Translation of "Teilweise übereinstimmung" in English

Die besten Ergebnisse werden bei der Nutzung von Teilweise CVE-Übereinstimmung erzielt.
The best results are obtained when using Partial CVE match.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie or_tags, wenn eine teilweise Übereinstimmung gewünscht ist.
Use or_tags if a partial match is what you want.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, daß auf einem bestimmten Gebiet eine teilweise Übereinstimmung erreicht werden kann.
It means that partial agreement can be reached in a certain field.
ParaCrawl v7.1

Umso erfreulicher ist es, dass es der Europäischen Kommission vor zwei Wochen nach einer weiteren schwierigen Verhandlungsrunde gelungen ist, teilweise Übereinstimmung zu erzielen, auch wenn das noch keine völlig befriedigende Lösung ist.
It is therefore all the more fortunate that two weeks ago, after another difficult round of negotiations, the European Commission managed to achieve a partial - albeit not fully satisfactory - understanding.
Europarl v8

Nach nicht weniger als fünf Sitzungen des Rates bis tief in die Nacht am Dienstag dieser Woche erreichten sie tatsächlich eine teilweise Übereinstimmung über einen Teil des Mandats der Kommission.
After no less than five meetings of the Council, burning the midnight oil on Tuesday of this week, they actually reached a partial agreement on a part of the Commission's mandate.
EUbookshop v2

Daraufhin gibt der Benutzer in Schritt S110 die von ihm erkannte, akustisch wiedergegebene Transaktionsidentifikation 104 (id') über die Eingabeeinrichtung 14 in das Endgerät 10 ein (Enter(id')), sofern er eine zumindest teilweise Übereinstimmung der wiedergegebenen Melodie mit der benutzerspezifischen Melodie sowie eine Übereinstimmung der wiedergegebenen Transaktionsdaten mit den von ihm ausgewählten Transaktionsdaten feststellt.
Thereupon, in step S 110, the user inputs to the end device 10 via the input device 14 the acoustically reproduced transaction identification 104 (id?) recognized by him (Enter(id?)), provided that he ascertains an at least partial match of the reproduced melody with the user-specific melody and a match of the reproduced transaction data with the transaction data selected by him.
EuroPat v2

Der Benutzer bestätigt in Schritt S210 die zumindest teilweise Übereinstimmung der von dem Endgerät 10 wiedergegebenen Melodie mit der ihm bekannten benutzerspezifischen Melodie sowie die Übereinstimmung der wiedergegebenen Transaktionsdaten mit den ausgewählten Transaktionsdaten, indem er die erkannte zufällige Transaktionsidentifikation 204 (rndid') in das Endgerät 10 eingibt (Enter(rndid')), welche in Schritt S211 an den Datenträger 1 übertragen und dort in Schritt S212 mit der in Schritt S206 erzeugten Transaktionsidentifikation verglichen wird.
The user confirms in step S 210 the at least partial match of the melody reproduced by the end device 10 with the user-specific melody known to him and the match of the reproduced transaction data with the selected transaction data, by inputting the recognized random transaction identification 204 (rndid?) to the end device 10 (Enter(rndid?)), which is transferred to the data carrier 1 in step S 211 and compared there in step S 212 with the transaction identification generated in step S 206 .
EuroPat v2

Auch decken sich die Populationen der Einkommens- und Konsumarmen nur teilweise, wobei die Übereinstimmung im Laufe der Zeit zugenommen hat.
Moreover, the populations of income and consumption poor only partly intersect, with the coincidence increasing over time.
ParaCrawl v7.1

Abschließend erteilt der Benutzer in Schritt S010 die Freigabe der Transaktionsdaten (Clearance), sofern er bei der Wiedergabe des Transaktionsakustiksignals 003 in Schritt S004 einerseits eine zumindest teilweise Übereinstimmung der akustisch wiedergegebenen Melodie mit der benutzerspezifischen Melodie und andererseits eine Übereinstimmung der akustisch wiedergegebenen Transaktionsdaten mit den von dem Benutzer im Schritt S004 ausgewählten Transaktionsdaten feststellen kann.
Finally, the user grants clearance of the transaction data in step S 010 (Clearance), provided that he can ascertain upon the reproduction of the transaction acoustic signal 003 in step S 004 an at least partial match of the acoustically reproduced melody with the user-specific melody, on the one hand, and a match of the acoustically reproduced transaction data with the transaction data selected by the user in step S 004, on the other hand.
EuroPat v2

