Translation of "Zeigt auffälligkeiten" in English

Die detaillierte Analyse der Datenqualität zeigt auch Auffälligkeiten in den Reports.
The detailed analysis of data quality also shows conspicuities in the reports.
ParaCrawl v7.1

Und auch ihre Prostata zeigt keine Auffälligkeiten.“
And there is nothing wrong with your prostate gland."
ParaCrawl v7.1

Die Narbenzone der rechten Brust zeigt keine Auffälligkeiten.
The scar zone in the right breast is again not conspicuous.
ParaCrawl v7.1

Das EEG zeigt keine Auffälligkeiten.
The EEG shows no abnormalities.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen unregelmäßigen oder anormalen Herzschlag oder ein Risiko dafür haben, wenn Ihr EKG Auffälligkeiten zeigt, oder wenn Sie Herzerkrankungen oder Herzversagen haben, könnte Gilenya für Sie nicht geeignet sein.
If you have, or if you are at risk for, an irregular or abnormal heartbeat, if your electrocardiogram is abnormal, or if you have heart disease or heart failure, Gilenya may not be appropriate for you.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie nach der sechsstündigen Überwachung eine sehr langsame oder verringerte Herzfrequenz haben, oder wenn Ihr EKG Auffälligkeiten zeigt, kann es sein, dass Sie für einen längeren Zeitraum überwacht werden müssen (mindestens für 2 weitere Stunden und möglicherweise über Nacht), bis sich diese zurückgebildet haben.
If after the 6-hour period you have a very slow or decreasing heart rate, or if your electrocardiogram shows abnormalities, you may need to be monitored for a longer period (at least 2 more hours and possibly overnight) until these have resolved.
TildeMODEL v2018

Sollte ich den Eindruck gewinnen, dass der Klient / der Ratsuchende psychiatrische Auffälligkeiten zeigt oder verwirrt ist, kann das Beratungsgespräch, die Serviceleistung mit der Bitte, sich in eine entsprechende Behandlung zu begeben, abgebrochen werden.
If I considered and get the impression that the client presents psychic or psychosomatic or mental symptoms and disorders, I will recommend to consult a medical specialist for treatment to the client and the counselling or service will be stopped.
ParaCrawl v7.1

Er zeigt folgende Auffälligkeiten:
It shows the following symptoms:
ParaCrawl v7.1

Die PET-Scans für diese acht Patienten unterschieden sich im Wesentlichen mit drei zeigt keine Auffälligkeiten, drei zeigt bitemporale Hypometabolismus, eins mit Hypometabolismus in den Basalganglien allein, und eine mit globalhypometabolism.
The PET scans for these eight patients differed substantially with three showing no abnormalities, three showing bitemporal hypometabolism, one with hypometabolism in the basal ganglia alone, and one with globalhypometabolism.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Fluorescein Fleck zeigt keine Auffälligkeiten, der Tierarzt wird für Hornhaut Stromatumoren Schwäche aussehen (Distrophie), welche beide Augen betroffen, Oft beeinflussen proportional Fokus.
If the fluorescein stain does not show any abnormalities, the veterinarian will look for corneal stromal weakness (dystrophy), which affects both eyes, often affecting proportional focus.
ParaCrawl v7.1

Das MRT zeigt ein auffälliges Areal.
MRI shows an abnormal area.
OpenSubtitles v2018

Im Diffraktogramm dieser Überlagerung zeigt sich ein auffälliges Linienmuster.
The diffractogram of this superimposition shows a conspicuous line pattern.
EuroPat v2

Die ophthalmologische Untersuchung zeigte keine weiteren Auffälligkeiten.
The examination of the eyes showed no further abnormalities.
ParaCrawl v7.1

Eine Analyse weiterer möglicher Risikofaktoren zeigte keine Auffälligkeiten.
Analysis of other risk factors has not shown any abnormal findings.
ParaCrawl v7.1

Der Inhibitor zeigt eine auffallende Anreicherung in den Lymphknoten.
The inhibitor shows a noticeable accumulation in lymph nodes.
EuroPat v2

Der Inhibitor zeigt eine auffallends Anreicherung in den Lymphknoten.
The inhibitor shows a noticeable accumulation in lymph nodes.
EuroPat v2

Der Vergleich der Prüfungssymptome von Feder und Ei zeigt auffällige Parallelen.
The comparison of the proving symptoms of feather and egg shows clear similarities.
ParaCrawl v7.1

Das zentrale Integrationszentrum der statischen Orientierung zeigt jedenfalls keine Auffälligkeit.
The central integration centre of the static orientation also showed no conspicousness.
ParaCrawl v7.1

Die Szene in Deutschland und Österreich zeigt sich da auffällig motiviert.
The scene in Germany and Austria is surprisingly motivated.
ParaCrawl v7.1

Ein Detail der rechten unteren Ecke des Gemäldes zeigt auffällige dunkelgrüne Übermalungen.
A detail of the lower right corner of the painting shows obvious dark-green overpainting.
ParaCrawl v7.1

Ausschnitt 2 zeigt ein auffälliges Problem mit Farbsäumen.
Image section 2 shows a striking problem: color fringe.
ParaCrawl v7.1

Die histopathologische Untersuchung des Lymphgewebes von GD140-Föten zeigte keine morphologischen Auffälligkeiten bei der Entwicklung des Immunsystems.
Histopathological examination of lymphoid tissues from GD140 fetuses showed no morphological abnormalities in the development of the immune system.
ELRC_2682 v1

Die Haut zeigt auffällige Gänsehaut.
The skin is strikingly affected by gooseflesh.
OpenSubtitles v2018

Besonders das Bronzedreieck von Heddernheim zeigt auffallende Ähnlichkeit mit Darstellungen des luwische Tarhunz in Nordsyrien.
The Bronze triangle of Heddernheim , in particular, shows obvious similarities to the Luwian depiction of Tarhunz in Northern Syria.
WikiMatrix v1

Der Dienstleistungssektor zeigt die auffälligsten Unterschiede nach Größenklassen bei der wirtschaftlichen Aktivität im Konjunkturzyklus.
The service-producing sector shows the most notable difference in business size activity along the business cycle.
EUbookshop v2