Translation of "Zeigt übereinstimmung" in English

Die Handschrift zeigt größte Übereinstimmung mit dem Codex Sinaiticus und dem Codex Vaticanus.
This manuscript shows the greatest agreement with Codex Sinaiticus and Vaticanus, but not with codices Ephraemi, Regius and other late Alexandrian manuscripts.
Wikipedia v1.0

Auch VAC-beta zeigt gute Übereinstimmung mit der 17 Aminosäuren langen Konsenussequenz.
VAC-beta also shows a high similarity with the 17 amino acid long consensus sequence.
EuroPat v2

Das Gemälde zeigt gute Übereinstimmung mit den Zeichnungen Gaztañetas.
The painting is consistent with the drawings by Gaztañeta.
ParaCrawl v7.1

Auch eine massenspektroskopische Untersuchung zeigt eine Übereinstimmung des Reaktionsprodukts mit der KFOX-7-Referenz.
A mass spectrometric investigation also shows agreement of the reaction product with the KFOX-7 reference.
EuroPat v2

Der Vergleich zeigt eine gute Übereinstimmung zwischen Simulation und Experiment.
The comparison reveals good agreement between simulation and experiment.
ParaCrawl v7.1

Wahrhaftig, das Herz zeigt Übereinstimmung und Wechselbeziehung am allermeisten.
Indeed, the heart most of all demonstrates conformity and correlation.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich der beiden Kurven zeigt ein gute Übereinstimmung zwischen Simulation und Messung.
The comparison of both curves shows a very good agreement between simulation and measurement.
ParaCrawl v7.1

Anwendung zeigt Empfehlungen in Übereinstimmung mit den Vorlieben und Interessen.
Application displays recommendations in accordance with the tastes and interests.
ParaCrawl v7.1

Die Handschrift zeigt größte Übereinstimmung mit Papyrus 75 (in 7 von 10 Varianten).
This manuscript displays a closest agreement with ?75 (in 7 out of 10 variants).
Wikipedia v1.0

Diese Handschrift zeigt Übereinstimmung mit dem Codex Sinaiticus, Vaticanus und anderen Zeugnissen des Alexandrinischen Texttyps.
This manuscript shows agreement with Codex Sinaiticus, Vaticanus and other witnesses of the Alexandrian text-type.
Wikipedia v1.0

Die Sequenz auf Grund der DNA-Sequenzierung zeigt völlige Übereinstimmung mit den durch Proteinsequenzierung erhaltenen Sequenzdaten.
The sequence based on the DNA sequencing shows complete correspondence with the sequence data obtained by protein sequencing.
EuroPat v2

Tabelle A zeigt die Übereinstimmung zwischen der ECHP Haushaltsdefinition und den DS Familien- und Haushaltsdefinitionen.
Table A gives the correspondence between the ECHP household definition and DS definitions of families and households.
EUbookshop v2

Das CE-Zeichen zeigt die Übereinstimmung des Produktes mit den jeweils maßgebenden EU-Richtlinien und ihren technischen Spezifikationen.
The CE symbol demonstrates the compliance of the product with the respective definitive EC Directives and their technical specifications.
ParaCrawl v7.1

Das hier gezeigte Stück zeigt große Übereinstimmung mit den Brandhölzern vom Donnersberg in der Pfalz.
The specimen shown here shows strong agreement with the fire wood from the Donnersberg Mountain in the Palatinate.
ParaCrawl v7.1

Die WROXI-Kalibrierung wurde mit mehr als 115 CRMs validiert und zeigt eine hervorragende Übereinstimmung.
The WROXI calibration has been validated with over 115 CRM’s and shows excellent agreement.
ParaCrawl v7.1

Das einstimmige Ergebnis der Stimmabgabe im Parlamentsausschuss zeigt die Übereinstimmung dieser Anfrage vonseiten der Abgeordneten, die am ehesten mit diesem Problem zu tun haben.
The unanimous vote in the parliamentary committee demonstrates the consensus on this request by the MEPs who deal most closely with this problem.
Europarl v8

