Translation of "Zeit ausmachen" in English
Sollen
wir
eine
Zeit
ausmachen?
You
want
to
make
a
scheduled
time
for
that,
or...
OpenSubtitles v2018
Eine
Zeit
zum
Treffen
ausmachen.
Choosing
a
time
to
meet.
CCAligned v1
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
krank
bin
und
deine
Hilfe
brauche...
und
das
wir
uns
eine
Zeit
ausmachen
sollten,
um
darüber
zu
reden,
wirst
du
annehmen,
dass
ich
lüge.
If
I
tell
you
I
think
I'm
sick
and
I
need
your
help
and
we
need
to
set
up
a
time
to
talk
about
it,
you'll
just
assume
I'm
lying.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
in
kürzester
Zeit
unbefugte
Änderungen
ausmachen,
überprüfen,
ob
Änderungen
wie
vereinbart
eingearbeitet
wurden,
oder
verifizieren,
dass
keine
Änderungen
am
Dokument
vorgenommen
wurden.
Rest
assured
that
you
can,
in
a
fraction
of
the
time,
identify
unauthorized
changes,
check
if
edits
were
implemented
as
agreed,
or
verify
that
the
document
has
not
been
changed
at
all.
ParaCrawl v7.1
Deren
Geläut
vernahm
ich
schon
weiter
oben,
aber
innerhalb
der
Wolke
konnte
ich
lange
Zeit
nicht
ausmachen,
wo
genau
sich
die
Kühe
aufhielten.
I
had
already
begun
hearing
their
bells
higher
up,
but
inside
the
cloud
it
took
me
a
long
time
to
make
out
exactly
where
the
cows
were
standing.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
könnten
wir
den
Einfluss
der
Geschichte
europäischer
Kriege,
religiöser
Konflikte
und
Revolutionen
auf
sein
Denken
finden
und
zudem
die
neuen
wissenschaftlichen
Entwicklungen
der
Zeit
ausmachen,
die
ihn
eine
anthropologische
Herangehensweise
zu
politischen
und
religiösen
Fragen
einnehmen
ließen.
In
it
we
could
trace
the
influence
of
the
history
of
European
wars,
religious
conflicts
and
revolutions
on
his
thought
and
in
addition
identify
the
new
scientific
developments
of
the
age
that
encouraged
him
to
adopt
an
anthropological
approach
to
political
and
religious
questions.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
sind
das
keine
Wahrnehmungsänderungen
der
absoluten
oder
objektiven
Zeit,
sondern
reale
Variationen
des
Zeitstrahls
oder
der
Geschwindigkeit
der
Zeit,
die
subjektive
Zeit
ausmachen.
In
my
opinion,
they
are
not
changes
in
the
perception
of
absolute
time
but
rather
real
variations
or
wrinkles
in
time
or
in
subjective
time
that
make
up
the
personal
timeline.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
selbstverständlichen
Museumsaufgaben
hinaus
stellt
sich
also
die
Frage,
was
ist
das
Spezifische
eines
Diözesanmuseums,
was
ist
das
Besondere
des
Diözesanmuseums
in
Köln,
und
weit
wichtiger
noch,
was
kann
die
eigentliche
Aufgabe
dieses
Museums
in
der
Trägerschaft
der
Kirche
in
dieser
Zeit
ausmachen
und
-
vorsichtig
gesagt
-
auch
noch
in
der
Zukunft
dringlich
bleiben
lassen.
In
addition
to
these
most
commonplace
assignments
the
question
arose
what
was
the
distinction
of
the
Diözesanmuseum
of
Cologne.
And,
more
important
still,
what
is
the
difference
such
a
museum
–
under
the
auspices
of
the
church
–
can
make
in
our
age
and
–
cautiously
speaking
–
which
ingredient
is
it
that
can
assure
the
museum's
necessity
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Letztere
ist
deshalb
von
besonderer
Relevanz,
weil
unsere
schnelllebige,
hoch
technisierte
Zeit
vergessen
hat,
die
Dimension
der
Langsamkeit
und
der
Besinnlichkeit
zu
berücksichtigen,
die
beide
eine
besondere
Qualität
der
Zeit
ausmachen.
The
latter
is
from
special
relevance,
because
our
schnelllebige,
highly
technisierte
time
forgot
to
consider
the
dimension
of
the
tardiness
and
the
Besinnlichkeit
which
constitute
both
a
special
quality
of
the
time.
ParaCrawl v7.1