Der Benutzer kann dann die zumindest teilweise Übereinstimmung der wiedergegebenen Melodie mit der ihm bekannten benutzerspezifischen Melodie sowie die Übereinstimmung der akustisch wiedergegebenen Transaktionsdaten mit den zuvor ausgewählten Transaktionsdaten durch elektronische Eingabe der ebenfalls akustisch wiedergegebenen Transaktionsidentifikation über eine Eingabeeinrichtung des Endgeräts bestätigen.
The user can then confirm the at least partial match of the reproduced melody with the user-specific melody known to him and the match of the acoustically reproduced transaction data with the previously selected transaction data, by electronically inputting the likewise acoustically reproduced transaction identification via an input device of the end device.
EuroPat v2

Diese können nunmehr miteinander verglichen werden, da keine exakte Übereinstimmung notwendig ist sondern eine teilweise Übereinstimmung ausreichend ist, wie beispielsweise bei Vorliegen eines Schnittintervalls.
These can now be compared with one another, since there is no requirement for an exact agreement, but rather a partial agreement is sufficient, such as for example given the presence of an intersection interval.
EuroPat v2

Dabei ist es günstig, wenn die Verbindungselemente beider Verbindungsanordnungen eine übereinstimmende Länge aufweisen, wodurch neben den Ausrichtungen der Montageachsen auch die Längen der Montagebewegungen zumindest teilweise in Übereinstimmung gebracht werden können, wodurch insbesondere eine automatisierte Montage unterschiedlicher Verbindungsanordnungen stark vereinfacht wird.
It is beneficial if the connecting elements of both connecting arrangements have an identical length, whereby in addition to the alignments of the assembly axes, the lengths of the assembly movements can also be brought in accordance with one another at least partially, whereby in particular automated assembly of different connecting arrangements is greatly simplified.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann auch ein Korrelationsverfahren durchgeführt werden, bei dem aus wenigstens zwei zeitlich zueinander versetzt aufgenommenen Pixelbildern jeweils wenigstens eine Spalte von Matrixelementen der Markierungen separiert und diese in Bezug auf ihren Versatz und auf wenigstens teilweise Übereinstimmung verglichen werden.
Optionally, it is also possible to carry out a correlation method, in which at least one column of matrix elements of the markings is separated from at least two pixel images recorded with a time offset from one another in each case and the columns are compared in relation to their offset and in relation to an at least partial correspondence.
EuroPat v2

Wird durch die Vergleichereinheit COMP eine Übereinstimmung bzw. teilweise Übereinstimmung der eingelesenen, digitalen Bitfolge mit der Protokoll-Identifizierungsinformation pid1 festgestellt, wird in der Vergleichereinheit COMP ein entsprechendes Steuersignal int generiert und über die Steuerleitung SCS an die Steuereinheit STRG übermittelt.
If the comparator unit COMP finds a match or a partial match between the digital bit sequence that is read and the protocol identification information pid 1, a corresponding control signal int is generated in the comparator unit COMP, and is transmitted via the control line SCS to the control unit STRG.
EuroPat v2

Die Einzelheiten des Schieberverschlusses 11 sind hier nur teilweise und in Übereinstimmung mit der Figur 1 bezeichnet.
The details of the slide valve closure 11 are only partly designated here and are in agreement with FIG. 1 .
EuroPat v2

Bei einer nur teilweise vorhandenen Übereinstimmung einer von einem zu schneidenden Werkstück erfaßten Umrißform und/oder Markierung mit einer als Werkstückkennung abgespeicherten Umrißform und/oder Markierung kann der Rechner aus den abgespeicherten Werkstückkennungen die Werkstückkennung mit den größten Übereinstimmungen heraussuchen und das zugehörende Schnittmuster für den abweichenden Teilbereich neu erstellen, was einen rationellen Anpassungsvorgang ergibt.
In the case of an only partly existing correspondence between a detected contour and/or marking of a workpiece to be cut and a contour and/or marking stored as workpiece identifier, the computer can find out the workpiece identifier with the largest correspondence from the stored workpiece identifiers and newly prepare the associated pattern for the differing partial area, which provides for an economic adaptation.
EuroPat v2

Ist die Person 8 dagegen bereits weiter vom Fluchtweg abgekommen, kann ausgehend vom momentanen Standort ein Fluchtweg bestimmt werden, der keine oder nur eine teilweise Übereinstimmung mit dem ursprünglichen Fluchtweg hat.
If, on the other hand, the person 8 has continued to stray from the escape route, an escape route that either does not coincide or coincides only partially with the original escape route may be determined from the instantaneous location.
EuroPat v2

