Translation of "Zeit selbst einteilen" in English

Ihre Mitarbeiter können sich Inhalte in ihrem eigenen Tempo erarbeiten und sich ihre Zeit selbst einteilen.
Employees may go at their own pace and in their own time.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter wollen sich selbst einbringen, wollen mitreden, wollen sich die Zeit selbst einteilen.
Employees want to make a contribution to the company, to have a say, and to organise their time themselves.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Dienstag und Mittwoch mit allem in Bedrängnis geraten und ich möchte Sie um Ihre Zustimmung bitten, daß die Fraktionen die ihnen heute zur Verfügung gestellte Rede zeit selbst einteilen können.
We have got ourselves into a mess over the agendas of Tuesday and Wednesday and I should like to ask your permission for the groups to decide themselves on the allocation of the time available for today's debates.
EUbookshop v2

Die Ermittler gingen davon aus, dass er Nichtraucher gewesen sei, sich seine Zeit habe selbst einteilen können und bei Abwesenheit vom Arbeitsplatz nicht vermisst würde.
The investigators assumed that he had been a non-smoker, that he could divide his own time and would be not have missed a day from work.
WikiMatrix v1

Wir können unsere Zeit selbst einteilen, wir können mehr zusammen sein, Und, ja, die Einnahmen werden etwas geringer ausfallen, aber ich glaube dieser Ort könnte eine Goldmine sein.
We can make our own hours, we'll be together more, and, yes, the money is gna be a little tight, but I think this place could be a gold mine.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich Ihre Zeit in Rhodos selbst einteilen und machen wozu Sie Lust haben, eines der zahlreichen Museen besuchen, mit einem Taxi zu einem der vielen Strände, wo viele Aktivitäten angeboten werden fahren, oder Lindos besuchen, wo es viele interessante archäologische Stätten gibt, bevor Sie wieder nach Bodrum zurückfahren.
While visiting Rhodes the time is yours to do what you want, visit the many museum s, take a taxi to one of the numerous beaches with plenty of activities or visit Lindos were many interesting archaeological sites lay before the journey back to Bodrum is upon you.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Match siegte er 574,5:425,5, obwohl Stockfish besonders leistungsstark konfiguriert war und sich die Zeit selbst einteilen konnte.
It won a new match 574.5:425.5, despite Stockfish running in a powerful configuration and managing its own time.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich die Zeit selbst einteilen, indem Sie beispielsweise eine schöne Wanderung auf Alderney machen oder indem Sie in St. Helier auf Jersey shoppen gehen.
You can fill this in yourself, make a beautiful walk on Alderney or go shopping in St Helier on Jersey, for example.
ParaCrawl v7.1

Diese ist immer dann eingeschränkt, wenn Eltern einen großen Teil ihrer Zeit nicht selbst einteilen können und deshalb auf die individuellen Bedürfnisse anderer Familienmitglieder nicht ausreichend eingehen können.
Time sovereignty is limited whenever parents are not able to structure most of their time by themselves and therefore are not able to meet the individual needs of other family members.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollten Sie versuchen, sich selbstständig zu machen, dann können Sie sich Ihre Zeit selbst einteilen.
Maybe you should try to become self-employed, then you can schedule your time yourself.
ParaCrawl v7.1

Aber ich kann mir die Zeit jetzt selbst einteilen und brauche nicht mehr sechs Stunden lang zu melken.
But I can divide my time up for myself now, and I don't need to spend six hours milking.
ParaCrawl v7.1

Wer zu Hause arbeitet, dem sieht der Boss nicht ständig über die Schulter, die Kollegen nerven nicht ständig mit irrelevanten Fragen und man kann sich die Zeit selbst einteilen.
Working at home means not having the boss looking constantly over your shoulder, no more continually annoying colleagues with their irrelevant questions and you can apportion your time yourself.
ParaCrawl v7.1

Ist 'n ziemlich geiler Job, kann mir die Zeiten selber einteilen.
It's a pretty sweet gig, though. Make my own hours.
OpenSubtitles v2018