Translation of "Zeitlich verschieben" in English

Kapazitätsengpässe lassen sich schnell erkennen und Aufträge mit einer Mausbewegung zeitlich verschieben.
Capacity bottlenecks can be quickly identified and orders can be postponed with a single mouse movement.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört es, Produktionsschritte zeitlich zu verschieben beziehungsweise Zwischen- oder Endprodukte zu speichern.
This includes moving production stages to different times, and storing intermediate or end products.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann diese Integrationszit auch zeitlich mit dem Verschieben der in der vorangegangenen Integrationszeit gebildeten Ladungen über die Ladungsverschiebeeinrichtungen 44 bis 47 zusammenfallen.
This integration period can also coincide with the displacement of the charges, formed in the preceding integration period, across the charge transfer devices 44 to 47.
EuroPat v2

Dabei kann diese Integrationszeit auch zeitlich mit dem Verschieben der in der vorangegangenen Integrationszeit gebildeten Ladungen über die Ladungsverschiebeeinrichtungen 44 bis 47 zusammenfallen.
This integration period can also coincide with the displacement of the charges, formed in the preceding integration period, across the charge transfer devices 44 to 47.
EuroPat v2

Die durch den nächstfolgenden Impuls ? 1, definierte Integrationszeit fällt zeitlich mit dem Verschieben der in der vorangegangenen Integrationszeit gebildeten Ladungen über die Ladungsverschiebeanordnungen 44 bis 47 zusammen.
The integration time defined by means of the next successive pulse ?I coincides in time with the shift of the charges formed in the preceding integration by way of the charge transfer devices 44-47.
EuroPat v2

Die durch den nächstfolgenden Impuls 0? 1 definierte Integrationszeit fällt zeitlich mit dem Verschieben der in der vorangegangenen Inte grationszeit gebildeten Ladungen über die Ladungsverschiebeanordnungen 44 bis 47 zusammen.
The average or integration time defined by means of the next successive pulse ?I coincides in time with the shift of the charges formed in the preceding integration time through the charge transfer devices 44-47.
EuroPat v2

Die beschriebene Taktsignalerzeugungseinrichtung zeichnet sich dadurch aus, daß zwischen dem Oszillator und der PLL eine Phasenverschiebungseinrichtung vorgesehen ist, welche die Flanken des vom Oszillator ausgegebenen Signals in zeitlich variierbarem Umfang verschieben kann, und das daraus resultierende Signal der PLL als Eingangssignal zuführt.
The clock signal generating device is distinguished by the fact that a phase shifting device is provided between the oscillator and the PLL. This phase shifting device can temporally shift the edges of the signal output by the oscillator to a variable extent, and feeds the resultant signal to the PLL as an input signal.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Taktsignalerzeugungseinrichtung zeichnet sich dadurch aus, daß zwischen dem Oszillator und der PLL eine Phasenverschiebungseinrichtung vorgesehen ist, welche die Flanken des vom Oszillator ausgegebenen Signals in zeitlich variierbarem Umfang verschieben kann, und das daraus resultierende Signal der PLL als Eingangssignal zuführt.
The inventive clock signal generating device is distinguished by the fact that a phase shifting device is provided between the oscillator and the phase-locked loop PLL. This phase shifting device can temporally shift the edges of the signal output by the oscillator to a variable extent, and feeds the resultant signal to the phase-locked loop PLL as an input signal.
EuroPat v2

In manchen Fällen macht es jedoch Sinn, die Anmeldung zeitlich etwas zu verschieben, um z.B. weitere Ergebnisse abzuwarten bzw. den Zeitpunkt der Patenteinreichung mit Weiterentwicklungs- und Verwertungsaktivitäten zu koordinieren.
Sometimes it makes sense to postpone the application to e.g. observe further results or coordinate the date of patent submission with development and exploitation activities.
ParaCrawl v7.1

Sollten sich mehrere Echos in aufeinanderfolgenden Empfangsphasen zeitlich verschieben, so wird unter den sich bewegenden Echos das mit der geringsten Entfernung zum Sensor als Nutzecho identifiziert.
If several echoes in subsequent receiving phases show a time shift, then among the moving echo the echo with the shortest distance to the sensor is identified as being the useful echo.
EuroPat v2

Zeitlich wird das Verschieben des Gitters vorteilhaft an den Aktivierungszyklus angebunden (synchronisiert), innerhalb eines Aktivierungszyklus würden dann beispielsweise 2 oder 3 Aufnahmen mit verschobenem Gitter gemacht und danach ein neuer Aktivierungszyklus eingeleitet.
The shifting of the grating is advantageously linked in time to the activation cycle (synchronized), within an activation cycle, for example, 2 or 3 recordings would then be made with shifted grating and then a new activation cycle would be initiated.
EuroPat v2