Alternativ kann in einer Variante des Verfahrens durch den später beschriebenen doppelten Handschlag auf die teilweise Übereinstimmung der hinterlegten Identitätszeichen oder Zeichenfolge(n) gänzlich verzichtet werden, sodass bei den Schlüsseln (DSC) lediglich dynamisch veränderbare Zeichen eingesetzt werden.
Alternatively, in a variant of the method, the partial conformity of the stored identity characters or string(s) can be completely dispensed with a double handshake, as described later, so that in the keys (DSC) only dynamically changeable characters are used.
EuroPat v2

Das allgemeine Verständnis von "byzantinischer Musik" dürfte mit diesen Definitionsansätzen nur teilweise in Übereinstimmung zu bringen sein, denn auch für den Musikinteressierten verbindet sich mit der Bezeichnung "byzantinische Musik" zunächst eine allgemeinere Vorstellung von der Kirchenmusik der Orthodoxie, näherhin vom weihevollen liturgischen Gesang der Kirchen des "Ostens", also vornehmlich Griechenlands, Rußlands und der Ukraine sowie der orthodoxen Bal-kanländer, und zwar in seinen uns vertrauten, oftmals mehrstimmigen Erscheinungsformen des 19. und 20. Jahrhunderts.
The common understanding of “Byzantine music“ will only partly match these definitions. Even for musically interested people Byzantine music is connected to the idea of church music of the orthodoxy, especially of the solemn liturgical chant of the Eastern Church, i.e. Greece, Russia and Ukraine as well as the orthodox Balkans with its known, often polyphonic form of the 19th and 20th century.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Regelung ganz oder teilweise und in Übereinstimmung mit den Regelungen in diesem Absatz, gestrichen wird, so soll die gestrichene Regelung soweit wie möglich mit einer rechtmäßigen, vollstreckbaren oder gültigen Regelung ersetzt werden, welche vom Inhalt her der gestrichenen Regelung so ähnlich wie rechtlich möglich ist.
If any provision or part thereof is stricken in accordance with the provisions of this section, then this stricken provision shall be replaced, to the extent possible, with a legal, enforceable and valid provision that is as similar in tenor to the stricken provision as is legally possible.
ParaCrawl v7.1

Wenn die von Ihnen gebuchten Leistungen nicht oder teilweise nicht in Übereinstimmung mit der Buchungsbestätigung geliefert werden können und wenn kein Ersatzarrangement angeboten werden kann, das so geringfügig von den gebuchten Leistungen abweicht, dass diese für Sie bedeutungslos sind – wie z.B. anderes Hotel oder anderes Ferienhaus – besitzen Sie das Recht, Ihre Reise zu stornieren.
If all or part of your booking cannot be provided according to the booking confirmation and if no alternative arrangements can be made, where the differences compared with what you have booked are so small as to be insignificant for you, e.g. a hotel or cottage in the same class, then you have a right to cancel.
ParaCrawl v7.1

Portability Suite findet eine teilweise Übereinstimmung mit seiner Matrix, der Treiber-Cache enthält jedoch eine höhere Version von einer oder mehreren Systemdateien als die, die Portability Suite verwendet.
Portability Suite has a partial match with its matrix but the driver cache contains a higher version of one or more system files than what Portability Suite will use.
ParaCrawl v7.1

Dies sind legitime Bedenken, mit denen wir teilweise übereinstimmen.
These are legitimate concerns which we agree with in part.
Europarl v8

Es sind Fragen, bei denen wir teilweise übereinstimmen.
These are issues on which we partly agree.
Europarl v8

Hierin bedeuten, in teilweiser Übereinstimmung mit Fig.
In the latter, in partial agreement with FIG.
EuroPat v2

Grundsätzlich können die Abdeckbandkontaktzonen und die Führungsbahn mindestens teilweise übereinstimmen.
The cover strip contact zones and the guideway may basically correspond, at least in part.
EuroPat v2

Projektionsobjektive mit teilweise übereinstimmenden Merkmalen finden sich bereits in der US 6,188,523 B1 .
Projection lenses having partly corresponding features can already be found in U.S. Pat. No. 6,188,523 B1.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, eine Gruppe Nukleinsäuren mit teilweise übereinstimmender oder ähnlicher Nukleotidsequenz nachzuweisen.
It is, however, also possible to detect a group of nucleic acids with a partly identical or similar nucleotide sequence.
EuroPat v2

