Translation of "Gesetzliche angaben" in English
In
dem
Bericht
wird
ganz
richtig
die
gesetzliche
Grundlage
statistischer
Angaben,
insbesondere
in
Änderungsantrag
2
und
in
Änderungsantrag
3
zur
Präzisierung
des
Anteils
der
Vorauszahlungen
der
Gemeinschaft
erläutert.
The
report
quite
clearly
explains
the
legal
basis
of
statistics,
especially
in
Amendments
Nos
2
and
3,
which
specify
the
Community'
s
share
of
the
advance.
Europarl v8
Bei
Fragen
oder
Kommentaren
zu
den
gesetzliche
Angaben
oder
der
Website
von
SANUS,
wenden
Sie
sich
bitte
an
uns.
For
any
questions
or
comments
regarding
SANUS'
Legal
Statement
or
website,
please
contact
us.
CCAligned v1
Wichtige
(auch
gesetzliche
Angaben
fehlen
und
können
auch
relativ
sicher
nicht
nachgewiesen
werden
wie
wir
vermuten)
Jeder
Abmahnanwalt
findet
hier
sein
Eldorado.
Important
(also
legal
information
is
missing
and
can
not
be
detected
relatively
safe
as
we
suspect)
Each
Abmahnanwalt
will
find
their
Eldorado.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
viele
Lücken
im
Gesetz,
die
unrichtige
Angaben
ermöglichen.
There
are
still
many
loopholes
in
the
law
that
make
false
claims
possible.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
gesetzlich
vorgegebenen
Angaben
muss
das
Etikett
Angaben
enthalten
über:
In
addition
to
the
health
marking
requirements,
the
following
information
must
be
present
on
the
label:
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
gesetzlich
vorgegebenen
Angaben
muß
das
Etikett
Angaben
enthalten
über:
In
addition
to
the
health
marking
requirements,
the
following
information
must
be
present
on
the
label:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
trägt
die
Verpackung
alle
relevanten
Produktinformationen
und
gesetzlichen
Angaben.
In
addition,
the
packaging
carries
all
relevant
product
information
and
legal
information.
CCAligned v1
In
unserem
öffentlichen
Verfahrensverzeichnis
haben
wir
die
gesetzlich
geforderten
Angaben
zusammengefasst.
In
our
public
statement
of
data
processing
we
summarise
the
information
according
to
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfüllung
der
Informationspflichten
nach
§
5
Abs.1
E-Commerce
Gesetz,
werden
folgende
Angaben
gemacht:
To
fulfill
the
information
requirements
§
5
(1)
E-Commerce
law,
the
following
information
is
provided:
CCAligned v1
Der
Beauftragte
für
den
Datenschutz
stellt
hiermit
jedermann
die
geforderten
gesetzlichen
Angaben
zur
Verfügung.
The
data
protection
officer
hereby
provides
the
information
required
by
law
to
everyone.
CCAligned v1
Für
Geschäftsbeziehungen
mit
unseren
nationalen
Niederlassungen
gelten
zusätzliche,
gesetzlich
vorgeschriebene
Angaben
für
unsere
einzelnen
Gesellschaften:
For
business
relations
with
our
national
locations,
please
consult
the
additional
legal
information
pertaining
to
our
national
companies:
CCAligned v1
Nachstehend
finden
Sie
die
gesetzlich
vorgeschriebenen
Angaben
nach
§
5
TMG
(Telemediengesetz).
The
following
is
information
required
by
§
5
of
the
German
Law
on
Telemedia
(TMG
-
Telemediengesetz).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Vorgaben
Angaben
zu
Risikominimierung
mit
Kunden
und
Lieferanten
ausgetauscht.
As
a
result,
in
line
with
statutory
requirements,
information
on
minimizing
risk
is
exchanged
with
customers
and
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Internetseite
enthält
aufgrund
von
gesetzlichen
Vorschriften
Angaben
für
die
unkomplizierte
Kontaktaufnahme
mit
der
biehl.
Due
to
legal
provisions,
our
website
contains
information
on
how
to
easily
contact
biehl.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
einleitenden
Bemerkungen
hat
der
Herr
Kommissar
auf
die
Gesetze
zu
gesundheitsbezogenen
Angaben
auf
Lebensmitteln
verwiesen.
In
his
opening
remarks,
the
Commissioner
referred
to
the
legislation
on
food
health
claims.
Europarl v8
Eine
Zusammenführung
und
Vereinfachung
aller
bestehenden
Gesetze
über
Angaben
und
Marken
wird
Kontrollen
sowie
die
Erkennung
illegaler
Aktivitäten
vereinfachen.
Grouping
together
and
simplifying
all
the
existing
legislation
on
indications
or
marks
will
facilitate
controls
and
the
identification
of
any
illegal
practice.
Europarl v8
Die
Unternehmer
tragen
dafür
Sorge,
dass
ökologische/biologische
Erzeugnisse
zu
anderen
Einheiten,
einschließlich
Groß-
und
Einzelhändlern,
nur
in
geeigneten
Verpackungen,
Behältnissen
oder
Transportmitteln
befördert
werden,
die
so
verschlossen
sind,
dass
der
Inhalt
ohne
Manipulation
oder
Zerstörung
der
Plombe/des
Siegels
nicht
ausgetauscht
werden
kann,
und
deren
Etikett
unbeschadet
anderer
gesetzlich
vorgeschriebener
Angaben
folgende
Angaben
enthält:
Operators
shall
ensure
that
organic
products
are
transported
to
other
units,
including
wholesalers
and
retailers,
only
in
appropriate
packaging,
containers
or
vehicles
closed
in
such
a
manner
that
substitution
of
the
content
cannot
be
achieved
without
manipulation
or
damage
of
the
seal
and
provided
with
a
label
stating,
without
prejudice
to
any
other
indications
required
by
law:
DGT v2019
Der
Hersteller
kann
unter
oder
seitlich
von
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Aufschriften
zusätzliche
Angaben
machen,
die
außerhalb
eines
deutlich
markierten
Rechtecks
liegen
müssen,
in
dem
sich
ausschließlich
die
in
den
Abschnitten
2
und
3
gesetzlich
vorgeschriebenen
Angaben
befinden.
The
manufacturer
may
indicate
additional
information
below
or
to
the
side
of
the
prescribed
inscriptions,
outside
a
clearly
marked
rectangle
which
shall
enclose
only
the
information
prescribed
in
Sections
2
and
3.
DGT v2019