Translation of "Zeit für mich" in English

Ich denke, es ist Zeit für mich, das Fernsehen auszuschalten.
I think it's time for me to turn off the TV.
Tatoeba v2021-03-10

Du nimmst dir nie Zeit für mich!
You never make time for me!
Tatoeba v2021-03-10

Danke, dass Sie sich Zeit für mich nehmen.
Thanks for meeting me.
Tatoeba v2021-03-10

Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
With all the teaching and research, I have no time for myself.
Tatoeba v2021-03-10

Jungs, es ist Zeit für mich zu gehen.
Guys, it's my time to go away.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche etwas Zeit für mich.
I need some time to myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es wird Zeit für mich, den Arbeitsplatz zu wechseln.
I think it's time for me to change jobs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es ist Zeit für mich, zu Bett zu gehen.
I think it's time for me to go to bed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen.
I think it's time for me to go.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es ist Zeit für mich, zur Schule aufzubrechen.
I think it's time for me to leave for school.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, du hättest mehr Zeit für mich!
I wish you had more time for me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünsche mir, dass du mehr Zeit für mich hast.
I wish you had more time for me.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt ist es Zeit für mich, ins Bett zu gehen.
It's now time for me to go to bed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube es ist Zeit für mich, meine Hausaufgaben zu machen.
I think it's time for me to do my homework.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es ist an der Zeit für mich zu gehen.
I think it's time for me to go.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es ist Zeit für mich, nach Boston zurückzukehren.
I think it's time for me to return to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht brauche ich einfach nur etwas Zeit für mich.
Maybe I just need some time alone.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt haben Sie sicher Zeit für mich.
Oh, no. I'm very busy now.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch einen Augenblick Zeit für mich?
Do you have a moment for me?
OpenSubtitles v2018

Es wird jetzt langsam Zeit für mich.
I have to ride in, Billy.
OpenSubtitles v2018

Du hast in letzter Zeit kaum Zeit für mich.
You... - To leave something for Mark. - You haven't much time for me these days.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie ab und zu etwas Zeit für mich haben?
Join now and some time for me?
OpenSubtitles v2018

Oh, plötzlich hast du keine Zeit mehr für mich.
Oh, suddenly you have no time for me.
OpenSubtitles v2018

Möge Gott mein Zeuge sein, daß es Zeit für mich zu frein.
Please, believe me, I can swear That it's time for me to marry.
OpenSubtitles v2018

Senator Townsend fehlte die Zeit, für mich zu sitzen.
Senator Townsend never had the time to sit for me.
OpenSubtitles v2018

Zeit für mich, zu gehen.
Time for me to go home.
OpenSubtitles v2018

Du hast die ganze Zeit über nie für mich gespielt.
In all our time together, you have never played for me.
OpenSubtitles v2018