Translation of "Zeit eingehalten" in English
Das
Präsidium
wird
streng
darauf
achten,
dass
diese
Zeit
eingehalten
wird.
I
should
add
that
the
Bureau
will
be
rigorous
in
ensuring
that
speakers
stick
to
this
time
limit.
Europarl v8
Daher
sollte
nach
Anwendung
solcher
Arzneimittel
eine
behandlungsfreie
Zeit
eingehalten
werden.
The
treatment-
free
period
should
take
into
account
the
pharmacological
properties
of
the
products
used
previously.
EMEA v3
Wenn
Regeln
und
Zeit
nicht
eingehalten
werden,
kann
es
zerebrovaskuläre
Probleme
verursachen.
Not
adhering
to
the
rules
and
time
can
cause
cerebrovascular
problems.
OpenSubtitles v2018
Diese
Airsoft
Regeln
müssen
in
allen
Taktik
Airsoft-Spiele
zu
jeder
Zeit
eingehalten
werden.
These
airsoft
rules
must
be
respected
at
all
times
during
all
Taktik
Airsoft
games.
CCAligned v1
Die
Zubereitung
wird
die
von
der
Anweisung
eingeräumte
Zeit
eingehalten
und
anschließend
abgewaschen.
The
preparation
is
kept
the
time
allowed
by
the
instruction
and
then
washed
off.
ParaCrawl v7.1
Die
anwendbaren
Datenschutzvorschriften
werden
zu
jeder
Zeit
eingehalten.
The
applicable
data
protection
regulations
are
adhered
to
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie,
darauf
hinzuweisen,
daß
die
vorgegebene
Zeit
eingehalten
werden
muß.
I
would
ask
you
to
indicate
that
speakers
must
keep
to
their
allotted
time.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Kühlgerät,
in
dem
sehr
tiefe
Temperaturen
längere
Zeit
konstant
eingehalten
werden
können.
This
is
a
cooling
unit
in
which
very
low
temperatures
can
be
kept
constant
for
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Kredithistorie
mit
der
Bank
(Wurden
Kreditverträge
der
Vergangenheit
in
Zeit
und
Höhe
eingehalten?
Credit
history
with
the
bank
(Have
past
credit
agreements
been
met
with
regard
to
time
and
amount?
ParaCrawl v7.1
Auch
das
heilige
Schweigen
soll
zu
seiner
Zeit
eingehalten
werden“
(30).
One
will
observe
a
holy
silence
in
its
time"
(SC
30).
Here
then
are,
the
Council
directives.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeit
sollte
eingehalten
werden,
da
der
Muskel
sich
sonst
schwächt
anstatt
sich
zu
stärken.
This
time
should
be
kept,because
otherwise
the
muscle
is
weakened
instead
of
strengthened.
ParaCrawl v7.1
Der
Moderator
sorgt
deshalb
dafür,
dass
die
vorgesehene
Zeit
pro
Thema
eingehalten
wird.
A
moderator
makes
sure
that
time
is
distributed
evenly
across
the
individual
items.
ParaCrawl v7.1
Herr
Alber,
ich
habe
gemerkt,
daß
man
Ihnen
gerne
zuhört,
aber
ich
habe,
und
das
haben
Sie
vorhin
nicht
mitbekommen,
gesagt,
daß
wir
heute
abend
eine
ausgesprochen
lange
Tagesordnung
haben,
und
wenn
wir
bis
Mitternacht
mit
unserem
Pensum
fertig
werden
wollen,
geht
das
nur,
wenn
die
Zeit
eingehalten
wird.
I
realize
that
people
like
to
listen
to
you,
Mr
Alber,
but
I
did
say
-
which
you
will
not
have
heard
just
now
-
that
we
have
an
extremely
long
agenda
this
evening,
and
if
we
are
to
complete
our
work
by
midnight,
it
will
only
be
by
keeping
to
time.
Europarl v8
Ich
als
Sitzungspräsident
habe
darauf
zu
achten,
daß
die
uns
zugeteilte
Zeit
eingehalten
wird,
ich
kann
jedoch
den
Vertreter
des
Rates
auch
nicht
zwingen,
über
seine
Möglichkeiten
hinauszugehen.
As
President,
I
have
to
respect
the
time
we
have
available,
but
I
cannot
force
the
Council
representative
to
do
the
impossible.
