Translation of "Zeit schaffen" in English

Daher planen wir heute es in der Hälfte der Zeit zu schaffen.
So today, right now, we are committing to do it in half the time.
TED2020 v1

Aber wir können diese Zeit schaffen, wenn wir nur ein bisschen vorausplanen.
But we can create that time if we just plan a bit ahead.
TED2020 v1

Wir können es in der halben Zeit schaffen.
We could cover the capsule in one half the time.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es in kürzerer Zeit schaffen.
We will do it in less time.
OpenSubtitles v2018

Raven braucht Freiwillige, wenn wir es in rechter Zeit schaffen wollen.
Raven needs volunteers if we're gonna get it ready in time.
OpenSubtitles v2018

Das müsstest du auch in der Zeit schaffen.
There is no reason why you should do any worse.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, Klarheit zu schaffen.
It's time to come clean.
OpenSubtitles v2018

Wir haben massig Zeit das zu schaffen.
There's plenty of time to fix this.
OpenSubtitles v2018

Gib mir Zeit, alles zu schaffen.
Give me time to get it together.
OpenSubtitles v2018

Wurmlöcher überbrücken die Raum-Zeit und schaffen so eine einzigartige Möglichkeit, zu navigieren.
Wormholes bridge space-time... creating a unique ability to navigate.
OpenSubtitles v2018

Es braucht seine Zeit, aber wir schaffen es schon.
Oh. It'll take time, but we'll get through it.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es in der Zeit schaffen.
Then that's all we've got.
OpenSubtitles v2018

Nur ein sehr schneller Wagen hätte die Strecke in der Zeit schaffen können.
It had to be an athletic car for to go through the distance in this time.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte es in der Hälfte der Zeit schaffen.
With my guidance, it can be done in half that time.
OpenSubtitles v2018

Um hier eine schnelle Zeit zu schaffen, braucht man... die hier.
To post a fast time here, you do need... those.
OpenSubtitles v2018

Unmöglich, es in dieser Zeit zu schaffen.
There's no way they could've driven there in time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht genug Zeit, wir schaffen es nicht!
There's not enough time! We'll never make it!
OpenSubtitles v2018

High-Speed-Rendering und Echtzeit-Performance bedeuten weniger Zeit zu warten und mehr Zeit zu schaffen.
High-speed rendering and real-time performance mean less time waiting and more time creating.
CCAligned v1

Wir müssen unsere Prioritäten neu setzen, um Zeit zu schaffen.
We need to reorganise our priorities to make time.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen zusammen und in unserer Zeit zu schaffen – erzählte N. Schmatko.
They seem to create together and these days", told N. Shmatko.
ParaCrawl v7.1

Heute widmet die Künstlerin ihre ganze Zeit dem Schaffen.
At the moment the artist dedicates all her time to painting.
ParaCrawl v7.1