Translation of "Zeitliche angaben" in English

Was die zweite Frage angeht, so haben wir es hier schließlich mit einem Prozeß zu tun, der noch im Gange ist, weswegen es äußerst schwierig ist, bestimmte zeitliche Angaben darüber zu machen, wann eine solche Arbeit zum Abschluß gekommen sein wird.
They have also ruled that mother-tongue programmes for immigrants may not exceed 30% of total air time.
EUbookshop v2

Wirtschaftliche Akteure, wissenschaftliche Fachkreise und Behörden haben einen ständigen Bedarf an zuverlässigen und - räumlich wie auch zeitlich - vergleichbaren statistischen Angaben, die die Entwicklung des Verkehrs und der Güterströme meßbar machen.
Economic operators, scientific bodies and public authorities constantly need reliable statistical information, comparable over time and space, which enable trends in transport and goods movements to be gauged.
TildeMODEL v2018

Im weiteren wird durch die Signalübertragungsanlage gewährleistet, dass die Zeitmessung aller Feuerleitgeräte der vernetzten Feuergruppe übereinstimmt Alle zeitlichen Angaben erfolgen in Übereinstimmung mit dieser als Normzeit bezeichneten Zeit.
Moreover, it is assured by means of the signal transmission system that the time measuring of all fire control units of the linked firing group matches. All time information takes place in correspondence with this time, identified as standard time.
EuroPat v2

Wir verarbeiten und speichern Ihre Angaben zeitlich unbeschränkt, um diese (mit Ausnahme der E-Mail-Adresse) auf der Webseite in unserem Gästebuch darzustellen (Art.
We process and store your entries unlimited in time, in order to show it (except of the e-mail address) on the website in our guestbook (Art.
ParaCrawl v7.1

Dem BRM-Verwalter wird das Recht auf die Auflösung des Vertrags über die Teilnahme am BRM-System vorbehalten, ohne zeitliche Begrenzungen und Angabe jeglicher Gründe, der BRM-Nutzer hat dagegen keine damit verbundenen Ansprüche gegenüber dem BRM-Verwalter, außer der Rückgabe der Geldmittel der beglichenen Kaution.
The BRM Operator reserves the right to cancel the agreement at any time with or without giving any cancelation reason, while no financial claim accrues to the Lessee despite the return of funds that are on the prepayment account and paid deposit.
ParaCrawl v7.1

Da in der fremdsprachigen Übertragung nur dieselbe Anzahl der Buchstaben wie in der englischen Version zur Verfügung steht, lässt sich z.B. das deutsche "nach" nur als ""nac" anzeigen (bei zeitlichen Angaben), da im Englischen dafür das "aft" (after) steht.
The conversion to German permits only the same number of letters as in the English version. Therefore, the German word "nach" shows as "nac" (for entries involving expressions of time), since in English the word for "nach" is "after" and is written as "aft".
ParaCrawl v7.1

Dauerhaft bedeutet hier, dass die Darstellung der Sichtfelder nicht durch andere Angaben (zeitlich) unterbrochen wird, so dass der Fahrer jederzeit bei einem Blick auf die Wiedergabeeinheit das erste und zweite gesetzlich vorgeschriebene Sichtfeld einsehen kann.
Herein, “permanently” means that the display of the field of view is not (temporally) interrupted by other information, so that the driver can view the first and second legally-prescribed field of view by looking at the reproducing (display) unit.
EuroPat v2

Dauerhaft bedeutet hier, dass beispielsweise die Darstellung des Wiedergabebildes nicht durch andere Angaben (zeitlich) unterbrochen wird, so dass der Fahrer jederzeit bei einem Blick auf die Wiedergabeeinheit in die Fahrzeugumgebung einsehen und auf relevante Hindernisse hingewiesen werden kann.
Here, permanently means that, for example, display of the display image is not (temporally) interrupted by other information, so that the driver may view the vehicle environment at any time when looking at the rendering unit, and may be informed about relevant obstacles.
EuroPat v2

Selbstverständlich können die bei der Auswertung der lokalen Angaben und der zeitlichen Angaben gewonnenen Informationen verknüpft werden, um festzustellen, ob in einem bestimmten Gebiet gefälschte Banknoten innerhalb eines Zeitraums gehäuft auftreten.
The items of information obtained in evaluating the indications of place and the indications of time, of course, can be linked in order to find out whether there is a specific area in which counterfeit bank notes are present in increased numbers within a period of time.
EuroPat v2

Dem PRM-Verwalter wird das Recht auf die Auflösung des Vertrags über die Teilnahme am PRM-System vorbehalten, ohne zeitliche Begrenzungen und Angabe jeglicher Gründe, der PRM-Nutzer hat dagegen keine damit verbundenen Ansprüche gegenüber dem PRM-Verwalter, außer der Rückgabe der Geldmittel der beglichenen Kaution.
The PRM Operator reserves the right to cancel the agreement at any time with or without giving any cancelation reason, while no financial claim accrues to the Lessee despite the return of funds that are on the prepayment account and paid deposit.
ParaCrawl v7.1

Dem WRM-Verwalter wird das Recht auf die Auflösung des Vertrags über die Teilnahme am WRM-System vorbehalten, ohne zeitliche Begrenzungen und Angabe jeglicher Gründe, der WRM-Nutzer hat dagegen keine damit verbundenen Ansprüche gegenüber dem WRM-Verwalter, außer der Rückgabe der Geldmittel der beglichenen Kaution.
The WRM Operator reserves the right to cancel the agreement at any time with or without giving any cancelation reason, while no financial claim accrues to the Lessee despite the return of funds that are on the prepayment account and paid deposit.
ParaCrawl v7.1