Translation of "Zahlreiche weitere" in English

Es gibt noch zahlreiche weitere Themen, die der Kommissar genauer betrachten wird.
There are numerous other issues which I think the Commissioner will go into.
Europarl v8

Weitere zahlreiche versenkte Giftmülltransportschiffe werden im Tyrrhenischen Meer vor der Küste vermutet.
It is assumed that many other toxic waste transporters have been sunk just off the coast in the Tyrrhenian Sea.
Europarl v8

Zahlreiche weitere gestalterische Aspekte werden ebenfalls zu möglichst niedrigen Betriebskosten beitragen.
Many other aspects of the building design will keep the running costs to a minimum.
Europarl v8

Es gibt zahlreiche weitere Möglichkeiten, CO2 und andere Treibhausgase zu reduzieren.
There are many more possible ways to reduce CO2 and other greenhouse gases.
Europarl v8

Dieser Fall wirft zahlreiche weitere Fragen auf, auf die der Bericht eingeht.
There are many more questions which are raised by this case and are touched on in the report.
Europarl v8

Zahlreiche weitere Entwicklungen sind in den Bereichen Verkehr und Kommunikation vorgesehen.
There will be many other developments in transport and communications.
Europarl v8

Dazu werden zahlreiche weitere Köstlichkeiten der österreichischen Küche offeriert .
There will also be an array of other delicacies of Austrian cuisine on offer .
ECB v1

Während des Hochmittelalters bestanden neben dieser Siedlung zahlreiche weitere kleine Siedlungsplätze.
During the Middle Ages, numerous other areas of settlement sprang up alongside this settlement.
Wikipedia v1.0

Neben Premierminister Somchai Wongsawat wurden zahlreiche weitere Mitglieder des Kabinetts ihrer Posten enthoben.
The incumbent Prime Minister, Somchai Wongsawat, was then removed along with several other members of the Cabinet.
Wikipedia v1.0

Nach 1863 besiedelten zahlreiche weitere Farmer den Canyon.
The farther one goes upstream, the less crowded the canyon becomes.
Wikipedia v1.0

Zu diesem Zeitpunkt hatte Watkin allerdings schon zahlreiche weitere Drehbücher für Disney-Produktionen geschrieben.
By that time, Watkin had written numerous other screenplays for Disney.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche weitere Siedlungen entstanden durch die Römer.
Numerous settlements were built by the Romans.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche weitere Lautsprecher begleiteten das Unternehmen in den 80er Jahren.
Numerous other speakers went along with the company in the 1980s.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus trainierte er zahlreiche weitere Vereine im sogenannten Hinterland.
Beyond this he coached numerous other clubs of the interior.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche weitere Stipendien und Stipendienaufenthalte folgten.
Numerous other scholarships and residencies followed.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus gibt es zahlreiche weitere, bereits etablierte internationale Normen.
There are also a variety of other established international standards.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind noch zahlreiche weitere Maßnahmen zur Verwirklichung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums geplant.
Many further actions are envisaged to realise Single Euro Payment Area.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hat noch zahlreiche weitere Elemente aufgelistet.
The EESC has enumerated a number of others.
TildeMODEL v2018

Brünn bietet als Hauptstadt Mährens zahlreiche weitere Sehenswürdigkeiten.
Brno is the capital city of Moravia and as such offers many other monuments.
TildeMODEL v2018