Translation of "Zeitliche ausdehnung" in English

Ein Ereignis hat keine zeitliche Ausdehnung.
The first is that an organization does not have enough time.
WikiMatrix v1

Die zeitliche Ausdehnung eines Chunks bildet ein TTI (Transmission Time Interval).
The extent of one chunk in time forms a TTI (Transmission Time Interval).
EuroPat v2

Die zeitliche Ausdehnung beschreibt den Zeitraum, der vom Inhalt der Ressource erfasst wird.
The temporal extent defines the time period covered by the content of the resource.
TildeMODEL v2018

Die zeitliche Ausdehnung eines vermeintlichen Moments wird schließlich in den Fotografien von Annette Kelm offenbar.
Lastly, the temporal extent of a supposed moment is revealed in the photographs of Annette Kelm.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzkontrollen sollten weiterhin gezielt erfolgen, sich auf Risikoanalysen und nachrichtendienstliche Erkenntnisse stützen und in Bezug auf Umfang, Häufigkeit sowie räumliche und zeitliche Ausdehnung auf das Maß beschränkt sein, das unbedingt notwendig ist, um gegen die ernsthafte Bedrohung vorzugehen und den Schutz der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit zu wahren.
Border control should remain targeted, based on risk analysis and intelligence, and limited in scope, frequency, location and time, to what is strictly necessary to respond to the serious threat and to safeguard public policy and internal security.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, die gemäß dem vorliegenden Durchführungsbeschluss Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, sollten die Notwendigkeit, die Häufigkeit sowie die räumliche und zeitliche Ausdehnung der Kontrollen wöchentlich überprüfen, die Intensität der Kontrollen jeweils an das Bedrohungsniveau anpassen und sie — wenn dies angemessen erscheint — schrittweise aufheben und der Kommission jeden Monat Bericht erstatten.
The Member State that carries out internal border control pursuant to the present Implementing Decision should review weekly the necessity, frequency, location and time of controls, adjust the intensity of the controls to the level of the threat addressed, phasing them out wherever appropriate, and report to the Commission every month.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, die unter diesem Durchführungsbeschluss Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, sollten die Notwendigkeit, die Häufigkeit sowie die räumliche und zeitliche Ausdehnung der Kontrollen wöchentlich überprüfen, ihre Intensität jeweils an das Bedrohungsniveau anpassen und sie — wenn dies angemessen erscheint — schrittweise aufheben und der Kommission und dem Rat jeden Monat umgehend Bericht erstatten.
The Member State that carries out internal border control pursuant to the present Implementing Decision should review weekly the necessity, frequency, location and time of controls, adjust the intensity of the controls to the level of the threat addressed, phasing them out wherever appropriate, and report promptly to the Commission and the Council every month.
DGT v2019

Die Grenzkontrollen sollten weiterhin gezielt erfolgen, sich auf kontinuierlich aktualisierte Risikoanalysen und nachrichtendienstliche Erkenntnisse stützen und in Bezug auf Umfang, Häufigkeit sowie räumliche und zeitliche Ausdehnung auf das Maß beschränkt sein, das unbedingt notwendig ist, um gegen die ernsthafte Bedrohung vorzugehen und den Schutz der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit zu wahren.
Border control should remain targeted, based on constantly updated risk analysis and intelligence, and limited in scope, frequency, location and time, to what is strictly necessary to respond to the serious threat and to safeguard public policy and internal security.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, die gemäß dem vorliegenden Durchführungsbeschluss Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, sollten die Notwendigkeit, Häufigkeit sowie räumliche und zeitliche Ausdehnung der Kontrollen regelmäßig überprüfen, die Kontrollen jeweils an das Bedrohungsniveau anpassen und sie — wenn dies angemessen erscheint — schrittweise abschaffen und der Kommission alle zwei Monate Bericht erstatten.
Border controls should be targeted and limited in scope, frequency, location and time, to what is strictly necessary to respond to the serious threat and to safeguard public policy and internal security.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, die im Rahmen dieses Durchführungsbeschlusses Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, sollten die Notwendigkeit, die Häufigkeit sowie die räumliche und zeitliche Ausdehnung der Kontrollen wöchentlich überprüfen, ihre Intensität jeweils an das Bedrohungsniveau anpassen und sie — wenn dies angemessen erscheint — schrittweise aufheben und der Kommission und dem Rat jeden Monat umgehend Bericht erstatten.
The Member State that carries out internal border control pursuant to the present Implementing Decision should review weekly the necessity, frequency, location and time of controls, adjust the intensity of the controls to the level of the threat addressed, phasing them out wherever appropriate, and report promptly to the Commission and the Council every month.
DGT v2019

