Translation of "Zeitliche gewichtung" in English

Irland und Vereinigtes Königreich: Lehrpläne und Richtlinien überlassen die Entscheidung über die zeitliche Gewichtung der Unterrichtsfächer den Schulen.
Ireland and United Kingdom: Curricula and guidelines allow individual schools to determine the time allocated to the various subjects.
EUbookshop v2

Der besondere Vorteil der erfindungsgemäße besteht darin, dass durch den zeitdiskreten Verlauf des Strahlungssignals eine zeitliche Gewichtung der Strahlungsleistung ermöglicht wird.
The special advantage of the invention is that the discrete-time behavior of the radiated signal makes possible a temporal weighting of the radiated power.
EuroPat v2

Eine besonders interessante Möglichkeit besteht darin, die Eigenschaften des Sensorfeldes 40 vom Ort oder von der Zeit abhängig zu machen, um eine örtliche bzw. zeitliche Gewichtung des Messeffektes vorzunehmen oder eine orts- bzw. zeitabhngige Auflösung zu erzielen.
An especially valuable option is to make the properties of the sensor field 40 dependent on the location or time, so as to weight the measurement effect by location or time or to obtain a location- or time- dependent resolution.
EuroPat v2

Soweit die zeitliche Gewichtung der einzelnen Unterrichtsfächer aus den Lehrplänen hervorgeht, können die relativen Anteile der Unterrichtsfächer an der Unterrichtszeit verglichen werden.
Insofar as curricula indicate the number of hours allocated to each subject, the amount of time devoted to various subjects can be compared.
EUbookshop v2

Irland und Vereinigtes Königreich: Lehrpläne und Richtlinien überlassen jeder Schule die Entscheidung über die zeitliche Gewichtung der Unterrichtsfächer.
Ireland and United Kingdom: Curricula and guidelines allow individual schools to determine the time allocateti to the various subjects.
EUbookshop v2

Entsprechend einem ersten Ansatz kommt eine zeitliche Gewichtung von Fensterfunktionen zur Anwendung, die aber die Nebenlinien tendenziell nur dämpft, nicht aber (systematisch) vermeiden.
According to a first approach, time weighting of window functions is applied, which has the tendency to only attenuate the side lines but not to (systematically) avoid them.
EuroPat v2

Diese zeitliche Gewichtung bewirkt eine zeitliche Konzentration eines Strahlungsleistungsmaximums, so dass trotz eines relativ hohen Maximalwertes des Strahlungssignals eine Verringerung des Strahlungssignalsmittelwertes eintritt.
This temporal weighting achieves a temporal concentration of the maximum radiated power, so that a reduction of the average radiated power occurs in spite of a relatively high maximum radiated power.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei das Lernen (4) durch zeitliche Gewichtung von Lernschritten erfolgt.
The method according to claim 1, wherein the learning ensues via temporal weighting of learning steps.
EuroPat v2

In einem ersten Verarbeitungsschritt wird der Rahmen einer zeitlichen Gewichtung unterzogen.
In a first processing step, the frame is subjected to time weighting.
EuroPat v2

Die dem Puls 17 folgende Pulskette mit der zeitlichen Gewichtung 1,2,4,8 innerhalb der Zeitspanne t 1 dient im folgenden Beispiel zur Codierung zusätzlicher Statusinformationen.
The chain of pulses following pulse 17 and having a time weighting 1, 2, 4, 8 within the time interval t 1 is used for coding additional status data in the following example.
EuroPat v2

Bevorzugt kann das erfindungsgemäße Verfahren so ausgeführt werden, dass mittels geeigneter Rechenmittel aus einzelnen Abweichungsverläufen jeweils ein Einzel-Qualitätsindex Qi, insbesondere unter individueller zeitlicher bzw. verlaufsmäßiger Gewichtung, gemäß abgespeicherten Informationen ermittelt wird und dass der Qualitätsindex Q aus mehreren Einzelqualitätsindices Qi gemäß einem abgespeicherten Algorithmus berechnet wird.
The method according to the invention may preferably be performed in such a way that an individual quality index Q i is respectively determined by means of suitable computational means from individual deviation profiles, in particular with individual weighting temporally or in terms of variation, according to stored information and that the quality index Q is calculated from a number of individual quality indices Q i according to a stored algorithm.
EuroPat v2

Dabei kann die Stärke der Gewichtung von dem zeitlichen Abstand abhängen (Gewichtung zum Beispiel 25%, 50 und 100% für den vorletzten Messwert, den letzten Messwert und den aktuellen Wert).
In this context, the intensity of the weighting can depend on the time interval (weighting of, for example, 25%, 50 and 100% for the penultimate measured value, the last measured value and the current value).
EuroPat v2

Zur Berechnung des Korrekturfaktors können also Korrekturfaktoren aus vorangegangenen Iterationen verwendet werden, z.B. in zeitlich abnehmender Gewichtung.
Thus, for calculating the correction factor, correction factors of preceding iterations may be used, e.g., in a time-decreasing weighting.
EuroPat v2

Die zeitlich abnehmende Gewichtung kann entsprechend weiterer Ausführungsbeispiele mit einem Leaky-Integrator (dt.: Leckintegrator) erreicht werden.
According to further embodiments, the time-decreasing weighting may be achieved with a leaky integrator.
EuroPat v2

Die Dosierung wird über eine Pumpe mit Nadelventil eingestellt und gleichzeitig der zeitliche Verlauf des Gewichts der Vorlage überprüft.
The metered addition is adjusted via a pump with a needle valve, and the variation of the weight of the charge with time is checked simultaneously.
EuroPat v2