Translation of "Zeitliche schwankungen" in English
Lokale
oder
zeitliche
Schwankungen
des
Sauerstoffgehalts
werden
so
mindestens
teilweise
kompensiert.
Local
or
temporal
variations
of
the
oxygen
content
are
in
that
way
at
least
partially
compensated.
EuroPat v2
Auch
bei
nichttoxischen
Inhaltsstoffen
werden
Anpassungsschwierigkeiten
durch
zeitliche
und
mengenmässige
Schwankungen
des
anfallenden
Abwassers
beobachtet.
Adaptation
difficulties
are
also
noticed
with
non-toxic
substances
in
the
effluent
as
a
result
of
temporal
and
quantitative
fluctuations
of
the
resulting
effluent.
EuroPat v2
Zeitliche
Schwankungen
der
Lichtquellen
und
der
Auswerteelektronik
werden
bei
dieser
Art
der
direkten
Differenzbildung
weitgehend
kompensiert.
Fluctuations
of
the
light
sources
and
of
the
evaluation
electronics
over
time
are
completely
compensated
with
the
type
of
direct
subtraction
utilized
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Auch
bei
nichttoxischen
Inhaltstoffen
werden
Anpassungsschwierigkeiten
durch
zeitliche
und
mengenmässige
Schwankungen
des
anfallenden
Abwassers
beobachtet.
Adaptation
difficulties
are
also
noticed
with
non-toxic
substances
in
the
effluent
as
a
result
of
temporal
and
quantitative
fluctuations
of
the
resulting
effluent.
EuroPat v2
Zeitliche
Schwankungen
von
Umgebungseinflüssen
(Temperatur,
Feuchtigkeit,
Erschütterungen)
verändern
die
Lage
des
Projektionszentrums.
Temporal
fluctuations
in
environmental
factors
(temperature,
humidity,
vibration)
can
change
the
position
of
the
projection
center.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
zeigen
die
Belastung
der
einzelnen
Körperteile
während
des
beobachteten
Zeitraums
und
deren
zeitliche
Schwankungen.
The
results
of
this
analysis
show
the
stress
of
the
different
parts
of
the
body
during
the
observed
period
and
ite
variation
with
time.
EUbookshop v2
Durch
den
zyklischen
Verlauf
der
Kreuzkalibrierung
ergibt
sich
ein
Anpassungsvermögen
an
zeitliche
Schwankungen
von
Kalibrierparametern.
Due
to
the
cyclical
pattern
of
the
cross-calibration,
this
results
in
adaptability
to
fluctuations
in
calibration
parameters
over
time.
EuroPat v2
Für
zahlreiche
Gebiete
liegen
Daten
über
Phytoplankton-Populationen
vor,
von
denen
viele
deutliche
zeitliche
Schwankungen
aufweisen.
Data
on
phytoplankton
populations
are
available
for
a
number
of
areas,
and
many
do
indeed
show
marked
fluctuations
over
time.
EUbookshop v2
Diese
rasche
Bereitstellung
von
Vermessungswerten
mag
es
auch
erlauben
kurzfristige
zeitliche
Schwankungen
eines
Echos
zu
erfassen.
This
fast
provision
of
measuring
values
may
also
make
it
possible
to
register
short-term
time
fluctuations
of
an
echo.
EuroPat v2
Dabei
kann
diese
elektromotorische
Kraft
zeitliche
Schwankungen
aufweisen,
die
eine
bestimmte
Periode
aufweisen.
This
electromotive
force
can
have
fluctuations
in
time,
which
have
a
definite
period.
EuroPat v2
Bei
der
Aufteilung
der
Beihilfen
nach
Wirtschaftszweig
können
nicht
nur
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sondern
auch
zeitliche
Schwankungen
auftreten.
Sectoral
distribution
of
aid
varies
considerably
among
Member
States
and
over
time
TildeMODEL v2018
Er
berücksichtigt,
dass
es
bei
der
Gefährdung
der
Meeresumwelt
zeitliche
Schwankungen
gibt,
und
unterstreicht
die
Bedeutung
wissenschaftlich
fundierter
Kenntnisse.
It
takes
into
account
that
marine
environment
vulnerability
varies
over
time
and
emphasises
the
importance
of
scientific
knowledge.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Erfassung
des
Zustands
der
aquatischen
Ökosysteme
werden
detaillierte
Angaben
gewonnen,
die
als
Bezugspunkte
für
die
Bewertung
von
Veränderungen
des
ökologischen
Zustands
von
Gewässern
heranzuziehen
sind,
wobei
unter
anderem
das
Artenspektrum
und
die
Artendichte,
räumliche
und
zeitliche
Schwankungen,
spezifische
Indikatororganismen
und
Indikatorfunktionen
bewertet
werden.
Characterisation
of
aquatic
ecosystems
will
provide
detailed
information
to
be
used
as
the
reference
condition
for
assessing
changes
to
the
ecological
status
of
waters,
inter
alia
species
composition
and
abundance,
spatial
and
temporal
variations,
specific
indicator
organisms
and
indicator
functions.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
das
auch
auf
solche
Analogsignale
anwendbar
ist,
deren
Verlauf
von
einer
Sinusfunktion
der
Meßgröße
abweichen
kann
und
deren
Amplitude
und
Mittelwert
zeitliche
Schwankungen
aufweisen
können.
