Translation of "Zeit zum schlafengehen" in English
Komm,
Elena,
es
ist
Zeit
zum
Schlafengehen.
Come
on,
Irina.
It's
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
zum
Schlafengehen,
morgen
ist
Tagwache
um
sechs.
Time
to
hit
the
sack.
Reveille
is
at
6.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
ist
es
Zeit
zum
Schlafengehen.
And
then
it's
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
höchste
Zeit
zum
Schlafengehen.
All
right,
Glenn,
it's
time
to
crash.
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Zeit
bis
zum
Schlafengehen
widmete
ich
meinen
revolutionären
Pflichten.
The
rest
of
the
time,
until
bedtime,
I
worked
at
my
revolutionary
duties.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
zum
Schlafengehen.
Come,
come...
It's
time
for
bed
now.
OpenSubtitles v2018
Beim
Signalton
ist
es
22:45
Uhr...
genau
eine
Stunde
und
45
Minuten
nach
der
Zeit
zum
Schlafengehen.
When
you
hear
the
tone,
the
time
will
be
10:45
which
is
exactly
one
hour
and
45
minutes
past
your
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Abendduschen
werden
oft
"vergessen"
wenn
du
deine
Nase
in
den
Büchern
hast
und
erkennst,
dass
es
Zeit
zum
Schlafengehen
ist.
Night
showers
are
sometimes
"missed"
if
you
have
your
face
covered
in
books
and
realize
that
it's
time
to
go
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend,
wenn
es
Zeit
zum
Schlafengehen
wird,
sorgt
das
schmuse-weiche
Kuschelkissen
für
angenehme
Träume.
In
the
evening,
when
it
is
time
for
bed,
the
cuddly
soft
cushion
promises
sweet
dreams.
ParaCrawl v7.1
Je
konsequenter
Sie
sich
an
eine
bestimmte
Zeit
zum
Schlafengehen
und
zum
Aufstehen
halten,
desto
besser
werden
Sie
jede
Nacht
einschlafen
und
am
Morgen
erfrischt
aufwachen
können,
um
das
Beste
aus
jedem
Tag
zu
machen.
The
more
consistently
you
stick
to
your
bedtime
routine
and
when
you
get
up
in
the
morning,
the
better
your
body
will
be
at
falling
asleep
each
night
and
waking
up
refreshed
to
make
the
most
of
each
day!
ParaCrawl v7.1
Das
Vorlesen
einer
Gutenachtgeschichte
gibt
Ihnen
nicht
nur
die
Möglichkeit,
Zeit
mit
Ihren
Kindern
zu
verbringen,
sondern
signalisiert
den
lieben
Kleinen
und
deren
Körpern
zusätzlich,
dass
es
Zeit
zum
Schlafengehen
ist.
Reading
a
bedtime
story
not
only
gives
you
quality
time
with
your
kids,
it
can
signal
to
them
and
their
bodies
that
bedtime
is
nigh.
ParaCrawl v7.1
Abends,
wenn
die
Sonne
untergeht
(einstellbare
Dauer),
weiß
das
Kind,
dass
es
bald
Zeit
zum
Schlafengehen
ist.
In
the
evening
when
the
sun
goes
down
(adjustable
length),
the
child
knows
that
it
is
time
for
bed
soon.
ParaCrawl v7.1
Dockt
das
Norepinephrin
an
die
Rezeptoren
(die
als
adrenergische
Rezeptoren
bezeichnet
werden)
an,
ist
die
Kette
der
hormonellen
und
enzymatischen
Interaktionen,
die
daraus
folgen,
für
die
Signale
verantwortlich,
die
dem
Menschen
bedeuten,
wann
es
für
ihn
Zeit
zum
Schlafengehen
ist
und
wann
er
wieder
wach
und
aktiv
werden
sollte.
When
norepinephrine
binds
to
the
receptors
(known
as
adrenergic
receptors),
the
chain
of
hormonal
and
enzymatic
interactions
that
results
is
responsible
for
signalling
when
it
is
time
to
sleep,
and
when
it
is
time
for
the
individual
to
wake
and
become
active.
ParaCrawl v7.1
Oder
wenn
wir
unserem
Zweijährigen
sagen,
dass
es
Zeit
zum
Schlafengehen
ist,
den
Fernseher
ausschalten
und
er
uns
dann
sagt:
"Ich
hasse
dich!"
–
nehmen
wir
das
dann
ernst
und
regen
uns
darüber
auf,
dass
er
uns
nicht
mag?
Er
ist
ein
Kind.
Or
if
our
two-year-old
says...
when
we
tell
them
it's
time
to
go
to
bed
and
shut
off
the
television,
and
they
say,
"I
hate
you!"
Do
we
really
take
it
seriously
and
get
angry
and
upset
that
they
hate
us?
ParaCrawl v7.1
Es
kommen
die
kalten
Abende,
wenn
man
es
sich
gerne
zu
Hause
gemütlich
macht
und
den
Abend
mit
einem
guten
Puzzle
verbringt…
Und
da
die
Abende
immer
länger
sind,
reicht
die
Zeit
bis
zum
Schlafengehen
vielleicht
sogar
für
zwei
Puzzles.
In
dieser
Schachtel
gibt
es
nähmlich
zwei
wunderschönen
Zerlegspiele.
Cold
evenings
are
coming
when
you
like
to
relax
at
home
and
spend
the
evening
with
a
good
puzzle...
And
since
the
evenings
are
getting
longer,
there
is
enough
time
maybe
even
for
two
puzzles
before
going
to
sleep.
In
this
box
there
are
two
beautiful
games.
CCAligned v1