Translation of "Hohe übereinstimmung" in English
Jüngste
Eurobarometer-Erhebungen
haben
eine
hohe
Übereinstimmung
mit
dem
Korruptionswahrnehmungsindex
von
Transparency
International
gezeigt.
Recent
Eurobarometer
surveys
have
shown
a
high
degree
of
consistency
with
Transparency
International's
corruption
perceptions
index.
TildeMODEL v2018
Dagegen
bedeutet
ein
großer
Kreis,
dass
eine
hohe
Übereinstimmung
vorliegt.
However,
a
large
circle
indicates
that
there
is
a
high
match.
EuroPat v2
Unter
dem
Strich
fanden
die
Wissenschaftler
jedoch
eine
sehr
hohe
Übereinstimmung.
Under
the
line
the
scientists
found
however
a
very
high
agreement.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Daten
zeigen
bei
den
Skills
eine
hohe
Übereinstimmung
zwischen
DOPS-
und
OSCE-Ergebnissen.
Our
data
show
a
high
correspondence
between
DOPS
and
OSCE
results
regarding
skills.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Übereinstimmung
bewirkt
eine
Einladung
zur
Teilnahme
am
weiteren
Bewerbungsprozess.
A
close
match
means
an
invitation
to
further
selection
procedures
for
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
eine
hohe
Übereinstimmung
zwischen
Experiment
und
Simulation.
They
show
a
very
good
agreement
of
the
experiment
and
the
simulation.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
war
eine
sehr
hohe
Übereinstimmung
von
Simulations-
und
Realwerten.
The
result
was
a
very
high
agreement
between
simulations
and
real
values.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
lustigen
Spiel
werden
Sie
Scooby-Doo
für
eine
hohe
Übereinstimmung...
In
this
funny
game
you
will
train
Scooby-Doo
for
a
high
match
football....
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
technischen
Bestimmungen
besteht
eine
hohe
Übereinstimmung
zwischen
den
EU-Rechtsvorschriften
und
einigen
dieser
Vorschriften.
There
is
a
very
strong
analogy
between
EU
legislation
and
some
of
these
regulations
in
terms
of
their
technical
provisions.
EUbookshop v2
Es
ergab
sich
eine
hohe
Übereinstimmung
zwischen
den
Gesamtzielen
des
COMETT-Programms
und
den
effektiv
durchgeführten
Maßnahmen.
The
correspondence
between
the
overall
COMETT
programme
objectives
and
the
actual
activities
undertaken
was
high.
EUbookshop v2
Beide
Unternehmen
verfügen
über
starke
Marken,
ein
weltweit
exzellentes
Image
und
eine
hohe
kulturelle
Übereinstimmung.
Both
companies
have
strong
brands,
an
excellent
global
reputation
and
a
high
degree
of
cultural
affinity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mittelwertbildung
ermöglicht
eine
hohe
Übereinstimmung
des
Verlaufs
des
Referenzstromprofils
über
eine
Vielzahl
von
Batterien.
Calculating
a
mean
value
allows
high
matching
of
the
course
of
the
reference
current
profile
over
a
plurality
of
batteries.
EuroPat v2
Die
hohe
Übereinstimmung
zwischen
direkter
Druckmessung
und
dem
erfindungsgemäße
bestimmten
Verlauf
der
Druckkurve
ist
gut
ersichtlich.
The
high
correlation
between
the
direct
pressure
measurement
and
the
progression
of
the
pressure
curve
ascertained
using
the
method
according
to
the
invention
is
readily
apparent.
EuroPat v2
Fälle
mit
eindeutigem
FLA-Befund
zeigten
eine
hohe
Übereinstimmung
(66%)
mit
dem
OCT-Befund.
Cases
with
clear
angiographic
findings
showed
a
high
correspondence
(66%)
with
the
OCT
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Untersuchung
zeigt
hingegen
eine
hohe
Übereinstimmung
zwischen
Arsenbelastung
und
hohen
pH-Werten
im
Boden.
But
the
new
study
shows
a
strong
correlation
between
elevated
arsenic
concentrations
and
high
soil
pH.
ParaCrawl v7.1
Der
simulierte
(blau)
und
gemessene
(rot)
Verlauf
zeigen
eine
hohe
Übereinstimmung.
The
simulated
(blue)
and
measured
(red)
progression
show
a
high
degree
of
correlation.
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
Maß
an
Übereinstimmung
hier
im
Parlament,
auch
in
Bezug
auf
unsere
klaren
und
einheitlichen
Schlussfolgerungen,
freut
mich
sehr.
I
am
very
pleased
at
the
high
level
of
consensus
here
in
Parliament,
including
with
regard
to
our
conclusions,
which
are
clear
and
consistent.