Another
and
more
specific
object
of
the
present
invention
aims
at
providing
a
method
of
the
previously
mentioned
type
which
also
can
be
employed
for
such
analog
signals,
whose
course
can
deviate
from
a
sine
function
of
the
measured
quantity
or
magnitude
and
whose
amplitude
and
mean
value
can
have
fluctuations
as
a
function
of
time.
EuroPat v2
Der
im
Teilstrom
zwischen
Vorlage
und
Diazotiergefäß
geschaltete
Analysator
reagiert
leicht
auf
zeitliche
Schwankungen
der
Aminkonzentration
in
der
Vorlage,
die
somit
Gesamtreaktion
im
Diazotiergefäß
nicht
storen
können.
The
analyser
installed
in
the
path
of
the
component
stream
between
the
receiver
and
the
diazotization
vessel
readily
responds
to
fluctuations
in
the
concentration
of
amines
in
the
receiver
as
a
function
of
time
which
are
therefore
unable
to
disturb
the
overall
reaction
in
the
diazotization
vessel.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
obige
Aufgabe
bei
einer
Schaltungsanordnung
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
vor
dem
Lüfter
eine
Ultraschallstrecke
mit
einem
Ultraschallsender
und
einem
Ultraschallempfänger
angeordnet
ist,
daß
eine
Empfangsschaltung
das
am
Ultraschallempfänger
auftretende
Signal
demoduliert,
daß
eine
Auswerteschaltung
zeitliche
Schwankungen
des
Eingangssignals,
die
auf
Wrasen
in
der
Ultraschallstrecke
beruhen,
auswertet
und
diese
innerhalb
einer
Zeitbasis
zählt
und
daß
eine
Vergleichsschaltung
das
Zählergebnis
mit
voreingestellten
Werten
vergleicht
und
dementsprechend
den
Lüfter
schaltet.
Inventively,
the
above-mentioned
object
is
attained
through
the
utilization
of
a
circuit
arrangement
of
the
above-mentioned
type
in
that
an
ultrasonic
transmission
path
having
an
ultrasonic
transmitter
and
an
ultrasonic
receiver
is
located
in
front
of
the
ventilator
with
a
receiving
circuit
demodulating
the
signal
which
appears
at
the
ultrasonic
receiver;
wherein
an
evaluating
or
sample-and-hole
circuit
evaluates
any
fluctuations
in
the
input
signal
encountered
over
a
period
of
time
and
which
are
based
on
the
presence
of
steam
or
vapor
clouds
in
the
ultrasonic
transmitting
path,
and
counts
these
signals
within
a
time
frame,
and
wherein
a
comparator
circuit
compares
the
result
of
the
count
with
preset
values
and,
in
accordance
therewith,
activates
the
ventilator.
EuroPat v2
Dabei
erfaßt
man
mit
Hilfe
der
mobilen
Vorrichtung
die
physiologischen
Größen
Herzfrequenz,
Atmungslaute
und
Schnarchlaute
des
Patienten,
speichert
eine
Vielzahl
von
jeweils
für
kurze
Zeitintervalle
erfaßten
Sätzen
der
besagten
Größen
in
kodierter
Form
in
der
mobilen
Vorrichtung,
überträgt
sie
in
den
Rechner
und
analysiert
sie
mit
seiner
Hilfe,
wobei
insbesondere
zeitliche
Schwankungen
der
einzelnen
Größen
und
Korrelationen
zwischen
den
verschiedenen
Größen
berücksichtigt
werden.
Sets
of
these
that
are
detected
in
brief
time
intervals
are
stored
in
coded
form
in
a
portable
apparatus,
transferred
to
a
computer,
and
analyzed
by
the
latter,
and
especially
variations
of
the
individual
signals
in
time
and
correlations
between
the
various
parameters
are
taken
into
account.
The
invention
furthermore
relates
to
an
apparatus
necessary
for
the
practice
of
this
method.
EuroPat v2
Da
aber
auch
hier
zeitliche
Verzögerung
und
kurzzeitige
Schwankungen
nicht
ganz
ausgeschlossen
werden
können,
ist
in
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgesehen,
beide
Signale
separat
über
einen
Integrator
zu
integrieren
um
damit
zeitliche
Schwankungen
herauszumittel.
Since,
however,
chronological
delay
and
brief-duration
fluctuations
cannot
be
entirely
precluded
here,
it
is
provided
in
a
development
of
the
invention
to
separately
integrate
both
signals
via
an
integrator,
and
to
thus
average
out
chronological
fluctuations.
EuroPat v2
Geht
man
davon
aus,
daß
sowohl
in
der
eingestellten
Zeilenfrequenz
des
Schreibstrahles
6
als
auch
in
dem
Gleichlauf
der
Schreibtrommel
2
keinerlei
zeitliche
Schwankungen
auftreten,
so
wird
jede
nachfolgende
Rasterzeile
5.1,
5.2
und
so
fort
im
Bereich
5
der
Schreibtrommel
belichtet
werden.
