Translation of "Geforderte angaben" in English
Geforderte
Angaben
umfassen
(a)
die
Art
des
Ereignisses
und
(b)
eine
Schätzung
der
finanziellen
Auswirkungen
oder
eine
Aussage
darüber,
dass
eine
angemessene
Schätzung
nicht
vorgenommen
werden
kann
(IAS
10.21).
The
required
disclosure
is
(a)
the
nature
of
the
event
and
(b)
an
estimate
of
its
financial
effect
or
a
statement
that
a
reasonable
estimate
of
the
effect
cannot
be
made.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
ist
es,
wenn
Sie
in
Ihrem
Computer
das
Formular
Spezifikationen
der
Folientastatur
oder
Spezifikation
der
Folienschilder
speichern,
geforderte
Angaben
ausfüllen,
Anlage
hinzulegen
und
uns
per
E-Mail
schicken.
It
is
recommended
that
you
download
and
save
Membrane
Switch
Specification
or
Membrane
Nameplate
Specification
forms
on
your
PC,
fill
out
the
required
data,
and
send
the
form
by
e-mail
in
the
attachment.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesen
Änderungen
geforderten
Angaben
sind
rückwirkend
zu
machen.
An
entity
shall
provide
the
disclosures
required
by
those
amendments
retrospectively.
DGT v2019
Um
eine
wirksame
Informationsverarbeitung
sicherzustellen,
sollten
die
geforderten
Angaben
elektronisch
übermittelt
werden.
To
ensure
efficient
processing,
the
information
required
should
be
provided
in
electronic
format.
DGT v2019
Trotz
mehrerer
Fristverlängerungen
legte
der
Antragsteller
der
Kommission
die
geforderten
Angaben
nicht
vor.
Notwithstanding
several
extensions
of
the
deadline,
the
applicant
did
not
provide
to
the
Commission
the
information
requested.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollte
eine
Mustertabelle
mit
den
geforderten
Angaben
angefügt
werden.
To
this
effect,
a
model
table
indicating
the
required
information
should
be
added.
DGT v2019
Insgesamt
beantworteten
8
Unternehmensgruppen
den
Stichprobenfragebogen
fristgerecht
und
lieferten
die
geforderten
Angaben.
In
total,
eight
groups
of
companies
replied
to
the
sampling
questionnaire
within
the
time
limits
and
provided
the
requested
information.
DGT v2019
Eine
Notifizierung
enthält
die
in
Artikel
21
Absatz
2
geforderten
Angaben.
The
notification
shall
include
the
information
required
in
Article
21(2).
DGT v2019
Ein
Unternehmen
hat
die
von
diesen
Änderungen
geforderten
Angaben
rückwirkend
zu
machen.
An
entity
shall
provide
the
disclosures
required
by
those
amendments
retrospectively.
DGT v2019
Am
16.
Januar
2007
übermittelte
Belgien
der
Kommission
schließlich
die
geforderten
Angaben.
On
16
January
2007
Belgium
sent
the
information
requested
by
the
Commission.
DGT v2019
Sind
laut
TSI
noch
weitere
Angaben
gefordert,
so
sind
diese
hinzuzufügen.
If
the
TSI
requires
further
information
for
the
technical
documentation,
this
shall
be
included.
DGT v2019
Einer
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer
konnte
die
geforderten
Angaben
nicht
vorlegen.
One
of
the
sampled
importers
was
not
able
to
provide
the
requested
information.
DGT v2019
Zur
Klärung
dieser
Frage
werden
die
geforderten
Angaben
nicht
benötigt.
Hence
the
information
requested
is
not
necessary
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Sollen
die
geforderten
Angaben
für
steuerliche
Zwecke
verwendet
werden?
Is
the
information
requested
to
be
used
for
tax
purposes?
TildeMODEL v2018
Sind
die
von
den
Drittlandszweigniederlassungen
geforderten
Angaben
ausreichend?
Is
the
information
required
by
third
country
branches
sufficient?
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
will
die
geforderten
Angaben
nächste
Woche
vorlegen.
Syngenta
has
committed
to
provide
this
information
next
week.
TildeMODEL v2018
Jegliche
gesetzlich
geforderte
Angabe
über
Menge
und
Qualität
bestimmter
Nährstoffe
ist
kein
Nährsoffanspruch.
Any
declaration
referring
to
quantity
or
quality
of
certain
nutrients,
if
required
by
law,
is
not
a
nutrition
claim.
EUbookshop v2
Machen
Sie
die
geforderten
Angaben
nur
für
die
Erhebungswoche.
Please
enter
the
requested
details
for
the
survey
week
only.
EUbookshop v2
Machen
Sie
die
geforderten
Angaben
nur
für
eine
einzige
Fahrt.
Enter
the
details
of
one
single
journey
only.
EUbookshop v2
Die
Anträge
müssen
die
im
Formblatt
geforderten
Angaben
enthalten.
Applications
shall
contain
the
information
requested
in
the
form.
EUbookshop v2