Europarl v8
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
kommt
der
hohe
Grad
an
Übereinstimmung
und
Kompromißbereitschaft
unter
den
Mitgliedstaaten,
wie
auch
Herr
Van
Velzen
in
seinem
Redebeitrag
betonte,
ebenso
zum
Ausdruck
wie
der
Kompromiß,
der
zwischen
den
institutionellen
Organen
der
Europäischen
Union
erreicht
wurde.
This
common
position
by
the
Council
expresses
the
large
degree
of
agreement
and
compromise
established
between
the
Member
States,
as
Mr
van
Velzen
too
stressed
in
his
speech,
and
also
the
compromise
achieved
between
the
European
Union's
institutional
bodies.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
meine
Bemerkungen
den
Standpunkt
der
Kommission
zu
den
im
Bericht
enthaltenen
Änderungsanträgen
ausreichend
geklärt
haben,
möchte
aber
zum
Schluß
noch
einmal
das
hohe
Ausmaß
an
Übereinstimmung
betonen,
das
bei
einer
Reihe
von
wichtigen
Fragen
zu
erkennen
ist.
I
hope
that
my
comments
have
made
the
Commission's
position
on
the
amendments
included
in
the
report
sufficiently
clear.
In
conclusion,
I
would
like
to
stress
once
again
the
large
measure
of
agreement
which
is
apparent
on
many
important
questions.
Europarl v8
Das
hohe
Maß
an
Übereinstimmung
zwischen
dem
Rat
und
dem
Parlament
in
der
Frage
des
Textes
des
Vorschlags
kann
die
Verhandlungsposition
der
Gemeinschaft
in
der
Diskussion
mit
Drittländern
nur
stärken.
The
large
measure
of
agreement
between
the
Council
and
Parliament
on
the
text
of
the
proposal
cannot
but
strengthen
the
Community's
negotiating
position
in
the
discussion
with
third
countries.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
van
den
Bos
verweist
auf
das
hohe
Maß
an
Übereinstimmung
zwischen
den
vom
Europäischen
Parlament
für
die
59.
Tagung
der
UN-Menschenrechtskommission
festgelegten
Prioritäten
und
den
dort
von
der
EU
unternommenen
Schritten.
Mr
van
den
Bos'
report
acknowledges
the
high
degree
of
congruence
between
the
priorities
identified
by
the
European
Parliament
for
the
59th
session
of
the
CHR
and
the
action
undertaken
there
by
the
EU.
Europarl v8
Durch
eine
solche
Unterstützung
und
die
hohe
Übereinstimmung
von
Parlament
und
Kommission
werden
wir
dem
Europäischen
Rat
-
und
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
generell
-
ein
eindeutiges
Signal
geben,
dass
die
Europäische
Union
gewillt
und
in
der
Lage
ist,
ein
spezielles
Instrument
zu
schaffen,
um
die
Risiken
zu
bewältigen
und
die
durch
die
Globalisierung
gebotenen
Chancen
zu
nutzen
und
dabei
den
wirtschaftlichen
Fortschritt
und
den
sozialen
Zusammenhalt
Europas
zu
verteidigen
und
zu
befördern.
Through
this
support
and
through
the
high
degree
of
consensus
between
Parliament
and
the
Commission,
we
will
be
sending
a
clear
signal
to
the
European
Council
and
to
the
citizens
in
general
of
the
European
Union's
will
and
capacity
to
create
a
specific
instrument
to
tackle
the
risks
and
take
advantage
of
the
opportunities
presented
by
globalisation,
while
defending
and
enhancing
Europe's
economic
progress
and
social
cohesion.
Europarl v8
Der
CHMP
merkte
an,
dass
im
Allgemeinen
zwischen
den
Produktinformationen
für
die
verschiedenen
Autoinjektoren
eine
hohe
Übereinstimmung
herrscht,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
wichtigsten
Hinweise,
wie
z.
B.
dass
nach
einer
Einzelgabe
unverzüglich
ärztliche
Notfallhilfe
zu
ersuchen
ist,
dass
das
Produkt
bei
gewissen
Patientenpopulationen
mit
Vorsicht
angewendet
werden
muss
und
dass
Adrenalin
intramuskulär
verabreicht
werden
sollte,
um
die
Möglichkeit
eines
positiven
Ergebnisses
bei
der
Behandlung
von
Anaphylaxie
zu
maximieren.
The
CHMP
noted
that
generally
there
is
a
large
degree
of
consistency
between
the
product
information
for
the
different
auto-injectors
in
particular
as
regards
main
messages
such
as
to
seek
emergency
medical
assistance
immediately
after
a
single
administration,
the
use
with
caution
in
certain
patient
populations
and
that
adrenaline
should
be
administered
intramuscularly
in
order
to
maximise
the
possibility
of
a
positive
outcome
in
the
treatment
of
anaphylaxis.
ELRC_2682 v1