Die Fachgruppe schlägt in Erweiterung des Kommissions­papieres vor, eine zeitliche Ausdehnung der Wiederbepflanzungsrechte über die bisherigen acht Jahre hinaus in Erwägung zu ziehen.
The Section thinks that the Commission's paper does not go far enough on the question of replanting rights and proposes that the possibility be considered of extending these temporarily beyond the current eight years.
TildeMODEL v2018

Diejenigen Mitgliedstaaten, die sich dafür entscheiden, die Binnengrenzkontrollen entsprechend der heutigen Empfehlung fortzusetzen, sollten die Notwendigkeit, Häufigkeit sowie räumliche und zeitliche Ausdehnung der Kontrollen wöchentlich überprüfen, ihre Intensität jeweils an das Bedrohungsniveau anpassen und sie – wenn dies angemessen erscheint – schrittweise aufheben.
Those Member States that opt to continue carrying out internal border controls pursuant to today's Recommendation should review weekly the necessity, frequency, location and time of controls, adjust the intensity of the controls to the level of the threat addressed, and phase them out wherever appropriate.
TildeMODEL v2018

Durch die Beschreibung der beruflichen Eingliederung in Europa nach Altersstufen konnte also die zeitliche Ausdehnung und die Besonderheit der verschiedenen Situationen zumindest annähernd erfasst werden (siehe Schaubild 3.6).
In describing transition in Europe as a function of age, it has been possible to identify — at least approximately — the duration of transition and the special features of the situations encountered (see Graph 3.6).
EUbookshop v2

Die Zeitabschnitte an den Blockrändern, die nur die halbe zeitliche Ausdehnung der übrigen Unterblöcke besitzen, werden mit einem cos²-Halbfenster 123 gewichtet.
The time segments on the block edges, which only have half the temporal expansion of the remaining sub-blocks, are weighted with a cos2 half-window 123.
EuroPat v2

Die zeitliche Ausdehnung dieses programmierten und durch den Hauptantrieb der Maschine ausgeführten Hochfahrvorganges beträgt dabei eine vorgegebene Zeitdauer bzw. ein Zeitintervall d-g.
The duration of the running-up operation is a time interval g-d, which is programmed and executed by the main drive of the printing machine.
EuroPat v2

Diese Zeitverkürzung betrifft dabei jedoch nur die mit der Anlaufphase in Verbindung stehenden Zeiten, nicht die zeitliche Ausdehnung der Vorheiz-und Zündphase.
However, this shortening of the time affects only the times linked to the starting phase and not the length of time for the preheating and ignition phase.
EuroPat v2

Um auf Figur 4a der zitierten Anmeldung Bezug zu nehmen, bleibt also die zeitliche Ausdehnung TV der Vorheizphase und TZ der Zündphase bis zur Zünderkennung unverändert.
To refer to FIG. 4a of the cited application, the length of time TV for the preheating phase and TZ for the ignition phase thus remains unchanged until ignition is detected.
EuroPat v2

Die Transportfunktion entspricht einer theoretischen Fluoreszenzkurve, die erhalten worden wäre, wenn das Chromophor vollständig zu einem einzelnen Zeitpunkt (ohne zeitliche Ausdehnung) verabreicht worden wäre.
The transport function corresponds to a theoretical fluorescence curve, which would have been obtained if the chromophore had been administered fully at a single point in time (without time extension).
EuroPat v2

Die sich bei der Erfindung ergebende zeitliche Ausdehnung und Gleichmäßigkeit der Verlagerung der Drehmomentbereitstellung zwischen den Zylindern sorgt dafür, dass auch bei zeitlichen Differenzen zwischen dem Verringern des Drehmomentes abzuschaltender Zylinder und dem Erhöhen des Drehmomentes der weiterzubetreibenden Zylinder nie die volle Drehmomentänderung einer Zylindergruppe plötzlich wirksam wird.
The temporal range and uniformity of the shift between the cylinders provides, therefore, that also with temporal differences between the reduction of the moment of rotation of the cylinder to be switched off and the increase of the moment of rotation of the cylinders to be further operated, the entire moment of rotation change of a cylinder group is never suddenly operative.
EuroPat v2

Da die zeitliche Ausdehnung der Überschläge im Verhältnis zur Periodendauer der Hochfrequenzschwingung kurz und undefiniert ist, entstehen am Ausgang kurze positive Spannungsimpulse.
Since the time duration of the sparkovers is short and undefined in relationship to the period of the radio-frequency oscillation short positive voltage pulses arise at the output.
EuroPat v2