Translation of "Zeigen klar" in English

Die Studien zeigen ganz klar, dass die Leute gerne Geld ausgeben würden.
Studies quite clearly show that people would be happy to pay.
Europarl v8

Wie diese tragischen Zahlen klar zeigen, ist die Lage nicht einfach.
As these tragic figures clearly show, the situation is not a simple one.
Europarl v8

Wir müssen klar zeigen, dass Gewalt in der Gesellschaft schlichtweg untragbar ist.
We must clearly demonstrate that violence is simply unacceptable in society.
Europarl v8

Die Ergebnisse für 1996 aus der vorliegen den Tabelle zeigen dies sehr klar.
The results for 1996 which are presented in the following table clearly demonstrate this.
EUbookshop v2

Die Figuren 3 und 4 zeigen klar die Montage und Betriebsweise dieser Vorrichtung.
FIGS. 3 and 4 clearly illustrate the assembly and functioning of the device.
EuroPat v2

Die Frequenzspektren der elektromagnetischen Abstrahlungen zeigen klar erkennbar die Taktharmonischen als Hauptstörfrequenzen.
The frequency spectra of the electromagnetic emissions clearly discernibly show the clock harmonics as main interference frequencies.
EuroPat v2

Die Ergebnisse für 1997 aus der vorliegenden Tabelle zeigen dies sehr klar.
The results for 1997 which are presented in the following table clearly demonstrate this.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen Inhibitoren 1 bis 5 zeigen dabei klar eine wesentlich höhere Schutzwirkung.
Inhibitors 1 to 5 according to the invention clearly show a significantly better protective effect.
EuroPat v2

Der nächste G20-Gipfel in Australien wird es wiederganz klar zeigen.
The upcoming G20 in Australia once again will make this very clear.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Diagramme zeigen klar dieses Muster.
The two graphs clearly show both patterns.
ParaCrawl v7.1

Seine Schwarz-Weiß-Aufnahmen zeigen die klar gegliederten Bauten von ihrer besten Seite.
His black-and-white photographs show the clearly arranged buildings at their very best.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung der Schnitte zueinander lässt sich so besonders klar zeigen.
Thus, the allocation of the sections can be shown with particular clarity.
EuroPat v2

Mittlerweile gibt es Studien, die klar zeigen,
There are now studies clearly showing
CCAligned v1

Anna: Weil man seine Öko-Überzeugung ganz klar zeigen wollte?
Anna: Because people wanted to clearly show their environmental convictions?
CCAligned v1

Diese zeigen klar das Vorhandensein von kristallinen Teilstrukturen.
These clearly show the presence of crystalline substructures.
EuroPat v2

Um es klar zeigen wir dieses Video:
To be clear we show this video:
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall müssen der Kontext und die Wortreihenfolge dies klar zeigen:
Then the context and the word order will have to show this clearly:
ParaCrawl v7.1

Die Fakten sind, wie ich zeigen werde, klar.
The facts, as I will show, are clear.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Fotos zeigen ganz klar, WER zum Schluss das Geschehen dominierte:
The next photos clearly show WHO has dominated at the end of the action:
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie ganz klar, was Sie möchten.
Show clearly what you want.
ParaCrawl v7.1

Studien über nachhaltige Getränke-Verpackungen zeigen klar weitere Vorzüge auf.
Studies on sustainable beverage packaging also show further advantages.
ParaCrawl v7.1

Die uns vorliegenden Ergebnisse zeigen klar und deutlich, dass das nicht der Fall ist.
The results we are seeing demonstrate clearly that that is not the case.
Europarl v8

Die Verhandlungen, die im Dezember in Bali aufgenommen werden, werden das klar zeigen.
The negotiations that will begin in Bali in December will clearly demonstrate this.
Europarl v8

Unsere Daten zeigen klar, dass viele talentierte Leute ihrer Hingabe einfach nicht treu bleiben.
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.
TED2020 v1

Die signifikanten Emissionsreduktionen der vergangenen fünf Jahre zeigen klar, welchen Nutzen verbindliche Zielvorgaben haben.
The significant emission decreases we have achieved over the past five years clearly illustrate the value of binding targets.
TildeMODEL v2018

Die jüngsten Ereignisse im Kosovo zeigen klar, wie prekär die Lage dort ist.
Recent events in Kosovo demonstrate clearly how precarious the situation is there.
TildeMODEL v2018