Translation of "Zeitliche abgrenzung" in English
Bei
Körperhaar
ist
eine
zeitliche
Abgrenzung
des
Nachweises
kaum
möglich.
However,
with
body
hair,
a
timely
limitation
of
the
detection
is
hardly
possible.
ParaCrawl v7.1
Oft
erfolgt
die
zeitliche
Abgrenzung
mariner
Sedimente
ausschließlich
durch
Ammoniten.
Often
the
temporal
delimitation
of
marine
sediments
is
done
exclusively
by
ammonites.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Abgrenzung
zwischen
den
einzelnen
Lichtbogen-Phasen
kann
etwas
unscharf
sein,
mit
Übergangszeiträumen
dazwischen.
The
temporal
delimitation
between
the
individual
arc
phases
can
be
somewhat
blurred,
with
transition
periods
therebetween.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Abgrenzung
von
Buchungen
auf
Personen-
und
Sammelkonten
erfolgt
mit
Hilfe
von
Buchungsperioden.
Posting
periods
are
used
for
the
time-based
delimitation
of
postings
to
subsidiary
and
control
accounts.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Abgrenzung
von
Buchungen
auf
Sachkonten
erfolgt
mit
Hilfe
von
Buchungsperioden
der
Finanzbuchhaltung.
Posting
periods
of
financial
accounting
are
used
to
differentiate
postings
to
G/L
accounts
with
regard
to
time.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
:
volle
Harmonisierung
der
Systematik
und
der
Grundsätze
für
die
Bewertung
und
zeitliche
Abgrenzung
von
Wertpapiertransaktionen
(
wie
oben
ausgeführt
)
.
Precondition
:
full
harmonisation
of
breakdowns
,
coverage
,
definitions
,
valuation
and
timing
principles
for
portfolio
investment
flows
(
as
outlined
above
)
.
ECB v1
Ferner
erläuterte
die
Kommissiondem
Gericht
die
zeitliche
Abgrenzung
zwischen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1984/83
und
der
Verordnung(EG)
Nr.
2970/1999
sowie
deren
materielle
Anwendbarkeit.
The
Commission
also
explained
to
the
Court
the
demarcation
ratione
temporis
between
Regulations
(EEC)No
1984/83
and
(EC)
No
2970/1999
and
the
latter’s
applicability
ratione
materiae.
EUbookshop v2
Dies
bedingt
jedoch,
daß
man
ein
mögliches
Übel
messen
und
zudem
eine
räumliche
und
zeitliche
Abgrenzung
vornehmen
kann.
Yet
this
requires
that
any
conceivable
nuisance
shall
be
quantifiable,
and
moreover
that
demarcation
in
terms
of
time
and
space
is
feasible.
EUbookshop v2
Um
eine
zeitliche
Abgrenzung
zum
Messsignal
und
zu
Umwelteinflüssen
zu
erreichen,
wird
das
Testsignal
über
den
Testlichtsender
38
erzeugt
und
ist
damit
in
Zeitverhalten
und
Signalform
von
dem
Messsystem
unabhängig.
To
achieve
a
temporal
delineation
from
the
measured
signal
and
from
environmental
influences,
the
test
signal
is
generated
via
the
test
light
transmitter
38
and
is
thus
independent
of
the
measurement
system
in
time
behavior
and
signal
shape.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Abgrenzung
von
Materialbewegungen,
die
in
der
Logistik
stattfinden
und
wertmäßig
in
die
Finanzbuchhaltung
verbucht
werden,
erfolgt
mit
Hilfe
von
Buchungsperioden
des
Materials.
Posting
periods
of
material
are
used
to
differentiate
material
movements
in
logistics
which
are
posted
as
values
to
financial
accounting
with
regard
to
time.
ParaCrawl v7.1
Buchungsperioden
werden
zur
zeitlichen
Abgrenzung
von
Bewegungen
verwendet.
Posting
periods
are
used
to
differentiate
transactions
with
regard
to
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
konventionellen
zeitlichen
Abgrenzung
wird
die
Bara-Kultur
meist
in
der
späten
Harappa-Periode
angesetzt.
In
the
conventional
timeline
demarcations
of
the
Indus
Valley
Tradition,
the
Bara
culture
is
usually
placed
in
the
Late
Harappan
period.
WikiMatrix v1
Damit
wird
auch
eine
scharfe
und
zeitlich
stationäre
Abgrenzung
der
trockenen
und
benetzten
Wandzonen
am
unteren
Rand
des
Schürzenrohres
sichergestellt.
By
this
a
sharp
demarcation,
stationary
in
time,
of
the
dry
and
wetted
wall
zones
on
the
lower
periphery
of
the
skirt
tube
is
guaranteed.
EuroPat v2
Dieser
Parallel-Seriellumsetzer
10
wird
immer
dann
geladen,
wenn
am
ersten
Eingang
das
PCM-Codewort
für
den
Bildpunkt
B
(zur
zeitlichen
Abgrenzung
gegen
C
mit
B
I
bezeichnet)
und
an
den
anderen
Eingängen
die
beiden
DPCM-Cadewörter
für
A-B
und
C-B
anliegen.
The
parallel-series
converter
10
is
loaded
whenever
the
PCM
codeword
for
the
image
point
B
(referenced
B'
to
designate
a
time-based
delimitation
in
relation
to
C)
is
present
at
its
first
input
and
the
two
DPCM
codewords
for
(A-B)
and
(C-B)
are
present
at
its
other
inputs.
EuroPat v2
Dieses
Parallel-Seriell-Register
10
wird
immer
dann
geladen,
wenn
am
ersten
Eingang
das
PCM-Codewort
für
den
Bildpunkt
B
(zur
zeitlichen
Abgrenzung
gegen
C
mit
B'
bezeichnet)
und
an
den
anderen
Eingängen
die
beiden
DPCM-Codewörter
für
A-B
und
C-B
anliegen.
The
parallel-series
converter
10
is
loaded
whenever
the
PCM
codeword
for
the
image
point
B
(referenced
B'
to
designate
a
time-based
delimitation
in
relation
to
C)
is
present
at
its
first
input
and
the
two
DPCM
codewords
for
(A-B)
and
(C-B)
are
present
at
its
other
inputs.
EuroPat v2
Buchungsperioden
"Material"
dienen
der
zeitlichen
Abgrenzung
von
Materialbewegungen,
die
in
der
Logistik
stattfinden
und
wertmäßig
in
die
Finanzbuchhaltung
verbucht
werden.
Posting
periods
"Material"
are
used
to
differentiate
material
movements
in
logistics
which
are
posted
as
values
to
financial
accounting
with
regard
to
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedarf
im
Vornhinein
natürlich
vieler
Definitionen,
wie
beispielsweise
die
Definition
vom
Unikat,
der
zeitlichen
Abgrenzung
von
Maß
Customization,
gegenübergestellt
zur
Massenproduktion,
auf
welche
in
den
anfänglichen
Kapiteln
ausführlich
eingegangen
wird.
In
fact,
there
is
an
urge
for
definitions,
as
for
example
the
definition
of
the
unique,
the
time
limitation
of
Mass
Customization
in
comparison
with
Mass
Production,
which
are
being
described
in
the
first
chapters
to
their
full
extents.
ParaCrawl v7.1