Translation of "Vorliegenden angaben" in English
Die
Fanglizenz
enthält
zumindest
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Angaben.
The
fishing
licence
shall
contain
at
least
the
information
set
out
in
the
annex
to
the
present
regulation.
DGT v2019
Dieser
Plan
umfasst
die
nachstehenden,
dem
Mitgliedstaat
vorliegenden
Angaben:
The
plan
shall
contain
as
much
of
the
following
information
as
the
Member
State
is
able
to
provide:
JRC-Acquis v3.0
Die
im
Anhang
II
der
vorliegenden
Entscheidung
befindlichen
Angaben
werden
eingefügt.
The
points
appearing
in
Annex
II
to
this
Decision
are
added.
TildeMODEL v2018
Er
erörtert
auch
die
Qualität
der
vorliegenden
Daten
und
Angaben.
The
applicant
shall
discuss
the
quality
of
existing
data
and
information.
DGT v2019
Die
in
einigen
Mitgliedstaaten
vorliegenden
Angaben
über
Schaffleischpreise
sind
nicht
sehr
zuverlässig.
The
data
concerning
prices
on
the
sheepmeat
market
available
in
some
Member
States
is
not
the
most
reliable.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
erläßt
sie
eine
Entscheidung
aufgrund
der
ihr
vorliegenden
Angaben.
Lacking
such
submission,
the
Commission
will
adopt
a
decision
based
on
the
data
which
are
currently
in
the
file.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegenden
Angaben
stammen
aus
administrativen
Quellen
(UOE-Datenerhebung).
The
data
presented
here
are
from
administrative
sources
(UOE
data
collection).
EUbookshop v2
Anhand
der
vorliegenden
Angaben
lassen
sich
die
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
nur
schwer
bewerten.
On
the
basis
of
existing
information,
it
is
not
easy
to
assess
their
specific
impact.
EUbookshop v2
Die
Kommission
prüft
derzeit
die
ihr
vorliegenden
Angaben.
The
Commission
is
now
moving
on
to
study
the
data
in
its
possession.
EUbookshop v2
Die
beiden
Parteien
kamen
überein,
die
Prüfung
der
bereits
vorliegenden
Angaben
fortzusetzen.
The
two
parties
agreed
to
continue
examining
the
information
already
presented.
EUbookshop v2
Die
vorliegenden
Angaben
lassen
jedoch
bestimmte
Tendenzen
erkennen.
The
major
tendencies
can,
however,
be
plotted
from
the
data
available.
EUbookshop v2
Den
vorliegenden
Angaben
zufolge
wird
nicht
in
allen
Regionen
das
gesamte
Abwasser
behandelt.
According
to
the
data
available,
some
regions
do
not
treat
all
their
waste
water.
EUbookshop v2
Auf
Grund
der
vorliegenden
Angaben
beraten
wir
Sie:
Based
on
that
information
we
can
begin
to
advise
you
regarding:
CCAligned v1
Die
vorliegenden
Angaben
basieren
auf
amtlichen
Datenquellen.
The
data
is
extracted
from
official
sources.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
kann
zusätzliche
Auskünfte
zu
den
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
erwähnten
Angaben
verlangen.
The
Committee
may
request
information
in
addition
to
those
elements
mentioned
in
paragraph
1
of
this
Article.
JRC-Acquis v3.0
In
Ermangelung
dieser
Zahlen
verwendet
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
ihm
vorliegenden
Angaben.
In
the
absence
of
such
figures
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
shall
use
the
data
available.
JRC-Acquis v3.0
Für
2007
strebt
die
Regierung
den
vorliegenden
Angaben
zufolge
eine
moderate
Rückführung
der
Defizitquote
an
.
For
2007
,
current
information
suggests
that
the
government
plans
a
moderate
ECB
Convergence
Report
December
2006
ECB v1
Den
vorliegenden
Angaben
zufolge
plant
die
Regierung
für
2007
,
die
Defizitquote
insgesamt
stabil
zu
halten
.
For
2007
,
current
information
suggests
that
the
government
plans
to
keep
the
deficit
ratio
broadly
stable
.
ECB v1
Die
vorliegende
Überprüfung
basiert
auf
den
Ergebnissen
dieser
Studie
und
auf
weiteren
der
Kommission
vorliegenden
Angaben.
This
review
is
based
on
the
findings
of
this
study
and
other
information
available
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
griechischen
Behörden
haben
im
vorliegenden
Fall
keine
Angaben
zu
dem
Beihilfeelement
der
gewährten
Bürgschaften
gemacht.
In
the
present
case,
the
Greek
authorities
did
not
submit
any
information
on
the
guarantees
granted.
DGT v2019
Deshalb
hat
die
Kommission
ihre
vorläufige
Bewertung
auf
die
ihr
zu
diesem
Zeitpunkt
vorliegenden
Angaben
gestützt.
The
Commission
therefore
based
its
preliminary
assessment
on
the
information
at
its
disposal
at
that
stage.
DGT v2019
Zur
Ergänzung
der
über
die
Programmauswirkungen
vorliegenden
Angaben
kann
die
Kommission
thematische
Studien
anfertigen
lassen.
Topical
studies
may
be
considered
by
the
Commission
with
a
view
to
supplementing
the
information
available
on
the
programme's
impact.
TildeMODEL v2018
Den
vorliegenden
Angaben
zufolge
ist
die
Schiffsreparaturtätigkeit
der
Werft
von
dem
Umstrukturierungsplan
in
keiner
Weise
betroffen.
On
the
basis
of
the
information
provided,
the
restructuring
programme
does
not
concern
at
all
the
ship
repair
activity
of
the
yard.
TildeMODEL v2018