Das Frequenzband kann in diesem Fall mit dem Band des Etiketten-Antwortsignals ganz oder teilweise übereinstimmen.
In this case, the frequency band may fully or partially match the band of the tag response signal.
EuroPat v2

Eine Überlappung von Teilmengen liegt vor, wenn die Teilmengen vollständig oder zumindest teilweise übereinstimmen.
Overlapping of subsets exists if the subsets completely or at least partially match.
EuroPat v2

Bei jeder teilweisen Übereinstimmung, etwa der ersten k Symbole, ist nun also bekannt, ob der Anfang der Suchmaske mit dem Ende der letzten übereinstimmenden Teilmaske übereinstimmt.
However, just prior to the end of the current partial match, we passed an codice_48, which could be the beginning of a new match, so we must take this into consideration.
Wikipedia v1.0

Diese in Figur 5 völlig unterschiedlichen Abweichungen, die jedoch teilweise auch miteinander übereinstimmen kön­nen, werden erfindungsgemäß mit einem äußerst exakten Meß­film, der geometrische Filmfehler ausschließt, über eine Vielzahl von Bildern beispielsweise durch eine Perfora­ tionslesung einmalig gemessen und in einem projektoreige­nen Speicher, beispielsweise einem EPROM, abgespeichert.
These completely different deviations in FIG. 5, but which can partly agree with one another as well, are measured once with an extremely precise measuring film which rules out geometric film errors using a plurality of frames for example by reading the perforations once and storing them in a projector-specific memory, for example an EPROM.
EuroPat v2

Ein Ausgang des Vergleichers 8 führt auf eine Ausgabesteuerung 11 und liefert dieser Steuersignale, wenn bestimmte aus dem Speicher 7 ausgelesene Programmierdaten mit den dem Vergleicher 8 zugefuhrten Kennsignalen zumindest teilweise übereinstimmen.
An output of the comparator 8 leads to the control unit 11 and applies control signals thereto when predetermined programming data read from the memory 7 correspond, at least partly, to the identification signals applied to the comparator 8.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, mehrere Nukleinsäuren oder eine Gruppe von Nukleinsäuren mit teilweise übereinstimmender oder ähnlicher Nukleotidsequenz oder mehrere Abschnitte einer Nukleinsäure in Gegenwart anderer Nukleinsäuren zum Gegenstand des Herstellungsverfahrens zu machen bzw. nachzuweisen.
It is, however, also possible to make the object of the process the production or detection of several nucleic acids or a group of nucleic acids with a partially corresponding or similar nucleotide sequence, or several sections of a nucleic acid in the presence of other nucleic acids.
EuroPat v2

Des weiteren ist es im Sinne der Erfindung möglich, die Reflexschicht, erforderlichenfalls im Rapport auf beiden Seiten übereinstimmend, teilweise insbesondere musterförmig auszusparen, um einen verhältnismäßig kleinen Teil des Tageslichtes durch die Fensterabdeckung in die Innenräume gelangen zu lassen und eine Orientierung der Raumbewohner ohne Benutzung der Raumbeleuchtungsanlage zu ermöglichen.
It is furthermore possible within the sense of the invention it necessary to correspondingly hollow out in part the specular layer in the repeat on both sides, especially partly as a pattern, in order to let a relatively small part of the daylight into the room through the window covering and to permit the room residents to orient themselves without resorting to the room lighting means. DESCRIPTION OF THE DRAWING
EuroPat v2

Desweiteren ist es im Sinne der Erfindung möglich, die reflektierende Schicht, erforderlichenfalls im Rapport auf beiden Seiten übereinstimmend, teilweise insbesondere musterförmig auszusparen, um einen verhältnismäßig kleinen Teil des Tageslichtes durch die Fensterabdeckung in die Innenräume gelangen zu lassen und eine Orientierung der Raumbewohner ohne Benutzung der Raumbeleuchtungsanlage zu ermöglichen.
It is furthermore possible within the sense of the invention it necessary to correspondingly hollow out in part the specular layer in the repeat on both sides, especially partly as a pattern, in order to let a relatively small part of the daylight into the room through the window covering and to permit the room residents to orient themselves without resorting to the room lighting means.
EuroPat v2

Linearführungseinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckbandkontaktzone und die Führungsbahn mindestens teilweise übereinstimmen.
A linear guide device according to claim 1, wherein the cover strip contact zone and the guideway correspond, at least in part.
EuroPat v2