In allen anderen Fällen muss der Master M auf allen Verbindungen der bekannten Netzwerktopologie prüfen, ob zur Laufzeit des asynchronen Datenpakets DPas, DPasm kein anderes Datenpaket DP, synchron oder asynchron, bereits in dieselbe Richtung eingeplant ist, und gegebenenfalls das asynchrone Datenpaket DPas, DPasm zeitlich entsprechend verschieben.
In all other cases the master M must check on all connections of the known network topology whether at the transit time of the asynchronous data packet DPas, DPasm no other synchronous or asynchronous data packet DP is already planned in the same direction, and if appropriate must move the asynchronous data packet DPas, DPasm correspondingly in terms of time.
EuroPat v2

Wenn die Einhaltung dieses Zeitpunkts aufgrund des Status des Bedieners, da dieser beispielsweise an einem weit entfernten Tieraufnahmebereich etwa mit dem Anlegen von Melkbechern beschäftigt ist, nicht möglich ist, kann die Steuereinrichtung die Ausgabe des entsprechenden Prozessfluids entsprechend zeitlich verschieben und einen erneuten gewünschten Zeitpunkt für die Anwesenheit des Bedieners ausgeben.
If it should not possible to observe this time limit due to the status of the operator, e.g. since the latter may be busy applying teat cups at an animal accommodation area that is far away, the control unit will be able to delay the discharge of the respective process fluid for a suitable period of time and to output a new desired moment in time for the presence of the operator.
EuroPat v2

Weiterhin wurde gefunden, dass durch ein hinreichend langsames zeitlich konstantes Verschieben, insbesondere einer Verschiebungsrate von typisch 0.05-1 kHz/sec, der Anregungsfrequenz fAM des durchmischenden akustischen Frequenzsignals bei hinreichender Signalhöhe mit einem AM-Grad von typisch 10-40 % eine immer bessere Durchmischung des Lampenplasmas erzielt wird und damit die Resonanzfrequenz f002 zu geringeren Frequenzen hin, in Richtung f002hor, verschoben wird.
Furthermore, it has been found that a sufficiently slow shift over a constant time, in particular with a shift rate of typically 0.05–1 kHz/s, results in the stimulation frequency fAM of the thoroughly mixed acoustic frequency signal, for an adequate signal magnitude and with an AM level of typically 10–40% always results in better thorough mixing of the lamp plasma, with the resonant frequency f 002 thus being shifted towards lower frequencies, in the direction f 002 hor.
EuroPat v2

Die Akzeptanz von variablen Tarifen und die Bereitschaft, die Nutzung elektrischer Geräte zeitlich zu verschieben, sind eine Voraussetzung für die Entwicklung intelligenter Stromnetze und intelligenter Produkte und Tarife für den Haushalt.
Acceptance of variable tariffs and a willingness to postpone the use of household appliances are a prerequisite for developing smart electricity grids as well as smart products and tariffs for the home.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen zufolge würden 225 Millionen Frauen in Entwicklungsländern gerne einer Schwangerschaft vorbeugen oder diese zeitlich verschieben, nutzen jedoch keine Verhütungsmittel .
An estimated 225 million women in developing countries would like to prevent or delay pregnancy but are not using contraception .
ParaCrawl v7.1

Ein zentraler Energiemanager ist in der Anschaffung vergleichsweise günstig, im Betrieb praktisch kostenlos und kann darüber hinaus auch die Effizienz des Speichers steigern – die Möglichkeit, Stromverbräuche zeitlich zu verschieben sollte daher immer zuerst ausgeschöpft werden.
A central energy manager is comparatively inexpensive to buy, costs practically nothing to operate, and moreover, can increase battery efficiency. As a first measure, therefore, the option of shifting the time of electricity consumption should always be fully exploited.
ParaCrawl v7.1

Somit mussten auch die MSC- und HY2-Teams die letzten Vorbereitungen für die Landung zeitlich verschieben und auf die amerikanische (Goldstone) oder australische (Canberra) Antenne ausweichen.
For this reason, the MSC and HY2 team had to postpone the final preparations for the landing and switch to the United States (Goldstone) or Australian (Canberra) antenna.
ParaCrawl v7.1

Sie können beispielsweise während Ihres Urlaubes, Ihre automatische Wiederbestellung an Ihr Reiseziel versenden lassen (wenn es im selben Land ist) oder es zeitlich verschieben.
For instance, during your holidays, you could ship your Easyorder to your vacation address (if within the same country) or simply postpone it.
ParaCrawl v7.1

