal
superimposition
of
the
two
laser
pulses
is
once
again
largely
constant.
EuroPat v2
Nicht
nur
bedeutet
es
helfen,
den
Körper,
alle
Spannungen
kann
es
gut
haben,
zu
lösen,
aber
es
hilft
auch
durch
zeitliche
Streckung
schwache
Gelenke
und
Muskeln.
Not
just
does
it
aid
the
body
to
release
any
tensions
it
may
well
have,
however
it
also
aids
by
stretching
out
weak
joints
and
muscular
tissues.
ParaCrawl v7.1
Das
chinesische
Modell
spricht
mithin
nicht
für
eine
einfache
zeitliche
Streckung
des
Wandels,
also
eine
Verschiebung
der
Modernisierung
einzelner
Sektoren
auf
übermorgen.
The
Chinese
model
thus
fails
to
support
the
notion
of
a
temporal
extension
of
change,
i.e.
the
postponement
of
modernization
in
individual
sectors
until
the
day
after
tomorrow.
ParaCrawl v7.1