Translation of "Gesetzliche angaben" in English

In dem Bericht wird ganz richtig die gesetzliche Grundlage statistischer Angaben, insbesondere in Änderungsantrag 2 und in Änderungsantrag 3 zur Präzisierung des Anteils der Vorauszahlungen der Gemeinschaft erläutert.
The report quite clearly explains the legal basis of statistics, especially in Amendments Nos 2 and 3, which specify the Community' s share of the advance.
Europarl v8

Bei Fragen oder Kommentaren zu den gesetzliche Angaben oder der Website von SANUS, wenden Sie sich bitte an uns.
For any questions or comments regarding SANUS' Legal Statement or website, please contact us.
CCAligned v1

Wichtige (auch gesetzliche Angaben fehlen und können auch relativ sicher nicht nachgewiesen werden wie wir vermuten) Jeder Abmahnanwalt findet hier sein Eldorado.
Important (also legal information is missing and can not be detected relatively safe as we suspect) Each Abmahnanwalt will find their Eldorado.
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch viele Lücken im Gesetz, die unrichtige Angaben ermöglichen.
There are still many loopholes in the law that make false claims possible.
Europarl v8

Zusätzlich zu den gesetzlich vorgegebenen Angaben muss das Etikett Angaben enthalten über:
In addition to the health marking requirements, the following information must be present on the label:
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den gesetzlich vorgegebenen Angaben muß das Etikett Angaben enthalten über:
In addition to the health marking requirements, the following information must be present on the label:
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus trägt die Verpackung alle relevanten Produktinformationen und gesetzlichen Angaben.
In addition, the packaging carries all relevant product information and legal information.
CCAligned v1

In unserem öffentlichen Verfahrensverzeichnis haben wir die gesetzlich geforderten Angaben zusammengefasst.
In our public statement of data processing we summarise the information according to legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Zur Erfüllung der Informationspflichten nach § 5 Abs.1 E-Commerce Gesetz, werden folgende Angaben gemacht:
To fulfill the information requirements § 5 (1) E-Commerce law, the following information is provided:
CCAligned v1

Der Beauftragte für den Datenschutz stellt hiermit jedermann die geforderten gesetzlichen Angaben zur Verfügung.
The data protection officer hereby provides the information required by law to everyone.
CCAligned v1

Für Geschäftsbeziehungen mit unseren nationalen Niederlassungen gelten zusätzliche, gesetzlich vorgeschriebene Angaben für unsere einzelnen Gesellschaften:
For business relations with our national locations, please consult the additional legal information pertaining to our national companies:
CCAligned v1

Nachstehend finden Sie die gesetzlich vorgeschriebenen Angaben nach § 5 TMG (Telemediengesetz).
The following is information required by § 5 of the German Law on Telemedia (TMG - Telemediengesetz).
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge werden gemäß den gesetzlichen Vorgaben Angaben zu Risikominimierung mit Kunden und Lieferanten ausgetauscht.
As a result, in line with statutory requirements, information on minimizing risk is exchanged with customers and suppliers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Internetseite enthält aufgrund von gesetzlichen Vorschriften Angaben für die unkomplizierte Kontaktaufnahme mit der biehl.
Due to legal provisions, our website contains information on how to easily contact biehl.
ParaCrawl v7.1

In seinen einleitenden Bemerkungen hat der Herr Kommissar auf die Gesetze zu gesundheitsbezogenen Angaben auf Lebensmitteln verwiesen.
In his opening remarks, the Commissioner referred to the legislation on food health claims.
Europarl v8

Eine Zusammenführung und Vereinfachung aller bestehenden Gesetze über Angaben und Marken wird Kontrollen sowie die Erkennung illegaler Aktivitäten vereinfachen.
Grouping together and simplifying all the existing legislation on indications or marks will facilitate controls and the identification of any illegal practice.
Europarl v8

Die Unternehmer tragen dafür Sorge, dass ökologische/biologische Erzeugnisse zu anderen Einheiten, einschließlich Groß- und Einzelhändlern, nur in geeigneten Verpackungen, Behältnissen oder Transportmitteln befördert werden, die so verschlossen sind, dass der Inhalt ohne Manipulation oder Zerstörung der Plombe/des Siegels nicht ausgetauscht werden kann, und deren Etikett unbeschadet anderer gesetzlich vorgeschriebener Angaben folgende Angaben enthält:
Operators shall ensure that organic products are transported to other units, including wholesalers and retailers, only in appropriate packaging, containers or vehicles closed in such a manner that substitution of the content cannot be achieved without manipulation or damage of the seal and provided with a label stating, without prejudice to any other indications required by law:
DGT v2019

Der Hersteller kann unter oder seitlich von den gesetzlich vorgeschriebenen Aufschriften zusätzliche Angaben machen, die außerhalb eines deutlich markierten Rechtecks liegen müssen, in dem sich ausschließlich die in den Abschnitten 2 und 3 gesetzlich vorgeschriebenen Angaben befinden.
The manufacturer may indicate additional information below or to the side of the prescribed inscriptions, outside a clearly marked rectangle which shall enclose only the information prescribed in Sections 2 and 3.
DGT v2019