Europarl v8
Diese
Arbeitsweise
läßt
jedoch
nur
das
Färben
von
begrenten
Metragen
zu,
weil
aufgrund
des
beschränkten
Rauminhaltes
von
Rollenkufen
lediglich
ein
gewisses
Entwicklungspotential
vorgegeben
ist
und
auch
die
optimalen
pH-Bedingungen
für
die
Kupplungsphase
bloß
schwer
auf
längere
Zeit
eingehalten
werden
können.
However,
this
application
technique
allows
dyeing
of
limited
web
lengths
only,
because
due
to
the
restricted
capacity
of
roller
becks
merely
a
certain
developing
potential
is
predetermined
which
corresponds
to
the
supply
of
space,
and
furthermore
by
reason
of
the
fact
that
the
optimum
pH
conditions
for
the
coupling
phase
can
be
maintained
with
difficulty
only
for
a
prolonged
period
of
time.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
schwerer
Ausbauprofile
und
bei
großem
Bohrdurchmesser
kann
diese
vorgegebene
Zeit
dagegen
nur
eingehalten
werden,
wenn
eine
leistungsfähige
Ausbauhilfseinrichtung
verwendet
wird
und
der
Materialtransport
mechanisiert
ist.
Where
heavier
supports
are
involved,
however,
in
wide
bore
roads
the
schedule
can
only
be
met
by
using
an
efficient
set
of
support
aids
and
mechanized
materials
transport.
EUbookshop v2
Dabei
sorgen
geeignete
Vorwarnsignale
an
den
Bauelemente-Magazinen
bei
Erreichen
des
individuell
programmierten
Minimalbestandes
dafür,
daß
die
für
den
Nachversorgungsvorgang
erforderliche
Zeit
eingehalten
wird.
When
the
individual
programmable
minimum
stock
has
been
reached
at
a
component
magazine,
suitable
warning
signals
for
the
magazine
are
activated
so
that
the
time
required
for
the
restocking
event
is
observed.
EuroPat v2
In
die
auf
die
angegebene
Temperatur
erhitzte
Alkanolverbindung
werden
das
Perfluoralkylethylen
und
die
Startradikale
bildende
Verbindung
gleichzeitig
und
im
wesentlichen
kontinuierlich
eingebracht,
wobei
zusätzlich
eine
bestimmte
Zeit
(Dosierzeit)
eingehalten
wird,
und
zwar
eine
Zeit
von
1
bis
10
Stunden,
vorzugsweise
2
bis
8
Stunden.
The
perfluoroalkylethylene
and
the
compound
forming
the
start
radicals
are
simultaneously
and
essentially
continuously
added
to
the
alkanol
compound
heated
to
the
stated
temperature,
in
addition
a
defined
time
period
(metering
time)
being
maintained,
that
is
a
time
period
of
1
to
10
hours,
preferably
2
to
8
hours.
EuroPat v2
Für
die
Graphitisierung
des
Stahles
müssen
wie
bereits
erwähnt
neben
der
angegebenen
Stahlzusammensetzung
bestimmte
Temperatur-Zeit-Zyklen
eingehalten
werden.
As
already
mentioned,
in
addition
to
the
stated
steel
composition,
certain
temperature/time
cycles
must
be
observed
for
the
graphitization
of
steel.
EuroPat v2
Beim
Laserlöten
müssen
sehr
enge
Temperatur-Zeit-Toleranzen
eingehalten
werden,
und
zwar
soll
die
Zeit
minimal
sein,
die
Temperatur
nur
knapp
über
dem
Schmelzpunkt
des
Lotes,
aber
unter
der
Zersetzungstemperatur
der
Substrate
und
vor
allem
der
thermischen
Schädigung
des
Bauelementes,
im
vorliegenden
Fall
vorwiegend
SMD's,
liegen.
Very
narrow
temperature--time
tolerances
must
be
maintained
during
laser
soldering;
specifically
the
time
must
be
minimal;
the
temperature
must
be
only
barely
above
the
melting
point
of
the
solder,
but
below
the
disintegration
temperature
of
the
substrates
and
mainly
below
the
thermal
damaging
of
the
component,
in
the
present
case,
predominantly
SMD's.
EuroPat v2