Diese Übereinstimmung zeigt, daß sich die Fraktionen des Parlaments, über die Meinungsverschiedenheiten in der Wirtschaftspolitik hinweg, gemeinsam um die europäischen Probleme im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit und um die Verstärkung der europäischen Dimension beim gemeinschaftlichen Haushalt sorgen.
This agreement indicates that, apart from the discrepancies in terms of economic policies, there is a common concern among the groups of this House as regards European problems in fighting unemployment and strengthening the European dimension of the Community budget.
Europarl v8

Unseres Erachtens zeigt diese Übereinstimmung der Standpunkte des Parlaments, der Kommission und sicher auch des Rates, dass wir alle dasselbe Ziel verfolgen.
In my opinion, this convergence of the viewpoints of Parliament, the Commission and, I am sure, of the Council too, show that we are all heading in the same direction.
Europarl v8

Die Handschrift zeigt große Übereinstimmung mit dem Codex Sinaiticus und mit F G.Zurzeit wird er mit den Rylands Papyri in der John Rylands University Library (Gr.
This manuscript shows agreement with Codex Sinaiticus and with F G.It is currently housed with the Rylands Papyri at the John Rylands University Library (Gr.
Wikipedia v1.0

Das Manuskript zeigt größte Übereinstimmung mit den Codices ?, A und C, welche den besten Text der Katholischen Briefe darstellen.
This manuscript displays the greatest agreement with codices ? A C, which represent the best text of the Catholic epistles, and then with Codex Vaticanus and Papyrus 74.
Wikipedia v1.0

Die Aufteilung dieser Zuschüsse auf die einzelnen Verkehrsträger zeigt in Übereinstimmung mit den politischen Leitlinien eine erhöhte Unterstützung für die Eisenbahn, auf die 55 % der Gesamtsumme entfielen, während der Straßenverkehr 34 % und der Seeverkehr 11 % erhielten.
The distribution of this subvention among the modes showed increased support for the railways, in line with policy guidelines: aid to rail transport accounted for 55% of the sum total, while the roads received 34% and maritime transport 11%.
TildeMODEL v2018

Ein Vergleich aller dieser Dokumente zeigt eine gewisse Übereinstimmung, was die Stärken und Schwächen der europäischen Forschung angeht.
A comparative reading of all these documents brings to light a degree of consensus on the strengths and weaknesses of European research.
TildeMODEL v2018

Ferner zeigt sich weitgehende Übereinstimmung über die gesellschaftliche, regionale und umweltpolitische Bedeutung des Ölbaus, die Betonung des Qualitätsaspekts und die Verkaufsfôrderung für Olivenöl.
Agreement is growing on the social, regional and environmental importance of olive cultivation and on the need to emphasise quality and the promotion of olive oil.
TildeMODEL v2018

Die Beobachtung von Radarreflexionen von Merkur und Venus unmittelbar bevor und nachdem sie von der Sonne verfinstert wurden, zeigt eine Übereinstimmung zur ART mit einer maximalen Abweichung von 5 %.
Observing radar reflections from Mercury and Venus just before and after it will be eclipsed by the Sun gives agreement with general relativity theory at the 5% level.
Wikipedia v1.0

Ein Vergleich der quantitativen Orientierungsdaten für die vier Hauptindikatoren im dritten Programm für mittelfristige Wirtschaftspolitik (Wachstum, Arbeitslosigkeit, Außenbeitrag und Preisniveau) mit den Ergebnissen von 1971/72 und den vorläufigen Zahlen für 1973 zeigt weitgehende Übereinstimmung bei Wachstumsrate und Außensaldo, eine wesentliche Abweichung jedoch bei Preisen und Arbeitslosigkeit.
A comparison of the guide figures for the four principal indicators used in the Third Medium-term Economic Policy Programme (growth, unemployment, external balances and price level) with the results for 1971/72 and the provisional figures for 1973 reveals a fairly close approximation for growth and external balance, but appreciable disparities in prices and unemployment.
EUbookshop v2