Translation of "Zeit verwenden" in English
Wir
müssen
gemeinsam
mehr
Zeit
darauf
verwenden,
um
die
Details
auszuarbeiten.
We
need
to
spend
more
time
on
it
together
to
work
through
the
details.
Europarl v8
Daher
ist
es
wirklich
wichtig,
jetzt
genug
Zeit
darauf
zu
verwenden.
It
is
really
important,
therefore,
that
we
invest
enough
time
in
this
now.
Europarl v8
Auf
die
Beratungen
über
die
Sozialagenda
müssen
wir
mehr
Zeit
verwenden.
We
need
to
spend
more
time
discussing
the
Social
Agenda.
Europarl v8
Ich
wollte
nicht
noch
mehr
Zeit
darauf
verwenden,
den
Küchenboden
sauberzumachen.
I
didn't
want
to
spend
any
more
time
cleaning
the
kitchen
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Öffnung
ist
der
Inhalt
innerhalb
kurzer
Zeit
zu
verwenden.
After
opening
the
contents
should
be
used
within
a
short
period.
DGT v2019
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
während
dieser
Zeit
Empfängnisverhütungsmittel
verwenden.
Make
sure
you
use
contraception
during
this
time.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
müssten
wir
mehr
Zeit
darauf
verwenden,
über
dieses
Thema
zu
reden.
You
know,
maybe
this
is
something
that
we
need
to
spend
more
time
actually
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
die
Zeit
lieber
dafür
verwenden,
um
Bela
aufzuspüren.
We
should
be
spending
our
time
hunting
down
bela.
OpenSubtitles v2018
Starkes
PVC-Material
ist
dauerhafter
und
kann
für
Zeit
länger
verwenden
dauern.
Thick
PVC
material
will
be
more
durable
and
can
last
for
using
time
longer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
TeamViewer-Lizenz
erwerben,
können
Sie
diese
für
unbegrenzte
Zeit
verwenden.
When
you
purchase
a
TeamViewer
license,
you
can
use
it
for
an
unlimited
time.
ParaCrawl v7.1
Open
Source
Spezialisten,
die
Herz
und
Zeit
darauf
verwenden,
Open
source
professionals
who
put
their
hearts
and
time
into
enhancing
CCAligned v1
Wie
viel
Zeit
verwenden
Sie,
um
Berichte
zu
schreiben?
How
much
time
do
you
spend
on
writing
reports?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
verwenden
Sie
aufs
Schreiben?
How
much
time
do
you
devote
to
writing?
CCAligned v1
Es
ist
möglich,
mehr
als
einen
Commodore-Computer
zur
gleichen
Zeit
zu
verwenden.
It
is
possible
to
run
more
than
one
Commodore
computer
at
the
same
time.
CCAligned v1
Seit
wie
langer
Zeit
verwenden
Sie
die
Unitec
webseite
als
Suchmaschine?
How
long
have
you
been
using
the
Unitec
website
as
a
resource?
ParaCrawl v7.1
Langlebig
genug
für
eine
lange
Zeit
verwenden.
Durable
use
for
a
long
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Man-Netzwerkadministratoren
entscheiden
sich
dafür,
eine
Internetquelle
der
UTC-Zeit
zu
verwenden.
Man
network
administrators
opt
to
use
an
internet
source
of
UTC
time.
ParaCrawl v7.1
Und
zur
Zeit
verwenden
diese
Entwicklungen
in
der
Praxis
des
Baues
breit.
And
now
these
workings
out
widely
use
in
building
practice.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
Ihre
freie
Zeit
verwenden,
spezifische
Projekte
zu
vollenden.
You
are
supposed
to
use
your
free
time
to
accomplish
specific
projects.
ParaCrawl v7.1
Überwacht
alle
Anwendungen
verwendet
werden,
zusammen
mit
Zeit
und
Datum
verwenden.
Monitors
all
applications
used,
along
with
the
time
and
date
of
use.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
verwenden,
tetracycline,
Sulfonamide
ist
streng
verboten.
At
the
same
time
use
tetracyclines,
sulfonamides
is
strictly
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Ergonomische
Gestaltung
von
Handstück
ist
es
für
lange
Zeit
verwenden
einfach.
Ergonomic
design
of
handpiece
makes
it
easy
for
long
time
use.
CCAligned v1
Kann
ich
ExpressVPN
auf
mehreren
Geräten
zur
gleichen
Zeit
verwenden?
Can
I
use
ExpressVPN
on
other
devices
at
the
same
time?
CCAligned v1
Keine
Wartung:
Keine
Gummi
Dreschen
nach
lange
Zeit
verwenden.
No
maintenance:
No
rubber
threshing
after
long
time
use.
CCAligned v1
In
der
heutigen
Zeit
verwenden
wir
unsere
Smartphones
für
immer
mehr
Dinge.
It
is
an
increasing
need
as
we
use
our
smartphones
for
more
and
more
applications.
CCAligned v1