Flexibilitätsoptionen sind elektrische Verbraucher und Erzeuger wie Elektrofahrzeuge, Wärmepumpen und Blockheizkraftwerke, deren Stromverbrauch beziehungsweise Erzeugung sich zeitlich verschieben lassen.
Flexibility options are electrical loads and producers such as electric vehicles, heat pumps and CHP plants whose power consumption or generation can be shifted in time.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verhalten steht in Gegensatz zur Lehre der US-PS 6 400 100 . Weiterhin wurde gefunden, dass durch ein hinreichend langsames zeitlich konstantes Verschieben, insbesondere einer Verschiebungsrate von typisch 0.05-1 kHz/sec, der Anregungsfrequenz fAM des durchmischenden akustischen Frequenzsignals bei hinreichender Signalhöhe mit einem AM-Grad von typisch 10-40 % eine immer bessere Durchmischung des Lampenplasmas erzielt wird und damit die Resonanzfrequenz f002 zu geringeren Frequenzen hin, in Richtung f002hor, verschoben wird.
This response contradicts the teaching of U.S. Pat. No. 6,400,100. It has also been found that given an adequate signal level with an AM degree of typically 10-40%, a sufficiently slow temporary constant shift, in particular a shifting rate of typically 0.05-1 kHz/sec, of the excitation frequency fAM of the mixing acoustic frequency signal yields an ever better mixing of the lamp plasma, and thus the resonant frequency f 002 is shifted toward lower frequencies, in the direction f 002 hor.
EuroPat v2

Danach erzählte ich dies einem Praktizierenden und nach unserer Unterhaltung realisierte ich, dass nur Falun Dafa Krankheit von der Wurzel her beseitigen kann und fortwährend den Körper reinigt; Krankenhäuser können eine Krankheit zeitlich nur verschieben und können das Karma nicht wegnehmen.
After that I told a practitioner about this, and after our discussion realized that only Falun Dafa can eliminate illness from the root and purify the body constantly; hospitals can only postpone an illness, and cannot remove the karma.
ParaCrawl v7.1

Bei den Strukturfonds jedoch handelt es sich um zeitliche Verschiebungen der Ausgaben.
In the case of the Structural Funds, though, outgoings have been deferred for a period of time.
Europarl v8

Diese hat ein Maximum bei relativer zeitlicher Verschiebung um Null Abtastwerte.
The latter has a maximum at a relative time shift by zero scanning values.
EuroPat v2

Die zeitliche Verschiebung der Signale entspricht der RV-Phase.
The temporal shift of the signals corresponds to the RV phase.
EuroPat v2

Diese Phasenfehler bewirken frequenzabhängige, zeitliche Verschiebungen der unterschiedlichen Frequenzanteile gegeneinander.
These phase irregularities cause frequency dependent time shifting of different frequencies against each other.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Verschiebung dieser so genannten Außenleiterspannungen zueinander wird durch einen Phasenverschiebungswinkel beschrieben.
The time shift of these “outer conductor voltages” relative to one another is described by a phase shift angle.
EuroPat v2

Die hierfür erforderliche zeitliche Verschiebung entspricht dann dem Signallaufzeitunterschied zwischen den Pulsen.
The temporal shift required for this purpose then corresponds to the signal propagation time difference between the pulses.
EuroPat v2

Die zeitliche Verschiebung beträgt üblicherweise weniger als 1 Sekunde.
The time shift is usually less than 1 second.
EuroPat v2

Analoges gilt natürlich für durch zeitliche Verschiebungen, Temperaturdrift und Ähnliches auftretende Abweichungen.
The same applies of course to deviations occurring on account of time shifts, temperature drift and the like.
EuroPat v2

Grund hierfür waren zeitliche Verschiebungen von Auslieferungen im Vergleich zum Vorjahr.
This development was due to delivery shifts compared to the prior year.
ParaCrawl v7.1

Zweitens können diese Insekten die zeitliche Verschiebung des Sterns berücksichtigen.
Secondly, these insects are able to make allowances for the displacement of the star over time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ja im Agrarbereich diese zeitliche Verschiebung, dass die Ausgaben ein Jahr später stattfinden.
This is a result of the time lag which exists in the field of agriculture, whereby expenditure takes place one year later.
Europarl v8

Die zeitliche Verschiebung dieses abweichenden Zeitraums muss weniger als die Länge des jeweiligen Zeitraums ausmachen.
The period by which the period used fails to coincide with the actual period concerned must be less than the length of the actual period.
JRC-Acquis v3.0