Translation of "Zahlte sich aus" in English

Europa zeigte sich entschlossen und großzügig, und das zahlte sich aus.
Europe was decisive and generous, and it worked.
News-Commentary v14

Sie sehen also es zahlte sich aus Wiederauffüllungspläne rasch zu verabschieden.
So, as you can see, it paid off to adopt recovery plans swiftly.
TildeMODEL v2018

Der Tipp zu Hannah Wells zahlte sich aus, oder?
Tip I gave you on Hannah Wells paid off, didn't it?
OpenSubtitles v2018

Ihr Winken zahlte sich aus, Sir.
SP is up 7%. - Looks like your wave paid off, sir.
OpenSubtitles v2018

Aber mein Spiel zahlte sich nicht aus.
But my gamble did not pay off.
OpenSubtitles v2018

Mein Schwamm-Bad zahlte sich wohl aus.
I guess my sponge bath really paid off.
OpenSubtitles v2018

Aber er zahlte sich aus, nicht wahr?
Ah, but he paid off in the end, didn't he, Prentice, old boy?
OpenSubtitles v2018

Die Strategie zahlte sich aus, denn...
And that strategy paid off, because:
OpenSubtitles v2018

Das Risiko zahlte sich jedoch aus.
The risk appears to have paid off.
WikiMatrix v1

Der Militärdienst zahlte sich für ihn aus.
The Army paid them for their work.
WikiMatrix v1

Die Grausamkeit der Medici zahlte sich aus.
The Medicis' cruelty and inhumanity paid off.
OpenSubtitles v2018

Die gute Zusammenarbeit zahlte sich aus.
This fantastic cooperation paid off.
ParaCrawl v7.1

Die intensive Arbeit zahlte sich am Ende aus.
Finally, hard work paid off.
ParaCrawl v7.1

Manchmal zahlte es sich aus, ein wenig in Werbung zu investieren.
Sometimes it paid off to invest a little in advertising.
ParaCrawl v7.1

Dies zahlte sich aus, der Machbarkeitsnachweis fiel positiv aus.
It worked, and the POC was a success.
ParaCrawl v7.1

Auch für das Running Snail Racing Team zahlte sich das Pilotprojekt aus.
The pilot project also paid off for the Running Snail Racing Team .
ParaCrawl v7.1

Dieses Engagement zahlte sich auch 2012 aus.
This involvement paid off in 2012 as well.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung des Russen zahlte sich aus, zur vollen Zufriedenheit der Wissenschaftler.
The Russian’s experience paid off, to the complete satisfaction of the scientists.
ParaCrawl v7.1

Doch die Routine von Jörn Neumann und Hupo Hönigl zahlte sich aus.
But the routine of Jörn Neumann and Hupo Hönigl paid off.
ParaCrawl v7.1

Die fortgesetzte Konzentration auf prioritäre Marktsegmente zahlte sich aus.
The continuous focus on priority markets paid off.
ParaCrawl v7.1

Das eingegangene hohe technische Risiko zahlte sich letztlich aus.
Ultimately, the high technical risk taken did pay off.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration von Baldor auf seine Mission zahlte sich aus.
Baldor's pursuit of its mission was paying off.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gummigutt-Tipp zahlte sich aus.
Hi, Captain. Your gamboge tip paid off.
OpenSubtitles v2018