Assuming
that
no
fluctuations
whatsoever
occur
in
the
adjusted
line
frequency
of
the
recording
beam
6
as
well
as
in
the
synchronization
of
the
drum
2,
each
successive
picture
line
5.1,
5.2
and
so
on
will
be
recorded
at
the
area
5
of
the
drum.
EuroPat v2
Ein
erster
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
Bezugs-
und/oder
Messelektroden
verwendbar
sind,
die
starke
zeitliche
Schwankungen
des
absoluten
elektrischen
Potentials
aufweisen,
ohne
dass
dadurch
die
Genauigkeit
und
Reproduzierbarkeit
von
lonenkonzentrationsmessungen
im
wesentlichen
beeinflusst
wird.
A
first
advantage
of
the
invention
is
that
reference
and/or
test
electrodes
with
large
time
fluctuations
in
their
absolute
electrical
potential
can
be
used
without
the
accuracy
and
reproducibility
of
tests
on
ion
concentration
being
greatly
affected.
EuroPat v2
Dieser
vorgegebene
Wert
liegt
unterhalb
des
für
den
jeweiligen
Verbraucher
zu
erwartenden
Stroms,
wobei
Toleranzen
der
einzelnen
Verbraucher
und
zeitliche
und
thermische
Schwankungen
zu
berücksichtigen
sind.
This
predetermined
value
lies
below
the
current
to
be
expected
for
the
load
in
question,
in
which
connection
tolerances
of
the
individual
loads
and
variations
in
time
and
temperature
are
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Schaltung
ermöglicht
eine
sehr
hohe
zeitliche
Auflösung
von
Schwankungen
im
Körnerstrom,
so
daß
sogar
beim
Durchlauf
einer
Elevatorschaufel
ein
detailliertes
Masseprofil
durch
häufiges
Messen
gewonnen
werden
kann.
This
type
of
a
circuit
makes
possible
a
very
high
temporal
resolution
of
oscillations
in
the
grain
flow,
so
that
it
is
even
possible
during
the
passage
of
an
elevator
scoop
to
obtain
a
detailed
flow
profile
by
means
of
frequent
measuring.
EuroPat v2
Im
Realfalle
wird
aber
ein
Schuppenstrom
auch
charakterisiert
durch
darin
auftretende
Unregelmässigkeiten,
Fehlerstellen
und
zeitliche
Schwankungen.
In
reality,
however,
an
imbricated
stream
is
also
characterized
by
irregularities,
defects
and
time-related
fluctuations
occurring
in
it.
EuroPat v2
Durch
die
systembedingten
Laufzeiten
ist
der
Regelfaktor
auch
im
stationären
Betrieb
nicht
immer
konstant,
sondern
weist
zeitliche
Schwankungen
auf.
Due
to
system-inherent
operating
times,
the
control
factor
is
not
always
constant,
not
even
in
steady-state
operation,
but
is
time-varying.
EuroPat v2
Diese
schlechte
Bildqualität
ist
hauptsächlich
auf
zeitliche
und
örtliche
Schwankungen
der
Helligkeit
der
Bildpunkte
des
Compound-Bildes
zurückzuführen.
This
poor
picture
quality
is
due
mainly
to
fluctuations
in
the
brightness
of
the
compound
picture
points.
EuroPat v2
Obgleich
alle
Länder
Fristen
für
den
Eingang
eines
Berichtes
gesetzt
haben,
gibt
es,
je
nach
Schweregrad
des
Unfalles,
auch
hier
zeitliche
Schwankungen.
Thus,
although
all
countries
impose
time
limits
within
which
a
report
must
be
received,
these
time
limits
usually
vary
depending
upon
the
seriousness
of
the
accident.
EUbookshop v2
Der
im
Teilstrom
zwischen
Vorlage
und
Diazotiergefäß
geschaltete
Analysator
reagiert
leicht
auf
zeitliche
Schwankungen
der
Aminkonzentration
in
der
Vorlage,
die
somit
die
Gesamtreaktion
im
Diazotiergefäß
nicht
stören
können.
The
analyser
installed
in
the
path
of
the
component
stream
between
the
receiver
and
the
diazotization
vessel
readily
responds
to
fluctuations
in
the
concentration
of
amines
in
the
receiver
as
a
function
of
time
which
are
therefore
unable
to
disturb
the
overall
reaction
in
the
diazotization
vessel.
EuroPat v2
Vor
der
Bitverbreiterung
ist
ein
Einfügen
eines
informationslosen
Zeitabschnitts
(Vorspann)
nicht
notwendig,
da
der
Zeitpunkt
für
die
Bitentscheidung
hinreichend
genau
festliegt
und
zeitliche
Schwankungen
wegen
der
relativ
großen
Bitbreite
unwirksam
sind.
An
insertion
of
an
information-free
time
segment
(pre-span)
is
not
necessary
before
the
bit
spread
because
the
time
for
the
bit
decision
is
fixed
with
adequate
precision
and
chronological
fluctuations
are
ineffective
due
to
the
relatively
great
bit
width.
EuroPat v2