Translation of "Zeitaufwand von" in English

Das entspricht einem Zeitaufwand von etwa 100 Betriebsminuten.
In terms of time this means some 100 minutes of operating time.
EUbookshop v2

Diese Schritte erfordern einen Zeitaufwand von ungefähr 3 bis 8 Sekunden.
These steps require a time expenditure of approximately 3 to 8 seconds.
EuroPat v2

Dadurch kann der Zeitaufwand zum Verbinden von Knochen und Gewebe signifikant reduziert werden.
In this way, the time required to connect bone and tissue can be significantly reduced.
EuroPat v2

Für diese Entwicklung ist im allgemeinen ein Zeitaufwand von wenigen Minuten erforderlich.
For this development, a time expenditure of a few minutes is generally necessary.
EuroPat v2

Für die Entwicklung ist ein Zeitaufwand von wenigen Minuten erforderlich.
A time expenditure of a few minutes is necessary for the development.
EuroPat v2

Der Zeitaufwand von Befehlen lässt sich mit dem Dienstprogramm time ermitteln.
Select the day of the week on which to schedule the weekly reports.
ParaCrawl v7.1

Ein Credit entspricht einem Zeitaufwand von 25 bis 30 Stunden.
One credit corresponds to a workload of between 25 to 30 hours.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Zeitaufwand von nur wenigen Minuten ist dies jedoch ohne weiteres machbar.
As this only consumes a few minutes of time, it is feasible without any problem.
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung des NQR wird miteinem Zeitaufwand von insgesamt drei bis fünf Jahren gerechnet.
The linking of Portuguese qualifications levels to the EQF is seen as fundamental and the overall development of a NQF is expected to take from three to five years.
EUbookshop v2

Daher ist für hinreichend genaue Bahnbestimmungen heute ein Zeitaufwand von ungefähr zwei Tagen erforderlich.
Therefore a time expenditure of approximately two days is required today for a sufficiently accurate orbit determination.
EuroPat v2

Zusätzlich kann der energetische und der Zeitaufwand zur Gewinnung von N-Ethylpiperazin wesentlich reduziert werden.
In addition, the energy and time required for recovering N-ethylpiperazine are substantially reduced.
EuroPat v2

Und das mit einem Zeitaufwand von zehn Sekunden: fünf Sekunden einstecken, fünf Sekunden abstecken.
It actually only costs ten seconds of their time to recharge: five to plug in and five to unplug.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil einer vollstndigen Systemwiederherstellung ist der Zeitaufwand, das System von Grund auf neu aufzubauen.
The drawback to total system recovery is the time involved in rebuilding systems from scratch.
ParaCrawl v7.1

Zeitaufwand und Kosten von Qualitätsmanagement variieren stark, je nach Anwendungstiefe, Erkenntnisinteresse und eingesetztem System.
The time and cost of quality management differs significantly depending on the depth of application, insights desired, and system deployed.
ParaCrawl v7.1

Für in der Tabelle dunkel unterlegte Erzeugnisse wird auch eine zeitaufwandsabhängige Gebühr für den Zeitaufwand von EASA-Mitarbeitern zu dem in der Tabelle angegebenen Stundensatz berechnet.
Products shaded in the table also attract an hourly fee for the time spent by EASA agents, at the rate indicated in the table.
DGT v2019

Zunächst möchte ich sagen, daß es der große Zeitaufwand, den Tausende von Männern und Frauen auf sich nehmen, um ihrer Besorgnis, ihrem Protest, und ihrem Willen, eine bessere Welt aufzubauen, Ausdruck zu verleihen, sehr wohl rechtfertigt, daß sich ein paar Parlamentarier einige Minuten mit diesem Thema beschäftigen.
I should like, first of all, to say that the many hours given up by thousands of men and women in order to demonstrate their concern, to voice their protests and to show their determination to create a better world are deserving of a few minutes of the time of a few members of this Parliament.
EUbookshop v2

Institutionelle Mittel in Sachleistungen sind Beiträge in natura wie Zeitaufwand von wissenschaftlichem und Verwaltungspersonal, das nicht von Tempus bezahlt wird, Gebühren, die nicht von den aufnehmenden Institutionen erhoben werden, die Benutzung von Einrichtungenusw.
Institutional funds in kind are non-cash contributions such as academic and administrative staff time not paid by Tempus, fees not charged by receiving institutions, use of facilities, etc.
EUbookshop v2

Allerdings muss der zusätzliche Zeitaufwand bei Einsatz von mehr als einem Verfahren im Vergleich zu dem erhöhten Vertrauen in die Ergebnisse abgewogen werden.
However, the additional time employed in using more than one technique needs to be balanced against the increased confidence in the results.
EUbookshop v2