Translation of "Zeigt auffälligkeiten" in English
Die
detaillierte
Analyse
der
Datenqualität
zeigt
auch
Auffälligkeiten
in
den
Reports.
The
detailed
analysis
of
data
quality
also
shows
conspicuities
in
the
reports.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
ihre
Prostata
zeigt
keine
Auffälligkeiten.“
And
there
is
nothing
wrong
with
your
prostate
gland."
ParaCrawl v7.1
Die
Narbenzone
der
rechten
Brust
zeigt
keine
Auffälligkeiten.
The
scar
zone
in
the
right
breast
is
again
not
conspicuous.
ParaCrawl v7.1
Das
EEG
zeigt
keine
Auffälligkeiten.
The
EEG
shows
no
abnormalities.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
unregelmäßigen
oder
anormalen
Herzschlag
oder
ein
Risiko
dafür
haben,
wenn
Ihr
EKG
Auffälligkeiten
zeigt,
oder
wenn
Sie
Herzerkrankungen
oder
Herzversagen
haben,
könnte
Gilenya
für
Sie
nicht
geeignet
sein.
If
you
have,
or
if
you
are
at
risk
for,
an
irregular
or
abnormal
heartbeat,
if
your
electrocardiogram
is
abnormal,
or
if
you
have
heart
disease
or
heart
failure,
Gilenya
may
not
be
appropriate
for
you.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
nach
der
sechsstündigen
Überwachung
eine
sehr
langsame
oder
verringerte
Herzfrequenz
haben,
oder
wenn
Ihr
EKG
Auffälligkeiten
zeigt,
kann
es
sein,
dass
Sie
für
einen
längeren
Zeitraum
überwacht
werden
müssen
(mindestens
für
2
weitere
Stunden
und
möglicherweise
über
Nacht),
bis
sich
diese
zurückgebildet
haben.
If
after
the
6-hour
period
you
have
a
very
slow
or
decreasing
heart
rate,
or
if
your
electrocardiogram
shows
abnormalities,
you
may
need
to
be
monitored
for
a
longer
period
(at
least
2
more
hours
and
possibly
overnight)
until
these
have
resolved.
TildeMODEL v2018
Sollte
ich
den
Eindruck
gewinnen,
dass
der
Klient
/
der
Ratsuchende
psychiatrische
Auffälligkeiten
zeigt
oder
verwirrt
ist,
kann
das
Beratungsgespräch,
die
Serviceleistung
mit
der
Bitte,
sich
in
eine
entsprechende
Behandlung
zu
begeben,
abgebrochen
werden.
If
I
considered
and
get
the
impression
that
the
client
presents
psychic
or
psychosomatic
or
mental
symptoms
and
disorders,
I
will
recommend
to
consult
a
medical
specialist
for
treatment
to
the
client
and
the
counselling
or
service
will
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigt
folgende
Auffälligkeiten:
It
shows
the
following
symptoms:
ParaCrawl v7.1
Die
PET-Scans
für
diese
acht
Patienten
unterschieden
sich
im
Wesentlichen
mit
drei
zeigt
keine
Auffälligkeiten,
drei
zeigt
bitemporale
Hypometabolismus,
eins
mit
Hypometabolismus
in
den
Basalganglien
allein,
und
eine
mit
globalhypometabolism.
The
PET
scans
for
these
eight
patients
differed
substantially
with
three
showing
no
abnormalities,
three
showing
bitemporal
hypometabolism,
one
with
hypometabolism
in
the
basal
ganglia
alone,
and
one
with
globalhypometabolism.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Fluorescein
Fleck
zeigt
keine
Auffälligkeiten,
der
Tierarzt
wird
für
Hornhaut
Stromatumoren
Schwäche
aussehen
(Distrophie),
welche
beide
Augen
betroffen,
Oft
beeinflussen
proportional
Fokus.
If
the
fluorescein
stain
does
not
show
any
abnormalities,
the
veterinarian
will
look
for
corneal
stromal
weakness
(dystrophy),
which
affects
both
eyes,
often
affecting
proportional
focus.
ParaCrawl v7.1
Das
MRT
zeigt
ein
auffälliges
Areal.
MRI
shows
an
abnormal
area.
OpenSubtitles v2018
Im
Diffraktogramm
dieser
Überlagerung
zeigt
sich
ein
auffälliges
Linienmuster.
The
diffractogram
of
this
superimposition
shows
a
conspicuous
line
pattern.
EuroPat v2
Die
ophthalmologische
Untersuchung
zeigte
keine
weiteren
Auffälligkeiten.
The
examination
of
the
eyes
showed
no
further
abnormalities.
ParaCrawl v7.1
Eine
Analyse
weiterer
möglicher
Risikofaktoren
zeigte
keine
Auffälligkeiten.
Analysis
of
other
risk
factors
has
not
shown
any
abnormal
findings.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhibitor
zeigt
eine
auffallende
Anreicherung
in
den
Lymphknoten.
The
inhibitor
shows
a
noticeable
accumulation
in
lymph
nodes.
EuroPat v2
Der
Inhibitor
zeigt
eine
auffallends
Anreicherung
in
den
Lymphknoten.
The
inhibitor
shows
a
noticeable
accumulation
in
lymph
nodes.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
Prüfungssymptome
von
Feder
und
Ei
zeigt
auffällige
Parallelen.
The
comparison
of
the
proving
symptoms
of
feather
and
egg
shows
clear
similarities.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Integrationszentrum
der
statischen
Orientierung
zeigt
jedenfalls
keine
Auffälligkeit.
The
central
integration
centre
of
the
static
orientation
also
showed
no
conspicousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Szene
in
Deutschland
und
Österreich
zeigt
sich
da
auffällig
motiviert.
The
scene
in
Germany
and
Austria
is
surprisingly
motivated.
ParaCrawl v7.1
Ein
Detail
der
rechten
unteren
Ecke
des
Gemäldes
zeigt
auffällige
dunkelgrüne
Übermalungen.
A
detail
of
the
lower
right
corner
of
the
painting
shows
obvious
dark-green
overpainting.
ParaCrawl v7.1
Ausschnitt
2
zeigt
ein
auffälliges
Problem
mit
Farbsäumen.
Image
section
2
shows
a
striking
problem:
color
fringe.
ParaCrawl v7.1
Die
histopathologische
Untersuchung
des
Lymphgewebes
von
GD140-Föten
zeigte
keine
morphologischen
Auffälligkeiten
bei
der
Entwicklung
des
Immunsystems.
Histopathological
examination
of
lymphoid
tissues
from
GD140
fetuses
showed
no
morphological
abnormalities
in
the
development
of
the
immune
system.
ELRC_2682 v1
Die
Haut
zeigt
auffällige
Gänsehaut.
The
skin
is
strikingly
affected
by
gooseflesh.
OpenSubtitles v2018
Besonders
das
Bronzedreieck
von
Heddernheim
zeigt
auffallende
Ähnlichkeit
mit
Darstellungen
des
luwische
Tarhunz
in
Nordsyrien.
The
Bronze
triangle
of
Heddernheim
,
in
particular,
shows
obvious
similarities
to
the
Luwian
depiction
of
Tarhunz
in
Northern
Syria.
WikiMatrix v1
Der
Dienstleistungssektor
zeigt
die
auffälligsten
Unterschiede
nach
Größenklassen
bei
der
wirtschaftlichen
Aktivität
im
Konjunkturzyklus.
The
service-producing
sector
shows
the
most
notable
difference
in
business
size
activity
along
the
business
cycle.
EUbookshop v2